Клара достала из папки бумаги и выложила перед Розой. Джек потягивал кофе и по рассеянности поставил чашку на стол. Глаза у Клары расширились, казалось, ее сейчас хватит удар. Затем, прищелкнув пальцами, она произнесла:
— На подставку, Джек. Будь любезен, на подставку!
— Ох, прости.
— Этот стол привезен из Италии. Самый дорогой предмет мебели, который я когда-либо приобретала. Пятна вывести невозможно, испачкаешь — стол погиб.
— Это я по рассеянности, просто забылся на секунду. Обещаю, больше не повторится.
— Благодарю.
— Не могли бы вы зачитать завещание? — спросила Роза.
— Да, конечно. Позвольте лишь для начала заметить, что официальное чтение завещания — не моя идея. Сама я предпочла бы вручить вам копию, а оригинал заверить. Но такова была воля Джесси.
— Объяснять все это было не обязательно, но все равно спасибо.
— Что ж, прекрасно. Итак, начнем: «Я, Джесси Сьюзан Мерил, находясь в добром здравии и ясном уме, настоящим объявляю…»
Как же, в добром здравии, подумал Джек. Возможно, завещание лучше было бы начать так: «Я, Джесси Сьюзан Мерил, находясь в ясном уме и куда более добром здравии, чем притворялась и во что заставила поверить всех окружающих, в том числе и этого тупицу, моего адвоката Джека Свайтека, чьей доверчивостью воспользовалась в своих корыстных целях…»
Клара меж тем продолжала зачитывать длиннющую преамбулу. Через минуту или две она сделала паузу, отпила глоток воды, аккуратно поставила стакан на подставку и перешла к самой сути завещания.
— «Моим имуществом завещаю распорядиться следующим образом, — торжественно произнесла Клара и перевернула страницу: — Первое. По истечении шести месяцев после моей смерти все мое имущество, в том числе акции, ценные бумаги, а также недвижимость, следует распродать и превратить в наличные.
Второе. Процесс этой ликвидации поручаю своей личной поверенной в делах Кларе Пирс, в соответствии с ранее заключенным с ней трастовым соглашением, о чем есть указание в пункте „А“.
Третье. Единственным наследником всего имущества назначаю ребенка мужского пола, нареченного Джеком Мерилом и рожденного 11 октября 1992 года в Центральной больнице города Тампа, штат Флорида, который 1 ноября 1992 года был отдан матерью, то есть мною, Джесси Сьюзан Мерил, на усыновление.
Четвертое…»
Джек уже больше ничего не слышал. Поставил чашку с кофе на стол и сказал:
— Извини. Я не ослышался? У нее был ребенок?..
И снова Клара раздраженно прищелкнула пальцами.
— Подставка!
Джек автоматически, сам не осознавая того, что делает, передвинул чашку.
— И его зовут Джек?
— Пожалуйста, — сказала Клара, — дай мне возможность дочитать документ до конца, вопросы будешь задавать потом.
— Вообще-то у нас нет никаких вопросов, — вмешалась Роза. — Мы здесь для того, чтобы просто сидеть и слушать, верно, Джек?
Она надавила острым каблучком ему на ногу.
— Но Клара только что сказала… — пробормотал он.
— Я слышала. Прошу вас, мисс Пирс, продолжайте. Мы больше не будем прерывать вас, обещаю.
Клара перевернула страницу.
— «На время составления данного документа местонахождение и имя наследника не известны. Если в течение года после моей смерти он установлен не будет, данное завещание аннулируется и все мое имущество переходит к отцу наследника, Джону Лоуренсу Свайтеку».
— Что?!
— Черт побери, Джек! В последний раз предупреждаю: используй подставку!
— Но Джесси никогда не говорила, что у нее есть ребенок!
— Спокойно, Джек, — сказала Роза.
— Подставка, умоляю! — взмолилась Клара.
— И уж тем более не говорила, что я его отец.
Роза схватила его за руку.
— Пошли.
— Нет, я хочу это слышать!
— Снимешь ты наконец со стола эту чашку или нет?
— Вот что, Джек. Если ты не можешь заткнуться и слушать спокойно, мой долг, как адвоката, увести тебя отсюда.
— Нет! — крикнул он, резко вырвал руку и сбил кофейную чашку. Горячая черная жидкость полилась на стол. Джек рванулся вперед в попытке предотвратить катастрофу, но было поздно. Рот Клары был раскрыт в безмолвном крике, глаза округлились и стали похожи на две серебряные монеты. Все трое в ужасе смотрели на расплывающуюся в центре кремово-белого стола темную лужицу. Жидкость быстро впиталась в пористую поверхность, осталось безобразное коричневое пятно. В помещении моментально воцарилось похоронное настроение.
Дорогой стол Клары напоминал теперь окаменевшие экскременты динозавра.