Ей давно не девятнадцать. В голове нет романтического тумана. Фрэнк ей нужен, и без него она не представляет себе жизни. А теперь еще потеряна и вера в отца. Так что впереди ждет лишь полная пустота.
Наверное, следует отдохнуть. Делия чувствовала себя вымотанной, а ведь день только начинался. До восьми еще далеко, к тому времени она совсем изведется. Уж лучше поспать.
8
Делия проснулась как раз вовремя, чтобы успеть привести себя в порядок. Сразу же принялась за дело, зная, что вечером должна выглядеть как можно лучше. Почему Ричард и Фрэнк тянут со сделкой? Почему еще не подписали бумаги? Потому, что Лоретта приехала только сегодня, напомнила она себе. Теперь дело сдвинется с мертвой точки и скоро ее семейная жизнь с Фрэнком придет к концу.
Она выбрала белое муаровое платье, которое недавно купила, собираясь ужинать с Бобом. Ужин не состоялся, потому что в корпорации назрел очередной кризис, а Делия всегда в таких случаях откладывала развлечения.
Подойдя к зеркалу, она осталась довольна: одно плечо обнажено, облегающий лиф, от талии расходятся мягкие складки. Делия испытывала удовлетворение от того, что не Фрэнк купил ей это платье. Хотя изумрудное ожерелье и золотой браслет с изумрудной же застежкой, которые пришлось надеть, – его подарок.
Разглядывая себя в зеркале, Делия огорчилась, что выглядит слишкой юной даже в этом роскошном платье. Повинуясь внезапному порыву, что случалось с ней исключительно редко, она позвонила портье и спросила, есть ли в гостинице парикмахер. Таковой нашелся, так что к восьми часам Делия выглядела потрясающе: забранные вверх волосы затейливо переплетались на макушке и спадали вниз каскадом локонов.
Фрэнк позвонил и предупредил, что будет ждать в холле. Взяв крохотную вечернюю сумочку, она бросила последний взгляд в зеркало и покинула номер.
Лестница вела в просторный, ярко освещенный холл. Пока Делия спускалась, головы всех присутствующих поворачивались к ней. Она это заметила и, занервничав, побледнела. Со стороны Делия казалась почти воздушной. Когда она осмелилась поднять глаза, то увидела, что Фрэнк, очень серьезный и торжественный, идет навстречу, не сводя с нее горящего взгляда.
Сердце ее екнуло и тревожно забилось, такое откровенное желание читалось в глазах Фрэнка. Она упала бы к его ногам, будь это любовь, но, увы, это было лишь желание.
– Где она? – Делия не стала утруждать себя приветствиями и оглядывала холл, разыскивая женщину, которая грозила занять ее место в сердце Фрэнка.
– Уже уехала, – сердито ответил он. – За ней заехал Джон Парадайз.
– Ты позволил ей поехать с Джоном? – изумилась Делия.
Фрэнк мрачно усмехнулся, расслышав в ее голосе удивление. Наверное, Делия так и осталась при своем мнении, будто они с Лореттой любовники, подумал Фрэнк.
– Она способна сама о себе позаботиться, – холодно ответил он. – В отличие от тебя Лоретта в защите не нуждается. Молодой Парадайз это сразу понял. Уехал несколько озадаченный.
– Я тоже могу о себе позаботиться, – возразила Делия. Фрэнк взял ее под руку и повел к ожидавшему такси. Он никогда не упускал шанса подчеркнуть ее беспомощность.
– Не станем испытывать судьбу, – с иронией пробормотал он, бросая взгляды на ее прелестное лицо и хрупкую фигурку в красивом платье. – Ты будто вышла из утреннего облака и похожа на фею цветов. Лоретта же способна постоять за себя где угодно и обратить в свою пользу любую невыгодную ситуацию. Если Джон попробует на ней свои штучки, ему не поздоровится.
Весьма вероятно, мрачно подумала Делия, парочка достойна друг друга. Но Делия знала, к кому прилипнет Лоретта, стоит им появиться в клубе. Фрэнк посадил ее в такси и всю дорогу не обращал на нее внимания. Его молчание начало действовать ей на нервы, но, к счастью, далеко ехать не пришлось.
Какие бы страсти ни одолевали Фрэнка, он держал их в узде. Когда он взял Делию под руку, прикосновение возбудило в нем жгучую волну желания. Он ненавидел себя за это. Если бы у Делии хватило наблюдательности, думал Фрэнк, она могла бы торжествовать, но проницательность не была ей свойственна.
Однако от Делии не укрылось его состояние. Да, Фрэнк ее хочет, но к любви это не имеет никакого отношения. Любовь нежна и добра, она умеет прощать. Фрэнк же не прощает никогда, а в один прекрасный день исчезнет и его желание.
Клуб сиял огнями, теплый ночной воздух был наполнен музыкой. Это заведение предназначалось лишь для самых богатых, что было слишком очевидно.
Сквозь освещенные окна виднелись сверкающие люстры и разноцветье дорогих туалетов. Делия с облегчением поняла, что в своем шикарном платье не будет белой вороной.
Их уже ждали Ричард с женой и Джон с Лореттой.
– Вы заставляете меня радоваться тому, что я продолжаю жить. – Ричард ласково взял Делию под руку. – Мне кажется, такой красоты мне не вынести.
Делия рассмеялась, подняла голову и увидела, что Адда Парадайз с улыбкой смотрит на нее. В этот вечер волосы у Адды были белокурыми, и Ричард перехватил удивленный взгляд Делии.
– Да парик, парик, – доверительно прошептал он, похлопывая ее по руке. – У нее такое хобби. Всю жизнь этим увлекалась. Наверное, таким способом старалась поддерживать во мне интерес. Но мне чаще хотелось грохнуться в обморок.
– Я решила, что с вашими волосами мне трудно конкурировать, – пояснила Адда, кивком указывая на блестящие локоны Делии. – Думаю, пора завязывать с черным цветом. Слишком уж легко догадаться, что волосы крашеные.
– В самом деле? – пробормотал Джон Парадайз, протискиваясь поближе к Делии. – Глазам своим не верю. Когда я встретил вас накануне, я был потрясен. Теперь же вы кажетесь мне просто неземной.
– Она земная лишь для меня, – предупредил его Фрэнк и крепко взял Делию за руку. – Для остальных она – игра воображения.
Старшие Парадайзы уже разговаривали с Лореттой и пропустили эту пикировку, отчего Джон несколько осмелел.
– Иными словами, руки прочь, – мрачно резюмировал он, уставившись на Фрэнка.
– Это моя жена, – с угрозой уточнил Фрэнк.
– А разве я сомневался? Для меня естественно делать комплименты прекрасным женщинам. Им обычно нравится.
– Мужья, возможно, не в восторге, – ядовито предположил Фрэнк. – Мне думалось, на сегодняшний вечер ваша дама – мисс Крейзел.
Джон с мрачной ухмылкой взглянул на Лоретту.
– Суровая дама, – пожаловался он, а Фрэнк увлек Делию прочь, буркнув:
– Так и думал, что вы заметите.
Лоретта, находясь слишком далеко, чтобы расслышать этот обмен любезностями, ничего, однако, не упустила: ни покрасневшего от смущения лица Делии, ни оценивающего взгляда Джона Парадайза, ни мрачного раздражения Фрэнка. Извинившись перед своими собеседниками, она подошла к Фрэнку и взяла его под руку.
– Я уж думала, ты никогда не приедешь, – промурлыкала она. – Какие странные люди! Давай скорее закончим дела и назад, в Лондон.
Делия старательно смотрела в сторону, всем своим видом демонстрируя неприязнь. Фрэнк будет недоволен? Ну и пусть. Разумеется, Лоретте хочется поскорее вернуться в Лондон. Интересно, а на заседаниях она тоже говорит таким бархатным голосом, или интимные модуляции припасены исключительно для Фрэнка?
Тут в разговор вступил Ричард, и атмосфера несколько разрядилась. Клуб был огромным, вряд ли в Лондоне можно было найти что-то подобное. Даже на Лоретту он произвел впечатление. Делия иногда тайком поглядывала на соперницу, которую до сих пор не доводилось видеть так близко, и теперь вынуждена была признать, что Лоретта вызывающе красива.
Прямые волосы медового цвета, никаких кудрей и волн, с которыми всю жизнь мучилась Делия. И одета великолепно – прямое темно-синее шелковое платье облегало точеную фигуру. Делия решила, что мисс Крейзел совсем не похожа на юриста. Выдавали лишь глаза: ледяной голубизны, внимательные, умные и жесткие.