— Мы с Лори собирались немножко погулять, — проговорил Стивен, прежде чем Лори успела открыть рот. — А потом я ее привезу. Надеюсь, вы не против?
Лори закивала головой: мол, так оно и есть, они действительно договорились. И хорошо, а то пришлось бы выдумывать что-то самой, чтобы остаться…
Спустя приблизительно час они отправились на машине Стивена к морю. Лори некоторое время сидела молча, гадая, спал ли он этой ночью хоть немного. Сама-то она провалилась в сон, как только коснулась головой подушки.
— Ты спал? — спросила она наконец.
— А как ты думаешь?
— Не знаю. Потому и спросила.
Ну что это за разговор? Перебрасываются словами, словно в пинг-понг играют.
— Если тебе уж так хочется знать, то я всю ночь боролся с желанием пойти к тебе в спальню, — сказал он таким мрачным голосом, что Лори раскрыла глаза от удивления. — А потом подумал, что достаточно и того, что мы уже имеем, не хватало еще и тебе неприятностей.
Лори сразу поняла, на что он намекает. На ребенка Роберта и Марии. Она решила сделать вид, будто не замечает его мрачного настроения.
— А как ты думаешь, что будет дальше?
— Один бог знает. Я не представляю, где он. Домой он не приходил, по крайней мере, постель не тронута.
— А как ты думаешь, он сделает предложение Марии?
— Конечно. Это же решает все его проблемы, так ведь? А она, естественно, ему не откажет, иначе, зачем бы она сюда явилась? Могла бы вообще не говорить ему про сына.
— Но я уверена, что она не из-за денег, Стивен. Насколько я поняла, ее семья намного богаче, чем ваша. Наверное, это любовь.
— Ты чересчур романтична, — буркнул он.
Лори не заметила, как они подъехали к верфи.
— Смотри-ка, а он времени даром не теряет, — сердито воскликнул Стивен.
У Лори дрогнуло сердце, когда она увидела Роберта и Марию. Оба они были в обычной одежде. Значит, Роберт ночью все-таки заходил домой. Мария шла, опираясь на его руку, а он увлеченно ей что-то рассказывал, показывая то на одно, то на другое. Он явно чувствовал себя здесь хозяином. Лори похолодела — что сейчас будет?..
Стивен стремительно выскочил из машины и, подбежав к Роберту, резко развернул его лицом к себе.
— Что, спешишь продемонстрировать свое хозяйство? — Он повернулся к Марии. — А вы, разумеется, знаете, что он вынужден жениться, я прав, мадам? Или он забыл вам сказать?
— Я знаю, что ему нужна жена, — спокойно ответила Мария. — Как и то, что мне нужен муж, и мы оба знаем, кто это будет, как бы кто ни пытался нас разлучить.
— Кто-то пытался? — вмешалась Лори.
— Да. Моя семья… отец Роберта…
— Что вы хотите этим сказать? — Стивен надвинулся на Марию. — Каким же это образом он мог чему-то мешать, если он давно умер?
— Не забывайся, Стивен, — вставил Роберт. — Ты разговариваешь с леди, и веди себя соответственно.
— И ты еще будешь мне говорить, как мне себя вести?! Посмотри на себя! Ты сам всегда предпочитал решать дело кулаками, а не доводами, — прорычал Стивен.
Лори испугалась. Разговор принимал угрожающий оборот, да еще на глазах у рабочих, которые наблюдали за происходящим, собравшись группами, хоть и на почтительном расстоянии.
— Прекрасно, если ты так думаешь, то давай вперед, давно пора, — проговорил Роберт. Он снял пиджак, отдав его Марии, и засучил рукава рубашки.
— Не будь таким подонком, парень. Я не хочу драться с тобой. Единственное, чего я хочу, — это понять, наконец, что и как, а для этого мне надо знать, что ты собираешься делать.
— Ты что, трусишь? — насмешливо спросил Роберт. — Давай, попробуй меня одолеть в честной борьбе, если хватит смелости, а потом поговорим.
Роберт вел себя совершенно по-мальчишески, но Стивену ничего не оставалось, как принять вызов. Лори стояла ни жива, ни мертва. Однако когда Стивен вручил ей свой пиджак, она, как это ни смешно, почувствовала себя секундантом на настоящей дуэли.
Роберт, не дав Стивену опомниться, бросился вперед и ударил его кулаком в челюсть. Брызнула кровь. Лори охнула и шагнула вперед, Мария бросилась наперерез и схватила ее за руку.
— Не надо, — сказала она твердым голосом. — Это мужские дела, пусть решают сами.
Лори остановилась, поглядывая на рабочих. Интересно, что они думают, глядя, как их хозяева сцепились, словно два диких кота.
Между тем они и не собирались вмешиваться. Всякий раз, когда кто-то из противников наносил меткий удар, раздавались одобрительные возгласы. А братья в короткие промежутки между ударами успевали еще и переругиваться.
— Ты — позор рода Коннорсов, — рычал Стивен. — И имя Лоренцо тоже опозорил…