Выбрать главу

– Так, – кивнул Зигги. – Твоя мать – всегда картинка спокойствия, но в то утро, казалось, будто какая–то инопланетянка захватила ее тело и наполнила ее голову сомнениями. Она звонила мне четыре раза до нашей свадьбы в полдень.

Солнышко цыкнула и покачала головой.

– Я не сомневалась, это неправильное слово. Я знала, что приняла правильное решение, и с восторгом ждала, когда выйду за него, но это был важный шаг. Это меняло полностью жизнь, и я знала, что она никогда больше не будет прежней. И я предполагаю, что с тобой то же самое, да еще когда за вами наблюдает целый мир? Нервозность понятна, поверь мне.

– Черт, я удивлен, что у тебя не случилось панической атаки, – сказал Зигги, глядя вверх на вертолет, которые кружил, дожидаясь, когда мы выйдем из машины. Водитель припарковался под крытым входом так близко, как возможно, а затем обошел машину вокруг, чтобы открыть заднюю дверь.

Когда Зигги вышел первым, я спросил Солнышко:

– Так что же в итоге заставило тебя успокоиться?

– В день нашей свадьбы? Мама налила мне пару стопок самогонки. Стало намного лучше после этого, – он приняла протянутую руку Зигги и выбралась из машины, оставляя меня сидеть с широко–распахнутыми глазами, и я подхватил сумку, прежде чем последовать ее примеру.

– Спасибо, – поблагодарил водителя, пожав ему руку, прежде чем догнать родителей, когда они пересекали вход в отель.

Зигги усмехнулся, когда увидел выражение моего лица.

– Если ты не хочешь выпить, то мы всегда предложим тебе кое–что другое для расслабления. Уверен, у Леннона с собой мешочек с подарками.

– Нет, – ответил я через силу, а затем сглотнул. – В смысле, в этом нет необходимости.

– Очень умно, – ответила Солнышко, похлопав меня по щеке. – Не говоря уже о том, какой эффект на тебя оказывает эта штука, а нам не нужен жених под кайфом.

Я простонал.

– Вы, ребята, не помогаете. По сути… – мои слова затихли, когда мы шагнули в атриум, который полностью преобразился за ночь. – Боже мой.

Отель давно считается одним из самых роскошных в стране, не говоря уже о Флориде, но под руководством Пейдж, он стал изысканнее, чем в моих самых диких фантазиях. Белая ткань, драпированная под навес, спускалась с потолка, полностью блокируя вид с верхних балконов, и выделяла ослепительную люстру, которая висела ровно в центре помещения. Это придавало пространствую более интимную обстановку, и пока я оглядывал все стулья, установленные перед цветочным насаждением у алтаря, мне пришлось придержаться за одну из колонн.

– Это правда произойдет, – сказал я никому конкретно, кроме самого себя. Теперь все становилось реальнее. Этот момент создавался несколько месяцев, и только через несколько коротких часов я стану Диланом Локком–Прескотом.

Твою мать.

– Дам дам та дам, дам дам та дам, – пропел Дерек, с ухмылкой на лице, и подошел к нам с того места, где стоял с Пейдж и парой ее ассистентов. Он пока не был в костюме, но приоделся тщательней, чем я когда–либо видел прежде. Черные брюки и белая рубашка с воротничком и короткими рукавами не были частью его повседневного гардероба.

– Посмотри на себя, – произнес я, одобрительно оглядывая его с ног до головы. – И все это для старого доброго меня?

– Не стоит привыкать, Прескот. Я не собираюсь больше наряжаться никуда, кроме собственной свадьбы, и это все ляжет на дальнюю полку.

– Джордан убьет тебя, – сказал я, наблюдая, как рабочие добавляли окончательные детали, а затем поднял глаза вверх, надеясь увидеть сквозь навес, где находился наш люкс на последнем этаже.

– Да, блять. Он, наверняка, сможет заставить меня надеть розовое или подобную хрень, – сказал Дерек, и когда я не ответил, он проследил за моим взглядом. – Он уже в своем номере. Я выкинул его к чертям отсюда.

Моя голова дернулась к нему.

– Ты что сделал?

– Угу, – ответил он с гордостью. – Я сказал Эйсу, что плохая примета видеться до свадьбы и сказал ему уносить свою задницу наверх. Всегда пожалуйста.

– Как он? Каким он казался? Он сказал что–нибудь?

Дерек посмотрел на меня так, будто у меня выросла вторая голова.

– Эм…он нормально выглядел, кажется. А что?

Я провел ладонями поверх своих слаксов снова и начала кружить перед ним.

– Значит, он нормально выглядел? Типа, не волновался, не психовал или…еще что–нибудь?

– Ты проснулся кем–то другим сегодня утром? – Дерек щелкнул пальцами перед моим лицом. – Переключись.

Черт, Дерек был прав. Что за херня со мной происходила?

– Ты был клубком энергии с мальчишника, практически скакал насчет брака, и теперь, когда наступил большой день, ты выглядишь так, будто хочешь сбежать.

– Не помогает, Дерек.

Дерек закинул руку на мои плечи.

– Ты же знаешь, что этот парень совершенно дуреет от тебя, да?

Я посмотрел на своего самого близкого друга, и человека с которым прожил долгие годы, и Дерек ухмыльнулся.

– В смысле не спрашивай меня почему. Это не из–за твоего постоянного счастливого характера, и я совершенно уверен, что это не имеет никакого отношения к твоему лицу, согласно словам Эйса Локка, который останавливал движение…так что возможно потому что он любит тебя.

Я не смог сдержать улыбку, которая пересекла мое лицо.

– Воот, – сказал Дерек. – Именно об этом я говорю. Дилан, ты собираешься выйти за Эйса долбанного Локка. Тебе лучше улыбаться достаточно широко, чтобы удовлетворить целый мир разочарованных фанатов в том, кому они отдали свой шанс. И мужчин и женщин.

Когда он все так выставлял, я не мог ничего поделать и снова улыбнулся. Моя улыбка стала еще шире, и да, восторг снова затопил меня. Потому что я не только выходил за Эйса Локка, я выходил замуж за самого удивительного человека в мире.

– Как ты думаешь, ты будешь волноваться на своей свадьбе? – спросил я Дерека и направился к основанию лестницы, с которой буду спускаться.

– Неа, думаю, я буду больше волноваться за то, что позволил Джордану организовать ее.

Я усмехнулся, вспомнив Аристократика и его склонность к театральности.

– Точно, ты, наверняка, захочешь постоять в сторонке и позволить всему, что будет, просто произойти.

– Аах…ты видел его близких? Нет, и этому парню нужен кто–то, кто обуздает его задницу, а поскольку мы оба знаем, что он не послушается меня…

– Вовремя появились. Я уже собиралась отправить кавалерию, – сказала Пейдж, подходя с противоположной стороны алтаря, чтобы встать у основания лестницы.

– Мне, наверное, стоит нанять эту надзирательницу, – сказал Дерек, останавливаясь рядом со мной.

– Нанять меня для…

– Его свадьбы с Джорданом, – сказал я, и глаза Пейдж загорелись.

– Оооо… – она достала карточку из своего планшета и протянула ее Дереку. – Звони мне сразу же, как будешь готов. Я сделаю тебе скидку по дружбе, – сказала она.

– В этот пакет входят еще и услуги няньки? Потому что именно это мне нужно. Ты будешь нянчиться с Аристократиком, чтобы он не слетел с катушек.

Пейдж рассмеялась.

– У меня полный спектр услуг. Тебе нужно, чтобы я держала его на коротком поводке? Учту, его держать на коротком поводке. И еще я могу держать язык за зубами о том, что именно ты хочешь держать его на коротком поводке.

Дерек шумно расхохотался, перебирая пальцами карточку, и скользнул ей в свой карман.

– Спасибо, черт. Ему не нужны дополнительные причины, чтобы добраться до моей задницы.

– Мы все наслышаны, – ответила Пейдж, и до того как Дерек успел ответить, она посмотрела на меня и указала ручкой. – А что касается вас…

Ох–хо.

– Это, мой дорогой Мечта, именно то место, откуда ты спустишься с небес и пройдешь к своему мужчине, который будет ждать тебя у алтаря вон там, – она показала за наши спины, под потрясающее насаждение, но мои глаза были слишком заняты отслеживанием главной лестницы до самой ее вершины. Шелковые полосы драпировали перила и соответствовали навесу в атриуме, а цветы, казалось, магическим образом откуда–то росли, чтобы очертить великолепную лестницу. И внезапно я задумался, почему вообще решил, что будет классно, если именно я должен буду спуститься вниз.