— Я помогала Кокоро-сама присматривать за домом во время её отсутствия, — ответила на поставленный вопрос старушка, понимая, что нельзя врать ему, потому что её маленькая госпожа будет недовольна подобным.
— Отсутствия? Где она была? — замечая, что Кокоро игнорирует его и поднимается вверх по лестнице, уходя, Мадара решил узнать многое у своей няни.
— Кокоро-сама отправили в трёхлетнюю миссию с первым отрядом, по письмам, я знаю, что ей пришлось пройти очень тяжёлую тренировку, из-за которой она стала сейчас такой холодной, — почтительно произнесла старуха, в её голосе слышалась горечь и утрата, — юная госпожа сражалась с нашими врагами из клана Сенджу и даже попадала к ним в плен, — Учиха сжала свой фартук, чувствуя, как сердце обливается кровью при этих словах.
— Там были не только Сенджу, — поправила Кокоро, которая вернулась спустя три минуты в совсем ином наряде, на ней была обтягивающая блузка синего цвета и чёрные свободные штаны, а на ногах сандали, — множество шиноби, временами тяжело даже понять откуда они, но это не так важно, — ониксовые глаза девочки смерили серьёзным взглядом старуху, словно она сделала что-то неправильно, — не заполняйте голову господина такими вещами.
— Хорошо, госпожа, — поклонилась пожилая Учиха, она понимала, что сказала лишнего и стоило сказать лишь то, что Кокоро-сама отправилась на долгосрочную миссию.
— Ты можешь отдыхать, а лучше выйди на покой, не стоит более приходить, — приказала Кокоро, после чего посмотрела на Мадару, — я приступаю к своим обязанностям с завтрашнего дня, потому сегодня извините моё неуважение к вам, господин, — мальчик внимательно посмотрел на неё, считая, что такую женщину он видел впервые, она слишком властная и сильная для той, кто должен быть хранительницей очага.
— Не стоит, госпожа, я всё ещё полна сил!
— Это не оправдание, я приказываю тебе заботиться о внуке, — Кокоро смотрела безжизненными глазами в яркие глаза старушки, чуть пугая ту подобным взглядом.
— Х-хорошо, — подавленно согласилась старуха, чувствуя себя подавленно, ведь Кокоро не была для неё чужой.
После этого старушка собралась и покинула дом юной госпожи, предварительно попросив её заботиться о своём здоровье также, как она заботилась о здоровье Мадары-сама, тогда пожилая женщина заметила смущение в глазах дочери Акио, при таком сравнении. Рассмеявшись, она покинула дом своей двоюродной внучки, оставляя ту наедине с молодым господином.
Мадара конечно запомнил новую информацию и был удивлён, ведь эта маленькая женщина уже участвовала в битвах с Сенджу и успела испытать многое в своей жизни, сколько ей было лет? Мадара нахмурился, оценивая её внешний вид, максимум одиннадцать, она не сильно старше него самого, хотя в мире шиноби пять-шесть лет были достаточно огромной разницей, но рано или поздно кто-то достигнет уровня своего соперника и даже обгонит его.
— Идём, — девочка махнула ему рукой с некоторой ленью, а после развернулась и, свернув налево, пошла прямо по коридору.
Она привела его в комнату с её одеждой, в которой она недавно была и рядом с этой одеждой лежал небольшой рюкзак. Мадара внимательно осмотрел эту комнату, она была, по сути, пустой, здесь были лишь стеллажи со свитками, которые находились впритык к стенам и ничего кроме кресла с тумбой, на которой стояла свеча. Учиха удивился, увидев, как девочка садится на пол и берёт в руки свою одежду, с которой из разных неожиданных мест начинает доставать длинные иглы, которые называли сенбонами. Мадара замер и просто наблюдал, он не ожидал, что эта форма будет напихана вдоль и поперёк различным оружием, а вскоре он заметил небольшую броню, рядом с которой лежали бинты с засохшей кровью и кунаи. Это его заставило нахмуриться и невольно посмотреть на свою горничную.
— Если ты ранена, то не иди завтра, мне не нужна больная горничная, — слегка высокомерно произнёс он, наблюдая за ней.
— Это царапина, господин, — отмахнулась девочка, после чего развязала высокий хвост и стала отвязывать от ленты леску, — я не умру от этого.
Мадара сильнее нахмурился, садясь напротив неё и наблюдая за тем, как она отвязывает очередные сенбоны от лески, которая была подвязана к ленте, которой она заплетала волосы. Слишком много оружия, что наводило его на мысли, что его горничная пережила не самые лучшие моменты и ей приходилось биться на грани жизни и смерти, ведь обычно шиноби собирают небольшой подсумок, в котором было оружие, но подобного он не наблюдал ни на одном из троих прибывших шиноби, которые, как он понял, были из этого первого отряда.
— Зачем так много оружия?
— Не всегда получается вернуть своё, а врагов обычно довольно много, они могут загнать в ловушку, — несколько расплывчато ответила Кокоро, поджав слегка губы, ей не хотелось говорить на эту тему.
После он смотрел, как из рюкзака она достала свиток, который, по её словам, украла у одного из клана Узумаки, растяпа попался какой-то, там она запечатала ещё оружия и последними шли яды, она расставляла все яды аккуратно, после чего распечатала противоядия и ставила рядом с их ядом. Мадара с любопытством наблюдал за ней и её действиями, а позже она начала пояснять действия некоторых ядов и признаки отравления ими, также то, что можно было предпринять в том случае, если ты стал жертвой того или иного яда. Она начала чистить оружие, а после наносить слабые яды, как Кокоро объяснила, то некоторые из них приведут к слабости во всём теле, некоторые лишат сознания на полчаса.
— А тебя часто травили? — спросил Мадара, внимательно смотря на лицо своей интересной горничной.
— Часто, — кивнула она, не отрицая этого факта, ведь в ней вырабатывали иммунитет ко многим ядам, которые часто использовали враги, такая практика была стандартной в первом отряде.
— Кто?
— Враги, но их яды не действовали на меня, так как в отряде есть методика, из-за которой ты больше не можешь быть отравлен тем или иным ядом, — пояснила девочка, понимая, что стоило сразу говорить ему правду, чем лгать.
— Значит, — Мадара нахмурился, понимая о чём она говорит, — тебя на протяжении этих лет травили разными ядами, чтобы был иммунитет?
— Верно, — Кокоро оставалось лишь кивнуть, под хмурый взгляд Мадары, которому это не нравилось.
Мальчик должен был признать, что она вызывала у него доверие, ведь он не чувствовал от неё ни капли лжи, только лишь то, что она часто переводила темы и задевала другие эмоции. Её голос отдалённо казался ему знакомым, но это он понял только спустя некоторое время. Плюс ко всему, её опыт заставлял его невольно восхититься этой маленькой женщиной, ведь многие представительницы этого пола, которых он встречал, были слабыми и бесполезными, могли только помогать по дому и заниматься детьми, а она сражалась за клан. Кокоро сама того не зная, заставила Мадару уважать её и считать невероятной.
Мадара также видел, что ей было тяжело, но не мог до конца понять её, что придёт со временем. Однако, Учиха признал, что Кокоро действительно будет хорошей горничной, ему хотелось бы человека рядом, который может обучать его. Но… мальчик замер, смотря, как рядом с девочкой появляется точная копия, и она уходит.
— Ч-что это за техника?
— Теневое клонирование, — достаточно просто ответила Кокоро, пожав плечами и не отвлекаясь от работы.
Позже, когда Мадара вернулся обратно домой и спросил своего учителя про эту технику, то он узнал, что она сама её придумала в пять лет, когда ей нужно было работать с документами и няньчиться с ним, а так как Кокоро не желала оставлять своего господина на кого-либо, то она попросила отпуск и создала новую технику. Этот рассказ ввёл мальчика в глубокое удивление, а также тот факт, что она так активно работала в его годы и почти всё своё время тратила на обучение и тренировки, заставили его принять решение тренироваться с большей мотивацией и нагрузкой, Мадаре хотелось поскорее стать сильным, чтобы Кокоро не пришлось защищать его с помощью отравленных сенбонов. Почему-то за короткий промежуток времени мальчик почувствовал то, что Кокоро очень близка ему, словно они были знакомы очень давно и были связанны.