Выбрать главу

очки, чтобы разглядеть водителя. Это была Паулина, одна из девчонок в «Красном крабе».

Она не принадлежала к банде, а поняв, что ей ничего не светит с Гриззом, девушка

переключилась на его друга. Ее не заботило, что он женат. Она хотела собственного

мужчину, и если соблазнение этого парня станет ее билетом в будущее, то так тому и

быть.

Блу отошел от троицы, останавливаясь возле другой дорогущей иномарки. И

посмотрел на Эла.

— У меня есть дело. Дай им то, что они хотят, — и прежде чем Эл смог вставить

хоть слово, обратился к Гранту: — Ты можешь позаботиться об этом. Ты смотришь на

правильные тачки. Гризз будет счастлив. Мо отвезет тебя обратно в мотель. Документы в

«Кади», — он перевел взгляд на Мо. — У тебя есть права?

Он кивнула, и, не дожидаясь каких-либо возражений от Гранта, Блу проследовал к

машине Паулины.

— Я поведу. Я мог бы получить некоторое обслуживание, пока мы в дороге, —

сказал он, подходя к водительской стороне.

Паулина скользнула на соседнее кресло. Блу запрыгнул на водительское сидение и

резко развернулся на стоянке. Когда они отъехали от автосалона, вырулив на Дикси-

Хайвэй, Грант отметил, что девушку больше не видно рядом с Блу. Он медленно покачал

головой. Однажды Джен прикончит его.

Не прошло и двух часов, как они прощались с Элом. Мо была непреклонна по

поводу автомобиля, который хотела. Он оказался немного шумным, но Грант думал, что

Аксель сможет это исправить. Девушка была счастлива. Мальчк не видел ее улыбку уже

долгое время.

Когда они вернулись в мотель, Гризз, согнувшись, стоял у открытого

холодильника. Он был голоден и не собирался ехать куда-то, чтобы перекусить.

— Черт, — выругался он.

Гризз должен был признать, что Грант высказал справедливое требование по

поводу машины. Мо лучше иметь собственную. Никто, включая его самого, не

задумывался об этом, когда подбрасывал ее в магазин. Не то чтобы он когда-то брал ее за

покупками. Гризз приказывал другим делать это, но, судя небольшому количеству еды, на

этой неделе кто-то ослушался его.

Он решил, что поедет в бар «У Разора», еще одно свое заведение, и поищет что-

нибудь из еды там. Мужчина захлопнул дверь холодильника и собирался поднять ключи

от машины с кухонной тумбы, когда был отвлечен шумом, доносящимся снаружи.

«Мотоцикл? Хмм, этот байк я раньше не слышал. Какого хрена стоит такой шум?»

— подумал Гризз.

Он подбежал к двери и выскочил наружу. Прищурился, увидев черный

«Фольксваген Баг», который сделал круг вокруг ямы и теперь направлялся к нему.

Челюсть упала, когда он увидел, кто сидит в машине. Мо была за рулем, а Грант

возбужденно махал ему.

— Стоп, — Гризз поднял руку, становясь перед машиной. — Остановись сейчас

же. Остановись прямо здесь, — он подошел к пассажирской стороне и спросил Гранта

сквозь приоткрытое окно. — Где Блу?

— Ему нужно было отлучиться кое-куда, — произнес Грант как само собой

разумеющееся.

Гризз скрестил руки на груди, выпрямившись. И медленно осмотрел машину.

— Вы обменяли мой «Кадиллак» на этот кусок дерьма? — его лицо покраснело от

злости. — Мо, выруби ее! Я себя не слышу.

Мо повернула ключ. Прошло почти тридцать секунд, прежде чем шум

окончательно затих. Вдобавок ко всему, гигантское облако черного дыма показалось из

выхлопной трубы.

Грант вылез из машины и посмотрел на Гризза.

— Это машина, которую она хотела. Я знаю, она издает много шума, но Аксель

сможет починить ее. Я ручаюсь за это.

— Сделка? — прорычал Гризз.

— Да, сделка, — произнес Грант, засунув руку в карман. — Эту машину хотела

Мо, а я хочу, чтобы она была счастлива. И сейчас она счастлива. Тебе не следует так

злиться.

Он что-то передал мужчине. Конверт.

Гризз открыл его и вытащил бумаги. Он смял конверт, бросив его на землю, и

отрыл папку с документами. Там были бумаги, оформленные на Ричарда О’Коннелла, и

прикрепленный к ним чек из «Тачки Элла».

Глаза расширились, когда он увидел сумму, выписанную на его поддельное имя.

— Говорил же, что я устрою тебе сделку, — сказал Грант, направляясь в свою

комнату.

Глава 16

2000

— Шахматная доска Гризза? — спросила Джинни.

— Ага, — Томми скрестил руки, и складка пролегла между его бровей. — Гризз не

упоминал о ней. Должно быть, кто-то забрал ее из тюрьмы и отправил сюда.

Предполагаю, что мы должны сохранить ее для Мими.

— Не думаю, что нам следует отдать доску Мими без объяснения, почему она по

праву принадлежит ей, — ответила Джинни хладнокровно.

— Я не говорю, что мы должны отдать ее сейчас или даже завтра, Джин. Я просто

говорю, что нам следует сохранить доску для нее.

— Отлично. Договорились. Спрячем ее в шкаф, пока не разберемся, что к чему, —

она приложила руку ко лбу и, тряхнув головой, продолжила: — Я не могу думать об этом

сейчас, Томми.

Джинни больше не выглядела злой. Она была печальной.

— О чем ты думаешь, любимая? — голос Томми был тих.

Женщина напряглась при слове «любимая», но желание поговорить пересилило ее.

— Просто вспомнила, как он отдал ее мне, — прошептала она. — Не знаю, о чем я

тогда думала. Я занималась спасением животных, будучи ребенком. В десять лет

составила петицию для освобождения морских свинок из океанариума, — она печально

улыбнулась, вспоминая девочку, которой была когда-то. — Я часами гуляла по кварталу с

корзиной для белья и в рукавицах. Не могла выносить мысль о сухопутных крабах, попадавших под колеса машин, поэтому переселяла их.

Томми уже знал это, потому что сам был свидетелем, но решил не прерывать жену.

— Я и предположить не могла, что те шахматы стоили жизни животным. Я имею в

виду слоновую кость, — она покачала головой. — Что за идиотка. Ни разу в голову не

пришло, откуда вообще взялась эта кость. Может, мы должны пожертвовать доску Гризза

на благотворительность. Возможно, это положит конец нелегальной торговле слоновой

костью.

— Джинни, может пора прекратить винить себя во всем? Я не эксперт и не был

там, когда ты получила эту доску. Тебе было всего лишь пятнадцать. У нас даже не было

интернета, чтобы поискать информацию. Как ты могла узнать, была ли торговля этими

костями законной или нет?

— Должно быть, это так.

— Да, Джин, должно быть, так, — он подошел, взяв ее за руки. Джинни выдернула

их. — Нам надо поговорить, Джин, и мы не можем делать это сейчас. Нет времени.

Джейсон хочет покататься, а у нас накопилось слишком много всего, что нужно обсудить.

То, что ты сказала о друге Джейсона, который спросил, не собираемся ли мы посмотреть, как кого-то поджарят. А теперь еще этот дневник.

Она встала и печально посмотрела на него.

— Ты все еще должен уйти, Томми. Я, правда, думаю, что ты не можешь жить

здесь. Не после того, как я узнала, что ты скрывал от меня такое так долго. Мне нужно все

разложить по полочкам в голове. У меня слишком много мыслей.

Томми начал было говорить, но жена остановила его, подняв руку.

— Меня не заботит, как ты на все это смотришь. Ты обманул меня. Я — дура, потому что никогда не замечала этого, но все же ты должен был рассказать мне.

Она взглянула на мужа по-новому. Томми не похож Гризза, не имеет с ним общих

черт, но большой и внушительный. Превратившись в мужчину, по строению тела он стал

напоминать отца. Почему она никогда не замечала? Или замечала, но не позволяла себе

задуматься?

Нет. Сама бы она не догадалась. Томми не похож на Гризза в полной мере. У нее не

было подсказки.

Он обманул ее. Они все ее обманули.

Ее жизнь — сплошная ложь.

Томми коснулся ее плеча.