Тело королевы Эборна Флер поместили в тяжёлый саркофаг из бледно-розового мрамора в королевской усыпальнице. Вопреки обычаю, на саркофаге не стали делать надписей, предпочитая дождаться распоряжений короля.
К вечеру третьего дня король пришёл в себя, но отказывался от еды и питья. Он лежал в кровати, уставившись в потолок такими же пустыми, как у Нэвила, глазами. Герцог Милонский попытался предложить королю посмотреть на долгожданного ребёнка, надеясь, что это пробудит его интерес к жизни, но удостоился лишь мрачного:
– Уйди! Убью…
Наконец, утром Фернан потребовал одежду и на ослабевших ногах с помощью дяди спустился в усыпальницу королей, где покоилась его Флер. Там Нэвил решился передать королю письмо, опечатанное личной печатью королевы. Дрожащими руками его величество взломал сургуч. Когда он читал строчки, выведенные рукой ещё живой Флер, ему казалось, что он слышит её нежный чарующий голос.
«Мой любимый Фернан!
Если ты читаешь это письмо, значит, меня нет с тобой. Не огорчайся, дорогой мой. Я так хочу, чтобы ты был счастлив! Без оговорок, без оглядок – просто счастлив. Мне бесконечно жаль, что мой путь рядом с тобой закончился. Но, согласись, это было замечательное время. И я безмерно тебе благодарна за каждую минуту, проведённую рядом. С тобой моя жизнь заиграла новыми красками, подарила новые ощущения. Мне было ужасно интересно завоёвывать тебя. И было ужасно интересно оказаться завоёванной тобой. Ты показал мне, что такое любовь мужчины и научил меня любить. Это было чудесно, несносный ты мой король!
Я знаю, что тебе будет очень трудно. Знаю, что ты не захочешь увидеть ребенка. Я надеюсь, что он жив, и с ним всё в порядке. Я ведь не могу заглянуть в будущее…, а мне так этого хочется. Прошу тебя, любовь моя, не отталкивай его. Ему будет еще тяжелее, чем тебе. У него с рождения не будет матери. Значит, у него останешься только ты. Тебе придётся найти для него любовь так же, как ты нашёл её для меня. Ведь он – всё, что осталось от меня в твоём мире. В нашем ребёнке есть ты, и есть я. Это то замечательное, что мы сделали вместе с тобой с большим удовольствием (не улыбайся, мне стыдно это писать). Для начала, хотя бы посмотри на него. Вдруг он тебе понравится?
Вот и всё, что я хотела бы тебе сказать. Мне нравилось быть твоей супругой. Мне нравилось ощущать шёлк твоих волос под моими пальцами и целовать твои необыкновенные, цвета грозы, глаза и твёрдые губы. Каждая проведенная вместе с тобой ночь заставляла мою душу петь. А твоя сильная рука на моём животе дарила чувство покоя и защищённости.
Я счастлива, что именно ты был моим мужем. Я люблю тебя, ваше величество Фернан Этан Себастиан Дировиг король Эборна, мой супруг, мой король!
Твоя королева
Ах, нет…
просто любящая тебя Флер»
Обхватив живот руками, словно получив удар под дых, король упал на колени, его грудь сотрясали рыдания. Нэвилу показалось, что Фернан опять впадёт в безумство. Но тот вдруг поднял голову и глухо уронил:
– Кто родился?
– Мальчик. У вас родился сын, ваше величество. Он здоровый и сильный ребёнок.
– Ещё бы, – глубокая морщина прорезала высокий лоб короля, – На столько сильный и здоровый, что убил мою Флер.
Нэвил в ужасе содрогнулся.
– Что ж, давай посмотрим на него, – с трудом поднялся король, – Пусть выбьют на саркофаге «Любимая Флер». Всю остальную ерунду, что пишут обычно, где-нибудь в ногах и мелким шрифтом. Я хочу, чтобы каждый день у неё были свежие цветы. Она любила белые лилии… любила… Слышишь, Нэвил? Каждый божий день!
Герцог скупо кивнул, и они двинулись в покои принца.
*****
Кормилица сидела в большом кресле с ребёнком на руках. Нежным голосом она напевала что-то, с удовольствием баюкая младенца. Он был необыкновенно хорошеньким, с гладкой беленькой кожей и коротенькими тёмно-каштановыми завитушками, мягкими, как самый дорогой шёлк. Его маленький носик был аккуратным и прямым, а когда он гримасничал, на щёчках появлялись игривые ямочки, как у отца.
Когда дверь резко открылась, кормилица подскочила и уважительно поклонилась, крепко прижимая к большой налитой груди завёрнутый в голубой атлас свёрток.
– Давай, покажи мне того, кто убил мою королеву, – довольно грубо приказал король перепуганной женщине.
Герцог Милонский инстинктивно подобрался, втянув голову в плечи. Тон его величества не обещал ничего хорошего. Его светлость приготовился защищать наследного принца.
Кормилица выпрямилась и откинула с маленького личика кружевной треугольник, закрывший младенца во время её поспешного поклона. Мальчик завозился и распахнул огромные глазки цвета горького шоколада, обрамлённые длинными загнутыми чёрными ресницами. Фернан вздрогнул. Этот ребёнок был так похож на неё, и, в то же время, на него. Как и писала Флер… «он – всё, что осталось от меня в твоём мире». Будто она всё знала заранее. А может, и знала...