Борясь с унижением и яростью одновременно, Делия принялась паковать вещи. Она уедет до обеда, не станет даже завтракать. Пусть Фрэнк не рассчитывает, что она останется. Как он вчера сказал? «Никогда не возлагал на тебя ответственности?» Разумеется, он обращался с ней, как с дурочкой, и сейчас делает то же самое. Вне всякого сомнения, ее он тоже решил наказать за то, что она Гриффин по рождению.
Через несколько минут в номер Делии вошел Фрэнк, и довольное выражение его лица сменилось гневом при виде раскрытых чемоданов и разбросанных по кровати вещей.
– Что ты делаешь, черт побери? – прорычал он.
– Уезжаю, – сухо объявила Делия. – Игре конец, шоу закончилось. Скажешь Парадайзам, что я сбежала с гостиничным администратором.
Фрэнк надвигался на нее, как хищный дверь из джунглей, но она не отступила. Зеленые глаза сверкали от ярости.
– За кого ты меня принимаешь? – воскликнула Делия. – Ты шантажом заставил меня поехать с тобой и играть роль, от которой меня тошнит, а теперь еще вызвал любовницу. Как ты собираешься объяснить это Ричарду?.. «Ты уже знаком с мой женой, Ричард, а это Лоретта. Она совсем другая, без нее мне не обойтись».
– Разумеется, мне без нее не обойтись! – рявкнул Фрэнк. – Она юрист компании. Я не имею права подписать ни одной бумаги без нее, черт побери!
– Не считай меня дурой! – бушевала Делия. – У нас в компании тоже есть юрист, однако он никогда не фамильярничает с хозяином. «Я здесь, дорогой!» – передразнила она Лоретту.
– Ясно. Ты стояла на балконе и подслушивала! – От презрительного тона Фрэнка Делия разозлилась еще больше.
– Я искала тебя и не нашла. А пряталась потому, что не была одета.
– Ты и сейчас не одета, – заметил Фрэнк, но она не позволила сбить себя с толку.
– Оденусь, когда соберу вещи. Ты явно считаешь меня наивной до глупости, чтобы не принять приезд Лоретты за оскорбление. Недальновидной до идиотизма, чтобы хотеть ребенка, когда мы еще были женаты. Безмозглой до тупости, чтобы разгадать твои хитрости!..
– А ведь ты ревнуешь, – с большим удовлетворением констатировал Фрэнк, начиная остывать. – Ты здесь потому, что я тебя шантажировал, признаю. Тогда с чего бы тебе так остро реагировать на появление Лоретты? – Он взял Делию за плечи и повернул лицом к себе. – Я уже сказал, она – юрист и здесь для того, чтобы поставить свою подпись под контрактом с Парадайзом, других причин нет.
– Ну так можешь считать, что я выхожу из игры! – Делия барахталась в руках Фрэнка в тщетной попытке вырваться, от злости и обиды даже не реагируя на его прикосновение. – Я еду домой, и что бы ты ни говорил, своего решения не изменю.
– А я ничего говорить и не собираюсь, – мрачно объявил он. – С разговорами покончено. – Легкий толчок – и Делия навзничь упала на кровать.
– Не прикасайся ко мне! – Дрожащим голосом предупредила Делия цинично усмехающегося Фрэнка.
– Ты все канючила, что хочешь ребенка, – пробормотал он, расстегивая рубашку. – Я согласен. Возможно, материнство прибавит тебе здравого смысла и оградит от всяких глупых поступков.
– Нет! – Ее не на шутку испугали горящие желанием серые глаза.
– Да, Делия, – мягко сказал Фрэнк. – Ты ревнуешь. И как еще я могу доказать, что Лоретта ничего для меня не значит? Она здесь, а я хочу тебя. И через секунду ты будешь умолять меня заняться с тобой любовью.
– Ты меня не любишь! – Слова вырвались против ее воли. Фрэнк вытянулся рядом, прижал Делию к себе, губами коснулся ее шеи и плеч.
– Так вот что ты хотела услышать, – хрипло прошептал он. – Ладно, я тебя люблю. Так лучше, Делия? Теперь тебе легче, и ты больше не ревнуешь? Понимаешь, что Лоретта – юрист и только?
– Нет! – воскликнула она, стараясь увернуться от ласковых губ. – Она твоя любовница. И такая же, как ты – жесткая, бесчувственная, безжалостная.
– Ну никак ты не вырастешь, – шутливо посетовал Фрэнк, находя ее губы. – Хотя какая разница! Я все равно схожу с ума, когда ты рядом. Все так же слежу за твоей походкой, мне все так же хочется коснуться тебя. – Он спрятал лицо у нее на груди. – Ты пахнешь, как цветок, как утренняя роза, нежная роза в росе. И всегда так было. Ты преследовала меня в сновидениях.
Он поцеловал ее, и Делия сразу прекратила сопротивление, обвив руками его шею.
– Скажи мне, – потребовал Фрэнк. – Скажи мне, Делия.
– Я хочу тебя, – умоляюще простонала она, и Фрэнк стянул с нее ночную рубашку, лаская обнаженную кожу.
– И я тебя хочу, – хрипло признался он. – Я хочу тебя всегда, с того времени, как впервые увидел. На тебе был красный свитер и черная в цветах юбка. Твои волосы рассыпались по плечам, а таких прекрасных глаз я никогда не видел.
– Но ты никогда меня не любил, – пожаловалась она, лаская его лицо и разыскивая губами его рот.
– Не любил? – пробормотал Фрэнк, дыша часто и прерывисто. – Ты понятия не имеешь, что я чувствую. Когда-нибудь я дам тебе волю, но не сейчас. Ты остаешься!
Фрэнк чуть отстранился, но Делия, испугавшись, что он сейчас встанет и уйдет, потянулась за ним, цепляясь за него руками, ища его губы. В глубине души она презирала себя, но противостоять Фрэнку оказалось выше ее сил. Хотелось стать его частью, слиться с ним – навсегда. Поэтому она льнула к Фрэнку, доверчиво следуя за ним к тому мигу, когда мир словно взрывался, и она летела в неведомое пространство.
Когда комната вновь начала обретать четкие очертания, Делия услышала голос Фрэнка:
– Ох, Делия! Ну что мне с тобой делать? Наши отношения похожи на длинную печальную битву в темноте – ни конца, ни надежды.
Делию душили слезы, и она бросилась в душ, а когда вернулась в спальню, застала Фрэнка одетым. Чемоданы исчезли, и она поняла, что Фрэнк повесил платья снова в шкаф.
– Я заказал тебе завтрак. – Он вел себя как ни в чем не бывало. – Сама понимаешь, мне придется позавтракать с Лореттой, надо многое обсудить. Тебе будет скучно, да ты и не захотела бы терпеть общество мисс Крейзел.
Делия, не ответив, уселась перед туалетным столиком и принялась расчесывать волосы, избегая встречаться с Фрэнком глазами и надеясь, что он уйдет и даст ей возможность восстановить душевное равновесие.
– Но ты не сможешь постоянно находиться в стороне, трусишка, – заметил Фрэнк, встав за ее спиной и наблюдая за Делией в зеркало. – Сегодня к восьми мы приглашены на ужин к Парадайзам, Лоретта тоже там будет.
– Надеюсь, я справлюсь, – тихо ответила она, водя по волосам щеткой.
– Там будет много народу, – почти извиняющимся тоном добавил Фрэнк. – Довольно большой прием.
– Неважно, – отстраненно произнесла Делия. Фрэнк пожал плечами и повернулся, чтобы уйти.
– Кстати, – заметил он уже от двери, – я сегодня звонил в Англию, в клинику. Подумал, ты захочешь узнать, как там отец. С ним все нормально.
Это было так неожиданно, что Делия резко повернулась и удивленно уставилась на Фрэнка. Зачем он это сделал?
Заметив ее недоумение, Фрэнк разозлился.
– Вижу, о чем ты думаешь. Считаешь, будто я позвонил туда, надеясь услышать, что Берту стало хуже.
Такая мысль даже не приходила ей в голову, поэтому Делия спокойно встретила его взгляд.
– Ничего подобного, – холодно отчеканила она. – Не стоит судить всех по себе. У некоторых мысли более простые и незатейливые. Я лишь удивилась. Спасибо, что позвонил, спасибо, что сказал мне. А если ты считаешь, что это лишь хорошие манеры простушки, то ты, наверное, недалек от истины. Сегодня утром я еще раз доказала, какая я дура, потому что иначе уже давно была бы в аэропорту.
Делия демонстративно отвернулась и сделала вид, что увлечена прической. Фрэнк, постояв несколько секунд, быстро вышел.
Поняв, что можно больше не притворяться, Делия отложила щетку и уронила голову на руки, охваченная глубокой тоской. Она все еще любила Фрэнка, и любила гораздо сильнее.