На следующий день она видит Майкрофта на похоронах. Он молча подходит к ней, молча предлагает руку. В каком-то смысле это политическое спасение. Она-то и забыла, что её собственная карьера может пострадать, но Майкрофт Холмс — фигура слишком влиятельная, чтобы не считаться с ней. Забавно, как поворачивается жизнь. После поминок, на которых очень мало народу — просто потому, что они жили так, что близких друзей у них почти не было, им с Бенджамином хватало друг друга, а неблизкие из-за скандала предпочитают не рисковать. Высшее общество такое высшее общество. Так что в гостиной остается несколько её коллег со своими жёнами и горстка тех, кому наплевать на мнение других. Ну, или это те, кто испытывает вину за то, что не поддержали вовремя. Ибо где их наплевать-на-чужое-мнение было в тот самый день?
Майкрофт просит место, где можно поработать, и она провожает его в кабинет. В эти дни у нее не слишком ясная голова, и она забывает о нём до того момента, пока все не расходятся. Проводив последнего гостя, Алисия курит в саду. Майкрофт возникает за её спиной, как чёртик из табакерки, и говорит: «Надевай пальто, и пойдём». Она покорно следует за ним. Он увозит её в Брайтон. Не на тот же — на другой пляж. У Майкрофта тут тоже немало «друзей».
Они молча бродят по пляжу — сидеть слишком холодно. Ветер задувает в лицо, но Алисия его почти не чувствует, во всяком случае, до тех пор, пока не начинают индеветь губы. Майкрофт так же молча отвозит ее домой.
Через несколько дней Шерлок выстрелит в Магнуссена, и спасать Майкрофта будет уже она.
========== 18. ==========
Шерлок, как заведённый, повторяет только одно: «Он больше никому не навредит». Алисию удивляет упорство, с которым он защищает Мэри Ватсон. Впрочем, разве она сама не защищает с тем же упорством кое-кого ещё?..
В протоколе Шерлок пишет немного больше. Про откровения Магнуссена, который хотел разрушить Британию, чтобы потом перенести свои гнусные схемы на весь мир. Ещё несколько дней назад Алисия с удовольствием швырнула бы это Майкрофту в лицо, теперь она приносит ему копию протокола молча. Молча ждёт, чтобы потом уничтожить, потому что Майкрофт, как заинтересованное лицо, вообще не должен это читать.
Дело с ноутбуком замяли — ее стараниями. Майкрофт просит санкцию на то, чтобы отправить Шерлока в Восточную Европу. Алисии это кажется невероятно жестоким. Она уверена, что сэр Эдвин полагает то же самое. Но слишком много свидетелей, и Майкрофт в каком-то смысле прав — прямо сейчас спасать Шерлока нельзя. Потому что иначе тогда сразу не станет Майкрофта, а он им нужен.
Алисия мечется между мыслями, что Майкрофт зол на Шерлока и поэтому хочет ему отомстить, что, может быть, она никогда не знала настоящего Майкрофта, и надеждой, что он задумал все это для того, чтобы его спасти. Майкрофт смотрит на нее, и она, не выясняя, говорит: «Да».
Она испытывает почти облегчение, когда на экранах появляется ролик с Мориарти, в первые минуты всерьёз полагая, что Майкрофт каким-то образом смастерил его сам. Впрочем, бояться она перестала уже давно.
Ну, или ей так кажется, до того момента, когда через несколько месяцев Майкрофт допрашивает её в камере, на которую она столько раз смотрела с другой стороны стекла. Нос и лоб его напряжены от такой сильной ярости, которую ей не доводилось видеть у него никогда. Она пытается отрешиться от происходящего, запретить себе страх, она говорит как можно четче, но ей кажется, что она почти умоляет, не хватает дыхания, она вглядывается в его лицо, надеясь найти хоть какой-то проблеск, указывающий на то, что он поверил ей. Майкрофт внезапно уходит, оставляя её наедине с мыслями о том, как именно продолжится этот допрос.
Выбор, в общем-то, невелик — физическая составляющая или спецсредства. Поразмыслив, она приходит к выводу, что надо добиваться спецсредств. Унизительно, но, по крайней мере, это способ в чем-то убедить. И — внезапно приходит ей в голову — способ заставить Майкрофта почувствовать вину. Странное, удивительное чувство охватывает её. Она сидит в камере за преступление, которое не совершала (хотя, конечно, будем честными, если рассматривать с точки зрения обывателя, насовершала много других), ей грозит чрезвычайно жёсткий допрос, её наспех скроенный после самоубийства самого близкого человека мир опять трещит по швам, но вдруг оказывается — это начало, это совсем не конец.
Когда сэр Эдвин приходит лично, чтобы принести первые извинения за Майкрофта и выпустить её, Алисия мирно спит.
Дальше жизнь довольно быстро входит в свою колею. Майкрофт извиняется, снова извиняется, бесконечно извиняется, кажется, он делает это привычкой, но ей нравится слушать его голос и его слова. Они опять следят за Шерлоком, и, как и в предыдущие месяцы, Алисия притворяется, что Шерлок — это исключительно вопрос национальной безопасности, и что Майкрофт (да и она сама) нисколько о нём не волнуется, вовсе нет.
Несколько раз она наблюдает за допросами той, что сумела так их всех провести. Конечно, в первую очередь не всех, а её саму, и Алисия немного ругает себя за то, что подавила инстинкты и не выгнала Вивьен в первый же день. Майкрофт ни словом, ни жестом не напоминает ей о промахах, она не напоминает ему о Магнуссене, так что у них взаимозачёт.
Она все больше проводит времени на работе. Майкрофт тоже постоянно находится здесь. О посторонних вещах они не говорят, зато как-то так сложилось, что он всё чаще приходит работать в её кабинет. В какой-то момент совершенно естественным становится и то, что она приходит работать к нему. Она замечает также, что он часто приходит куда-то, где находится она, чтобы что-то проконтролировать, хотя они прекрасно справляются и так. В конце концов она решает задействовать помощника и узнает, что без неё Майкрофт делает это ровно в той мере, что и раньше.
Она боится поверить в то, что его отношение к ней (хотя он, вероятно, и сам не видит этого) стало гораздо теплей. Ночами лежа в гостевой спальне на третьем этаже (она так и не смогла заставить себя вернуться в спальню на второй этаж), она расстраивается, что ей больше не с кем делить этот огромный дом. А еще — медленно перебирает «сокровища» своей «комнаты», включая одно из последних воспоминаний: допрос, и скрывающаяся за яростью боль от предательства в синих глазах.
Наконец она решается устроить маленькое представление. И это удивительное состояние… с одной стороны она чувствует на губах привкус адреналина, с другой — вручить свою визитку Майкрофту оказывается неожиданно легко. Уходя, она видит его реакцию как наяву. Сначала, возможно, то, что она его хочет, его даже насмешит. Потом он наверняка задумается. Будет ходить вокруг визитки, пока случайно не запомнит номер или не возьмет её с собой. Выходя из столь любимого ею здания на Воксхолл-кросс, Алисия улыбается ночному городу. Она чувствует себя до неприличия счастливой, а ещё ей хочется танцевать, и она сделала бы это прямо здесь, если бы не охрана, ну, и если бы она всё-таки не была главой МИ-6. Она чувствует себя так, будто ей снова пятнадцать, отчим умер, она получила наследство, и вся жизнь у её ног.
И как и тогда, всю жизнь игравшая в чужую игру, Алисия наконец сделала второй и последний шаг в своей собственной. Продолжая улыбаться (а ещё очень глупо хихикать), она садится в машину и несколько минут поглаживает пальцами экран, вновь и вновь перечитывая смс от Майкрофта: «Будет ли для тебя приемлемо выпить на мосту?»
Ныне уже покойная Вивьен Норбери, наверное, кусала бы локти от досады, узнай, насколько она помогла. Возможно, всё это происходит только оттого, что Майкрофт Холмс чувствует себя виноватым, но знаменитая интуиция Алисии Смолвуд, руководителя одной из самых легендарных разведок мира, сейчас до неприличия громко нашёптывает, что впервые за всю историю их общения у неё есть шанс.