— Мэвис, мне надо в уборную,— проговорил Грант быстро. — Я могу встретиться
с тобой у аквариума с тюленями.
Мэвис осмотрелась и заметила Кертиса. Он стоял на противоположной стороне от
уборной. Грант посмотрел на Мэвис и понял, о чем она думает.
— Правда, Мэвис, — он одарил ее взглядом. — Мне просто нужно в уборную.
Женщина кивнула.
— Ладно, воспользуйся уборной, а потом иди прямо к месту встречи.
Грант прошел сквозь толпу и зашел в уборную. Удивительно, но там было пусто.
Он подошел к одному из умывальников и ополоснул лицо холодной водой.
Что такого могла сделать Джинни, чтобы Кертис Армстронг так возненавидел ее?
Он не знал, как и когда, но однажды Кертис поплатится. Грант оторвал бумажное
полотенце и вытер лицо. Затем зашел в кабинку. Он как раз собирался спустить воду в
туалете, когда услышал их.
— Вау, Кертис. Две недели оставаться после уроков. Может тебе следует просто
оставить Джинни в покое?
— Угу, Кертис. В любом случае, почему ты ее так ненавидишь? Ни разу не видел, чтобы она что-то тебе сделала. Исключая ту штуку с лимонадом, но это было только
потому, что ты кинул в него грязь.
Кто-то издал смешок.
— Я собираюсь проучить эту маленькую суку, — усмехнулся Кертис.
Все это время Грант оставался на месте. Остальную часть разговора было трудно
услышать из-за шума льющейся мочи и спускающейся воды. Мальчик посмотрел сквозь
трещину своей кабинки. Два друга Кертиса уже закончили свои дела и вышли из уборной.
Хорошо. Они с Кертисом остались вдвоем.
Грант выскочил из кабинки к двери уборной. Он пнул ее, и дверь захлопнулась.
Внутри не было замка. Нужно провернуть все быстро в надежде, что никто не войдет. Он
слышал толпу, хлопающую в ладоши, у аквариума с тюленями.
Кертис вышел из кабинки. Не позволив осознать, что происходит, Грант схватил
его за плечи, швырнул лицом к кабинке, из которой тот только что вышел и ударил сзади
по ногам. Кертис оказался на коленях, не успев что-либо сделать. Грант схватил его за
волосы на затылке.
— Ты… — он окунул голову Кертиса в туалет и вытащил обратно. — Ты… — еще
раз. — Не побеспокоишь…— еще. — Джинни…— и еще. — Никогда снова!
С этими словами Грант дернул Кертиса на ноги и толкнул его к двери кабинки.
Потянувшись к заднему карману, достал складной нож. Не маленький карманный ножик, которым год назад он проткнул шины велосипеда Кертиса. Настоящий нож. В мотеле он
видел достаточно, чтобы знать, как им пользоваться. Грант приставил его к горлу Кертиса.
— Слушай, ты, маленький членосос. Держись подальше от Джинни. Понятно?
Хулиган все еще пытался отдышаться. Грант прижал колено к паху Кертиса.
— Ты меня понял?
— Да. Да! — завопил Кертис.
— Я знаю, кто ты и где живешь. Скажешь кому-нибудь, что здесь произошло, и я
достану тебя. Клянусь, что приду за тобой.
— Я не скажу. Клянусь!
— И будешь держаться подальше от Джинни, — это был приказ, а не просьба.
— Да, я обещаю отстать от Гвинни, хм, Джинни, — сказал Кертис, глотая воздух.
Грант закрыл складной нож. Выходя из уборной, встретил пару мальчишек.
— Вы не захотите туда идти, — предположил он. — Какой-то парень заблевал там
все.
Глава 13
2000
Джинни с ужасом посмотрела на сына.
— Что сказал Корбин?
Джейсон пожал плечами.
— Корбин сказал, что вы с папой были частью мотоциклетной банды, и ее
владельца приговорили к электрическому стулу. Это правда?
Джинни уговаривала себя оставаться спокойной. Корбин — одноклассник
Джейсона и хулиган. В прошлом году мальчики ходили в один класс. Надо надеяться, что
в новом учебномгоду этого не произойдет. Корбин жил в нескольких кварталах от
Рейнольдсов, поэтому не было ничего необычного в том, что три мальчишки последние
пару дней проводили вместе.
Она глубоко вздохнула.
— Никто не может владеть мотоциклетной бандой, милый, и во Флориде больше
не используют электрический стул.
Джинни понимала, что фраза звучит неубедительно. Даже для ее собственных
ушей. Но она была настолько не готова к вопросу Джейсона, что не знала, как ответить.
Может, будет лучше, если они с Томми поговорят с Джейсоном. Правда, они
думали, что смогут держать все в секрете от сына. Даже после того, как это появилось в
СМИ в прошлом году, когда были найдены останки Мо, и снова, спустя несколько дней
после казни Гризза.
Не было такого цирка, как тогда, пятнадцать лет назад, когда Гризза арестовали
впервые, но в прошлом году на историю Мо обратили внимание несколько репортеров.
Это кратко показали в местных новостях, и полиция допросила и ее, и Томми.
Семья Мо, в конечном итоге, забросила лошадей и продала свои земли. Останки
Мо нашли экскаваторщики, когда готовили место для новой постройки. Их невозможно
было опознать, но эксперты смогли извлечь ДНК из корней зубов скелета и из какой-то
человеческой плоти, найденной в пластмассовом контейнере для продуктов. После
сравнения результатов с ДНК одной из единокровных сестер Мо было определили, что
тело принадлежало Мириам Паркер, которая числилась пропавшей с тысяча девятьсот
шестьдесят девятого года.
На контейнере нашли отпечатки пальцев другой пятнадцатилетней девушки, пропавшей в тысяча девятьсот семьдесят пятом году, и, как оказалось позже, вышедшей
замуж за своего похитителя.
Отпечатки пальцев Джинни оказались у полиции благодаря сестре Мэри-Кэтрин, которая после пропажи девочки настояла на том, чтобы кто-нибудь сходил к ней домой и
собрал отпечатки на случай, если та когда-нибудь объявится. Это произошло задолго до
того, как при доказательствах начали использовать ДНК, но пожилая монахиня знала, что
их наличие поможет. Удивительно, но в полиции согласись. Отпечатки пальцев сняли и
отправили в национальную базу данных.
Когда Джинни впервые узнала об этом, то была благодарна святой сестре. Кто-то, по крайней мере, заботился о ней достаточно, чтобы попытаться вынудить власти искать
девочку. Но, по правде говоря, в настоящее время она жалела, что все зашло так далеко.
Джинни вспомнила, что в тот день спокойно сидела с Томми в офисе детектива. Им
объясняли, что Мо умерла от передозировки. Годами ранее Джинни рассказывала эту же
историю, поэтому она не была новостью, но все так же причиняла боль. Детектив записал
информацию и поблагодарил их. Вся процедура заняла меньше тридцати минут.
По пути домой они решили, что расскажут Мими. Холодок пробежал по телу
Джинни, когда она вспомнила тот разговор.
— Так вы с папой не в школе познакомились? — спросила Мими, как ни в чем не
бывало.
— Нет. Мы с твоей мамой познакомились, когда убегали с толпой хулиганов, —
сказал Томми.
Мими посмотрела сначала на Джинни, потом на Томми.
— Вы двое убегали c толпой хулиганов? — произнесла она с насмешкой.
— Скажи ей, Томми. Просто скажи правду. Мими — взрослая умная девочка. Она
поймет.
Поэтому они рассказали. Мими не прерывала, пока они по очереди говорили, воссоздавая историю по кусочкам, пропустив парочку деталей. Например, то, что Гризз
был отцом Мими.
— Где этот парень, Гризз? Его уже казнили, или он все еще в тюрьме?
Джинни поежилась на стуле.
— Он находится в камере смертников. Мы хотели рассказать тебе, потому что если
это привлечет внимание СМИ, то мы можем лишиться некоторых друзей. Честно, я не
знаю. Но мы уверены, что хотим сохранить это, насколько возможно, в секрете от
Джейсона. Он еще слишком мал.
Томми посмотрел на девочку.
— Ты в порядке, Мими? Звучит шокирующе, но мы — семья. Мы должны доверять
друг другу даже секреты.
— В порядке ли я? — спросила Мими, и странная улыбка озарила ее лицо. — Да
это самая крутая штука, что я когда-либо слышала.