Выбрать главу

— Сама Госпожа, какая редкость… — голос затихал вдали.

Очнувшись, Гермиона в первую очередь надела юбку, а потом уже прыгнула к Гарри, который просыпался, улыбаясь. Вокруг них стояли покойники различной свежести, которые принялись помогать детям одеться, чтобы сразу после этого действия рассыпаться в прах. У них все получилось.

***

Гермиона отходила от ритуала, ломая голову над тем, что произошло, целых три дня, потом стало не до раздумий. Гарри стремительно прогрессировал, меняясь, становясь серьезнее и внимательнее. Ребенок внезапно исчез, оставаясь внешне все таким же. Наконец на рождественских каникулах дети договорились уговорить родителей на прогулку по Лондону. Гарри считал тетю и дядю родителями, а Дадли — братом и хотел их защитить любой ценой. Так же, как и Гермиона готова была на многое, чтобы защитить своих родителей, а потому необходимо было пробраться на Косую Аллею, а точнее, в банк. Даже в ее мире гоблины умели определять принадлежность клиентов к той или иной семье. Это нужно было сделать чем быстрее, тем лучше. Но сначала следовало все же рассказать о мире Магии… О том самом, что не принес ничего, кроме боли, как детям, так и их близким там… И, наверное, так же будет и здесь. Потому что представить доброго Дамблдора Гермиона не могла. А именно Дамблдор и был тем, кто изначально виновен во всем. Если бы не он… и не его почти религия Света…

Петунья была совсем не рада откровенному разговору с девочкой. Она помнила и любила свою сестру, и новость о том, что та, скорее всего, жива… вызвала двоякие чувства у взрослой женщины. С одной стороны, радость за то, что сестричка жива, а с другой… Как может психически нормальный человек бросить своего ребенка? Это вызывало ярость.

Более зрелая женщина с большим опытом общения смогла достаточно быстро разговорить Гермиону, которая оказалась ее племянницей из другого мира, и ужаснулась истории девочки. Петунья согласилась с тем, что от таких «ненормальных» надо защищаться всеми доступными способами, и потому решила поговорить с родителями Гермионы.

Взрослые адекватные люди, конечно же, не сразу поверили женщине, но Гермиона и тут помогла. Увидев мышек, ходящих строем, как солдатики, и отдающих честь, родители девочки очень быстро поняли, что с ними не шутят и «сказка» имеет место быть. А потом Петунья и Гермиона рассказали им, что это за сказка. И взрослые адекватные люди, почувствовавшие себя абсолютно беззащитными, ужаснулись. На первый взгляд, выход был только в том, чтобы снабдить детей оружием, но какое оружие может удержать десяти-одиннадцатилетний ребенок? Пневматику? А толку от нее… Трубка с ядовитыми иглами опасна для самих детей. Разве что пистолет-инъектор… Но как работают спецсредства на волшебниках? Ответа на этот вопрос не было, а детям, особенно Гермионе, знающей очень много о возможностях магов, мучительно не хватало старшего товарища. Того, кто подскажет и поддержит, а при нужде — и защитит…

Петунья, помня увлечение Вернона оружием, поделилась с мужем проблемами и была сильно удивлена, когда мужчина, тяжело вздохнув, позвонил кому-то, а потом увез обе семьи куда-то на микроавтобусе с намертво затонированными стеклами.

Микроавтобус петлял по улочкам Старого Лондона, пока наконец не подъехал к высокому бетонному зданию. Ворота медленно открылись, явив свою толщину, как и толщину стены. Гарри и Гермиона вполне могли поместиться в профиле стены вдвоем. Надо сказать, что с момента проведения ритуала дети крайне неохотно расставались, предпочитая проводить время вместе.

Въехав в ворота, микроавтобус быстро остановился, и Вернон предложил всем следовать за ним, не останавливаясь и сохраняя молчание. Машина стояла в глухом бетонном колодце, с одной стороны которого находилась стальная дверь с сенсором. Вернон приник к сенсору всем лицом, опустив его в казавшуюся мягкой резиновую часть. Петунья с удивлением смотрела на мужа, она уже начала догадываться, что он не простой человек, но насколько непростой, не могла и предположить.

Дверь открылась, и они прошли мимо молчаливого солдата, стоявшего сразу за дверью, мимо большого зеркала на всю стену, зашли в грузовой по размерам лифт и поехали вниз. Внезапно лифт остановился, но двери не открыл. Вздохнув еще раз, Вернон оглянулся на Петунью, снял с шеи цепочку с небольшим ключом, вставил его в неприметную щель и произнес звучным баритоном:

— Майор Дурсль. Сорок семь, шестнадцать, сто сорок два. Ситуация сто семь.

Майор? Глаза Петуньи стали большими-большими, как крупные старинные монеты, но она благоразумно решила оставить расспросы на потом. Гермиона и Гарри лишь переглянулись, понимая друг друга почти без слов. Если это то, о чем подумала Гермиона, это был вариант, очень хороший вариант. Но тут Гермиону удивил ее папочка-дантист. Скопировав тяжелый вздох Дурсля-старшего, Грейнджер наклонился к панели лифта:

— Капитан Грейнджер. Подразделение три-семь-четыре-ноль. Особая необходимость.

И двери лифта медленно раскрылись.

***

Большой, но уютный конференц-зал принял обе семьи, поглядывавших на своих глав с некоторой опаской. Все-таки не каждый день узнаешь такие новости о любимом человеке, прожившем с тобой рядом всю жизнь.

— Здравствуйте еще раз, — произнес старший Дурсль, — мы находимся в специальном оперативном центре МИ5, это контрразведка Соединенного Королевства для тех, кто не знает, — он скупо улыбнулся. — Наше подразделение существует с 1939 года и, подозреваю, подразделение капитана от нас так же недалеко ушло. Наша задача — это мир магии и все, что с ним связано. Нет, Петунья, я женился на тебе не потому, что ты вхожа в тот мир, а исключительно по любви, поверь мне. Да… так называемый «волшебный мир» никогда не был тайной для Короны, соответственно, и для нас, потому для меня не сюрприз то, что вы рассказываете. Что я могу точно сказать — за последние двадцать лет не было никаких массовых убийств людей, что, безусловно, перекликается с твоими рассказами, Гермиона. Я предлагаю подойти к проблеме комплексно. В первую очередь сравнить развитие того, что известно Гермионе, и того, что имеется у нас, а дальше решать проблемы «по одному шагу за раз», ибо как говорил Конфуций: «Человек, способный двигать горы, начинает с маленьких камней». И так, от малого к большому, мы и придем к решению нашей проблемы. Главное, вы всегда должны помнить — вы не одни. Вы — дети Великой Британии, и вас есть кому защитить! Капитан, вы?..

— Капитан Грейнджер, особое подразделение Короны. Прямое подчинение.

Вернон присвистнул. Прямое подчинение означало, что капитану не может приказать никто, кроме Ее Величества. О таких подразделениях не знал никто, хотя слухи, конечно, ходили. Гермиона большими глазами смотрела на внезапно как-то преобразившегося папу. Теперь перед ней сидел офицер Ее Величества, сильный, как шторм, и надежный, как скала. Губы девочки тронула улыбка надежды. Они не одни.

Ее понемногу отпускало ощущение надвигающейся катастрофы. Девочка почувствовала руку папы на плече и с трудом сдержалась, чтобы не замурлыкать, на минуту выпустив даже ладошку Гарри. Детские глаза заблестели от сдерживаемых слез, ведь что важнее для ребенка, чем поддержка взрослых? Да, Гермиона пережила многое в той жизни, полностью разочаровавшись даже в родных, но здесь и сейчас она оставалась ребенком. Пусть могучим, пусть сильным, но ребенком. Ребенком, которому предстояло пройти круги ада… Опять. Ребенком, который был готов встать на пути Зла, называющего себя «Светом».

В душе ее зарождалась надежда. Надежда на жизнь и счастье. Ведь за спиной девочки были родители. Готовые поддержать и помочь. И детская еще психика не выдержала — девочка тихо-тихо заплакала, что не осталось незамеченным. Первым, заключившим ее в объятья, был Гарри. Потом папа, мама, дядя Гарри и тетя. Они стояли, обнявшись все, даря друг другу поддержку и защиту. И веру. Веру в то, что все будет хорошо. Потому что все должно, просто обязано быть хорошо!