— Хм...
— Подозреваю, тогдашнего директора чуть удар не хватил. И как, по-твоему, в подобной ситуации поступит консервативный волшебник?
— Он мог просто запретить плейера или потребовать, чтобы в общих гостиных их не включали.
— Я тебя умоляю! Дамблдор вон вещал про список запрещённых предметов. И что, хоть один человек его прочитал?
— И как ты считаешь, он поступил?
— Конечно же модифицировал охранные чары Хогвартса, чтобы теперь они «поджаривали» любую электронику. Само собой, студентам он рассказывать не собирался, иначе кто-нибудь обязательно попытался бы запрет обойти. Думаю, та же клетка Фарадея вполне справилась бы. А персоналу объявили, что если студенты станут спрашивать, отвечать, будто магия и электроника несовместимы. Чистокровным всё равно, а маглорождённым запрещено колдовать на каникулах, поэтому проверить это можно, только когда они закончат школу. Но к этому времени они наверняка считают, что в Хогвартсе слишком много магии.
— Рррр… Гарри, у меня уже голова болит. Честно говоря, когда-нибудь твои теории заговора сведут меня с ума.
— Гермиона, у меня просто есть теория, почему электроника не работает в Хогвартсе. И причём тут теория заговора? Но если ты думаешь, что я ошибаюсь, как объяснить Косую аллею?
— В смысле?
— Косая аллея и Министерство магии находятся в Лондоне. Между прочим, самая густонаселенная часть Британии. И если магия действительно мешает работе электроники, то в окрестностях Чаринг Кросс Роуд должна быть натуральная «мёртвая» зона. А Министерство вообще располагается в центре Лондона, где-то возле Уайтхолла. Ты правда считаешь, что маглы такого не заметят?
— Но только из-за музыки запрещать любую электронику в Хогвартсе… Тебе не кажется, что это чересчур?
— Ну, рок — только одна из причин. Насколько я знаю, предыдущему директору просто не нравилось всё магловское, поэтому в замке об изобретениях обычного мира он и слышать не хотел. Заодно это объясняет, почему мы до сих пор используем пергаменты и перья. Безусловно, традиции — штука хорошая, но перья в конце двадцатого века? Явный перебор.
— Надо бы проверить твою теорию.
— Почему нет? Уверен, ты справишься.
Тут Гермиона внезапно обнаружила, что на неё уставились сотни глаз. А причина проста — оказывается, Гарри ни на секунду не прекращал махать палочкой, и теперь несчастный коробок обзавёлся огромным количеством «гляделок».
— Гарри, хватит с него глаз.
— Может, стоит добавить несколько щупальцев?
— Только если хочешь, чтобы меня стошнило. Зачем ты вообще это делаешь?
— Просто практикуюсь.
— Практикуешься?! Думаешь, такое когда-то пригодится? Почему просто не тренироваться на тех же спичках и иголках?
— А так веселее. Попробуй как-нибудь.
— Ты такой… такой мальчишка! Почему не хочешь наколдовать что-нибудь красивое?
— Тогда какой же я мальчишка? — хихикнул Поттер. В конце концов, развенчивать очередное предубеждение подруги — это так поднимает настроение!
Глава №15
Как-то вечером, через несколько недель после разговора с Квиррелом и Сириусом, Гарри надел мантию-невидимку и выбрался из замка. Зубы стучали от стужи, ведь ночка-то выдалась холодноватой. Вскоре он оказался в очень неопрятной и пыльной комнате с ободранными обоями и чертовски грязным полом, на котором валялись куски разломанной мебели. Посторонний человек вполне мог подумать, что раньше здесь держали диких зверей. Воющая Хижина что в той, что в этой жизни выглядела одинаково.
— Неужели ты пришёл? Не прошло и полгода! — воскликнул Сириус. — Мы уж думали, ты не появишься.
— Извините, Филч никак не желал угомониться — пришлось пробираться «огородами».
— Так, дело в шляпе — с гоблинами я договорился. Завтра вечером они отправят письмо Фаджу, что поднимают процентные ставки по всем министерским кредитам.
— Дамблдор точно завтра уберётся из замка? — уточнил Квиррел.
— Конечно. Фадж запаникует и в первую очередь созовёт внеочередную сессию Визенгамота, а Дамблдор в этой тусовке — самая крупная шишка. У него нет выбора.
— И во сколько нам обошлось это удовольствие? — поинтересовался мальчик.
— Как ни странно — бесплатно. Гоблинам сама идея прищемить Министерству хвост пришлась по душе.
— Замечательно! — хором сказали Гарри с Квиррелом.
— Теперь остаётся дождаться завтрашней ночи. Мне тоже придётся поучаствовать в предстоящем бардаке. Вы абсолютно уверены, что справитесь здесь самостоятельно? — обратился Сириус к профессору.