— Представляю, как они рады, — тихо обронила Нэнси. Ее злость на Питера вытеснило более сильное чувство.
— Теперь, думаю, ваша очередь! — Миссис Ваккур подмигнула ей. — Вы еще не выбрали день для свадьбы?
Нэнси глубоко вдохнула и едва слышно ответила:
— Мы с Питером решили расторгнуть помолвку. Это была ошибка.
Миссис Ваккур в изумлении переводила взгляд с одного на другого.
— Милые бранятся — только тешатся, — заявила она наконец.
— Нет, все гораздо серьезнее. Мы совершенно не подходим друг другу.
Нэнси взглянула на Питера и сразу пожалела об этом. Она увидела сверкающие капли дождя в его темных волнистых волосах, вспомнила, как он целовал ее прошлой ночью, с какой нежностью держал в своих объятиях и говорил, что любит ее.
А сейчас словно воды в рот набрал! — подумала Нэнси, злясь на себя за эти воспоминания.
— В любом случае… — Она лихорадочно рылась в кошельке, пытаясь достать деньги, чтобы расплатиться и поскорее уйти отсюда. — Питер любит свою бывшую подружку. Не так ли, дорогой? Ты даже на миг не можешь расстаться с ней.
— Это неправда, — тихо, но твердо возразил Питер.
— Черта с два! — выкрикнула Нэнси.
Почувствовав, что вот-вот заплачет, она швырнула деньги на стойку и, не ожидая сдачи, выскочила из магазина. Только на улице она спохватилась, что оставила покупки у кассы, но возвращаться в магазин не стала.
— Ну ты и актриса! — восхитился Питер, догнав ее у машины. — Я почти поверил, что это из-за ревности. Хотя Веронику не следовало использовать как предлог для нашего разрыва.
— А что бы ты хотел услышать? Что люди в городке говорят о том, что тебя интересует только моя земля?! Или, может, я должна была просто сказать, что ты изменил обо мне свое мнение, потому что я не могу родить тебе детей, которые наследуют всю эту землю?!
— Да мне сто лет не нужна твоя земля!
— Лжешь! — выкрикнула Нэнси дрожащим голосом. — Ты ради нее и согласился поиграть в нашу липовую помолвку! И, как сказал Мигель Гарсия, из-за этой земли ты пытался ухаживать за моей кузиной Розмари. Тебе помешал дядя Майлз, пригрозив ей лишением наследства, если она не порвет с тобой.
— Ну, если сказал сам Мигель Гарсия, то мне нечем крыть, — с ядовитой насмешкой произнес Питер, подняв обе руки. — Ты разоблачила меня. Я охочусь за этой землей. Из-за нее наши семьи враждовали многие годы. Ради этой земли я ухаживал за Розмари, спал с тобой и сделал тебе предложение. И, если бы не эта земля, я бы выбрал Веронику, разумеется. Потому что она — моя единственная настоящая любовь.
От его слов Нэнси сжалась, словно от удара.
— Довольна? — спросил Питер.
— Почему это я должна быть довольна? — Нэнси уже не понимала, отчего ее лицо было мокрым — от дождя или от слез.
— Потому что теперь у тебя появилась причина, которая дает тебе право расстаться со мной. Теперь ты можешь сказать себе, что ненавидишь меня и что брак со мной стал бы для тебя позором. А настоящую причину, по которой ты отвергла мое предложение, можешь благополучно похоронить.
— Ты знаешь, почему я не приняла твое предложение, — сказала Нэнси, чувствуя, как к горлу подступает комок.
— Ты испугалась. — Судя по тону, Питер чуть смягчился. — Твой бывший муж сильно обидел тебя, и ты боишься, что такое может повториться. — Он провел тыльной стороной руки по ее мокрому лицу. — Ты думаешь, что однажды я тоже уйду от тебя, потому что ты не можешь иметь детей.
— Не станешь же ты отрицать, что для тебя это не имеет значения, — прошептала она.
— Нет, не буду. Но я люблю тебя, и этого достаточно, чтобы мы могли преодолеть любые трудности.
Нэнси была в смятении: ей хотелось броситься Питеру на шею, и в то же время она боялась совершить непоправимое.
— Ты только что сказал, что твоя единственная любовь — Вероника.
— Но ты-то знаешь, что это неправда.
Он нежно поцеловал ее в губы. Ощущение было таким острым, таким щемящим, что Нэнси почувствовала, как ее тело напряглось от сладостно-мучительного желания.
— А вот это правда, — тихо проговорил Питер, поднимая голову. — Неземное наслаждение, которое мы испытываем, когда целуемся.
У Нэнси кружилась голова от его слов, она была не в состоянии что-либо ответить. Она только чувствовала холод на своих губах после того, как Питер отнял свои горячие губы. Дождь хлестал с удвоенной силой.
— Ты подхватишь простуду, стоя здесь, — сказал Питер. — Давай зайдем в отель, обсушимся и…
— Разве ты только что не вышел оттуда с Вероникой? — К Нэнси снова вернулась злость.
— Да, но…
— Ты встречался с моей кузиной? — неожиданно спросила она.
— Да.
— Почему ты не говорил мне об этом раньше?
— Не было необходимости.
— Она была моей кузиной, поэтому ты должен был сказать мне об этом.
— А, думай, что хочешь! — с раздражением бросил Питер. — Можешь идти на все четыре стороны и делать вид, что ненавидишь меня.
— У меня нет к тебе ненависти.
— Но любви у тебя ко мне тоже нет.
Нэнси стало трудно дышать. Она не решалась
посмотреть на Питера.
— Я думаю, пусть все останется, как есть. Можешь продолжать ухаживать за Вероникой, она родит тебе шестерых младенцев, и вы заживете счастливо. На твоем месте, я бы поступила именно так.
— Спасибо за совет. Буду иметь его в виду.
В тоне Питера прозвучала какая-то завершенность, будто он что-то для себя решил. Подняв воротник, он уходил прочь. Нэнси села в машину и несколько минут сидела неподвижно, прислушиваясь к стуку дождя по крыше автомобиля. Она закрыла глаза и попыталась собраться с мыслями.
Верю ли я по-настоящему, что Питер любит Веронику? Нет. Но когда-то он любил ее, и при соответствующих обстоятельствах они снова могут сойтись. Питер был прав, когда говорил, что я бегу от него. Но что мне оставалось делать? — спрашивала себя Нэнси. Питер сам признался, что его волнует мое бесплодие. И если бы я прислушалась к велению своего сердца и вышла за него замуж, то очень скоро его глубоко запрятанное желание иметь детей превратилось бы в острую потребность. Уж кто-кто, а я-то знаю, какую боль причиняет неутолимая жажда иметь ребенка! Я постоянно живу с этой болью.
— Черт бы тебя побрал, Питер Розански, — прошептала молодая женщина. — Черт бы тебя побрал за то, что ты заставил меня влюбиться в тебя и разбередил мои старые раны, которые причиняют мне невыносимые страдания.
15
— Простите за опоздание, мистер Карни, — извинилась Нэнси, опускаясь в кожаное кресло.
— Ничего страшного! — бросил адвокат. Он передвинул очки на лоб и посмотрел на свою клиентку. — Боже, да вы промокли насквозь!
— На улице льет как из ведра. — Нэнси зябко поежилась. Разговор с Питером сильно расстроил ее, она даже не заметила, что вымокла до нитки.
— Так, давайте быстренько разберемся с вашей арендой, чтобы вы могли поскорее вернуться домой. Только вначале я попрошу секретаря приготовить для вас горячего чаю.
Нэнси с благодарностью приняла это предложение. Она действительно здорово замерзла.
— Как дела на ферме? — поинтересовался мистер Карни, доставая нужные бумаги из письменного стола.
— Неплохо…
— Как мы договорились по телефону, я составил договор для мистера Розански на краткосрочную аренду. Хотите взглянуть? — Он подвинул бумагу к Нэнси.
— Я уверена, что вы сделали все как надо, — сказала она, пробежав глазами текст.
— Подумать только, вы сдаете землю в аренду Питеру Розански! — В тоне адвоката сквозило удивление.
— А что в этом особенного?
— Думаю, вы осведомлены об отношении вашего покойного дяди к его соседу?
— В общем… да… — неуверенно ответила Нэнси. — Это правда, что дядя Майлз изменил завещание, когда узнал, что его дочь была… неравнодушна к Питеру Розански?