— Вы породили монстра, — трагично прошептал Питер, заставляя обоих взрослых расхохотаться. — Она придёт через пару минут, но только при условии, что на первое блюдо будет мороженное.
— Ну уж нет! — Возмутилась Пеппер, убийственно посмотрев на Тони, при этом во взгляде читалось: «Это твоё воспитание». — Иди и скажи этой мадам, что…
— Нет! — Питер в ужасе округлил глаза. — Ты не видишь, что она уже со мной сделала? Я туда не вернусь.
Один серьёзный взгляд Пеппер, две её приподнятые брови, и вот Питер, всем своим видом показывая величайшие страдания, возвращается к Морган. Тони весело заявляет, что она обрекла их сына на ужасную смерть, так что Пеппер тихо хихикает.
Через две минуты появляется Питер, на котором теперь ещё и фиолетовые блёстки, и говорит, что маленькая леди, так уж и быть, согласна на мороженое в конце трапезы. И прежде чем Пеппер успевает опять отправить его к сестре, чтобы он объяснил, что ей не дадут никакого мороженного, Паучок убегает.
Тони старается не упасть на пол от смеха, но потом быстро соображает что к чему и тоже убегает, пока уже его не послали на верную гибель. Питер, на которого Тони наткнулся в коридоре, хищно ухмыльнулся и прижался к Старку, потрясая своей головой. На секунду Тони не понял, что происходит, а когда понял, Паучок уже уносился прочь, дьявольски хохоча.
Окей, половина блёсток с ребёнка перекочевала на самого Тони. Рубашка, лицо, брюки и даже волосы (вот как, скажите, как он это сделал?) были в этой сине-фиолетовой ерунде. И Тони по опыту знал, что от этих блёсток очень сложно избавиться. Спасибо тебе, щедрый дядя Роуди, подаривший любимой племяшке несколько больших мешков этого блестящего оружия. (Его на это наверняка надоумила добрая тётушка Нат, так что и ей тоже спасибо.)
Вид растерянного мужа, усыпанного блёстками, заставил Пеппер расхохотаться, забыв о сервировке стола на добрые пять минут. Тони сделал обиженную моську, а затем быстро метнулся к ней, перенося блестящую заразу и на жену.
— Вы вся сияете, миссис Старк, — довольно протянул он, уворачиваясь от смертоносных ударов лопаточкой.
И раз уж Пеппер была так увлечена скорейшим умертвлением супруга, у него наконец-то получилось втихаря стянуть огурец. Победа!
Питер заполз на кухню, ехидно хихикая, так что теперь они оба были наказаны самым жестоким образом: Пеппер заставила их накрывать на стол, а сама пошла заваривать чай. И, наверное, они бы справились с этим гораздо быстрее, если бы не устроили импровизированную битву с уклоном в пародию на доктора Стрэнджа. Пеппер старалась не умереть со смеха.
Морган вышла из комнаты, плотно сжимая кулаки. Она не была зла, нет. Просто в обеих руках у неё были пригоршни блёсток, которые, предположительно, должны были оказаться на мамочке и папочке (к сожалению, в тот момент она не знала, что Питер уже обо всём позаботился). Если бы она это знала, то прямо сейчас обсыпалась ими сама и начала уговаривать Питера поиграть в волшебных фей.
В том, что он согласился бы не было никаких сомнений. Вот только мама сначала заставила бы их покушать, но это не такая уж проблема, потому что она очень вкусно готовит. Морган, в целом, уже составила план на вечер и была весьма довольна собой.
Но всё пошло не так, когда в гостиной она наткнулась на двух стариков, с интересом разглядывающих её. И, возможно, она слегка запаниковала, поэтому, абсолютно не нарочно, обсыпала блёстками и их. Дяденька и тётенька выглядели абсолютно ошарашенными.
— Пап!
На кухне послышался какой-то грохот и препирательства, а затем появился Тони и расхохотался, глядя на сверкающих родителей. Он подошёл поближе, подхватывая Морган на руки, и девочка тут же надула губки и обхватила папу за шею. Хотя, она тут же сменила гнев на милость, когда увидела, что папина борода вся в блёстках.
— Лисёнок, ты попала, — Тони насмешливо щёлкнул её по носу. — Ну-ка, извинись перед бабушкой и дедушкой.
— Простите, — в голосе Морган не было ни капли сожаления, лишь любопытство. — Они мои бабушка и дедушка? А почему я раньше их не видела? И, папочка, ты такой красивый. Это Пити сделал?
— Двойное да и, эй, ты в кого такая невежливая? — Папа, по мнению Морган и Питера, который всё слышал, очень криво откосил от поставленного вопроса. — Давай-давай, Моргана, будь хорошим лисёнком.
Морган надула щёки и кивнула, а Тони опустил её на пол. Девочка, чуть помедлив, подошла к Говарду и Марии и протянула сначала бабушке, а потом дедушке руку для приветствия.
— Здравствуйте. Меня зовут Морган, приятно познакомиться, — она хитро блеснула глазами. — Прошу прощения за блёстки, я, вообще-то, приготовила их для папы с мамой, но немного запаниковала.
— Привет, милая, — Мария присела на корточки и нежно провела рукой по волосам Морган. — А меня зовут Мария, я мама твоего папы, но ты можешь звать меня бабушкой, конечно. А это Говард, но он будет счастлив, если ты станешь называть его дедушкой.
Выразительный взгляд Марии, в этот момент направленный на Говарда, ясно означал, что если он попытается возразить, то познает все уровни боли. Тони мысленно поставил маме «респект».
Говард, в общем-то, сопротивления не оказывал, а тоже опустился на корточки и пожал Морган руку.
Трогательная сцена того, как Морган порабощает бабушку с дедушкой своим обаянием, как до этого сделал Питер, была прервана голосом Пеппер. Она, наверное, уже полностью подавила дух сопротивления в Питере и теперь начала беспокоиться, как бы Тони не возродил этот самый дух в их дочери.
— Тони, Богом клянусь, если ты дал ей мороженное, то я отдам тебя на растерзание совету министров, — Пеппер резко замолчала, посмотрев на столпотворение в гостиной, а потом мило улыбнулась, в глубине души радуясь, что у Морган во рту нет никакого фруктового льда. — Привет. Рада наконец-то с вами познакомиться.
— Так, значит ты рада и никакого развода? — Тони подхватил Морган на руки, а Пеппер пожалела, что у неё в руках нет лопаточки.
— Ещё раз услышу что-то подобное, уйду в отпуск и тебе придётся самому подписывать все бумажки и ходить на все собрания, — спокойно произнесла Пеппер, а Тони в ужасе округлил глаза и ушёл на кухню вместе с дочерью, бормоча ей, что «наша мамочка абсолютное зло». Пеппер уверена, что сейчас они втроём крадут огурцы из салата. — Мистер и миссис Старк, хорошо, что вы пришли.
Пеппер подошла поближе, стараясь не рассмеяться, ведь они оба были абсолютно засыпаны блёстками. Мария мягко ей улыбнулась, а Говард изучающе окинул взглядом.
— А мы-то как рады познакомиться с тобой, — Мария решила, что раз уж все здесь в блёстках, то от объятий ничего не изменится. — И брось это «миссис», для тебя просто Мария. Непросто с детьми, да?
— Боюсь, единственный ребёнок в этом доме — это Тони. Морган и Питер гораздо более уравновешены, — Мария засмеялась. — Как вы себя чувствуете? Ничего не нужно? Тони немного некомпетентен в таких вопросах, так что вряд ли догадался спросить.
— Спасибо, всё чудесно, — Пеппер жестом предложила пройти на кухню. — Мы отдыхаем, знакомимся со всеми по-немного. Привыкаем к миру.
— Это хорошо, — Пеппер покивала, а потом посмотрела на Говарда. — Возможно, вам будет интересно побывать в мастерской Тони. К тому же, это пойдёт ему на пользу.
— Звучит неплохо, — согласился Говард.
Пеппер улыбнулась, раздумывая над тем, сколько времени у неё уйдёт, чтобы уговорить Тони на это. Может, минут десять, если особо не напирать. Впрочем, он и сам должен понимать, что такое общение в отцом будет ему полезно. Мария хитро подмигнула ей, а Пеппер мысленно отметила, что с этой женщиной она точно найдёт общий язык.
На кухне творился бедлам, так что Пеппер, извинившись, отошла от родителей Тони и грозно покашляла, заставляя всех трёх балбесов замереть. Питер неловко помахал Говарду и Марии, пятясь от грозного взгляда мамы, Тони, словно в замедленной съёмке, поставил миску салата обратно на стол, а Морган пожала плечами, строя невинные глазки.