10:38
— Очень. А с кем Соня опять засосалась?
10:38
— Опять тот самый Картер, которого она ударила. Целая драма. Ничего не скажешь. Все, я пошла, у меня урок. Удачи, Том: *
Не знаю, что делать и как себя везти в такой ситуации, Томас отключил телефон и посмотрел на потолок. А чего он ожидал? Что их отношения изменятся за несколько дней, когда они были только знакомы? Что Ньют не обидется за сказанные слова? Что он не забыл те слова, что Томас произнёс в первый день их «знакомства»?
Томас вспомнил о том, что Картер и до этого был бабником и имел доступ к каждой девушке, а те ему и не отказывали. Может и он сам был, так сказать, еще одним временным парнем? Хотя он не замечал того, что он по другому относился к парням.
Желая покончить со всем этим и вмиг обритая вдохновение, парень поспешно встал и направился к мольберту, где как раз были и краски. Не смотря на головную боль, он сел перед мольбертом, посмотрел на вид за окном и начал рисовать, нанося первым делом черные краски на весь белый лист. В этом он находил успокоение.
***
Ньют сидел на последнем занятий вместе с Минхо. Учитель говорил что-то про строение фотокамеры, изучая каждую мелочь. Блондин думал, что он поступил на механика, а не на фотографа, зачем такие мелочи? Этого не знал никто из присутствующих здесь учеников. Минхо полулежал, обнимая свой рюкзак, так и не достав ручку и лист для конспектов. Между ними стояла тишина, какой не было уже неделю. И все-таки было что-то странное и напряженное.
— Зачем ты поцеловал Соню? — спросил наконец Минхо, поднимая голову.
— Тебе какое дело? — парировал ответ Ньют. — Поцеловал и поцеловал, что в этом такого?
— А то, — начал Минхо, приподнимаясь и глядя на друга. — Что во-первых, ты не завязываешь отношения с девушкой, которая до этого дала тебе по щеке, во-вторых, она слишком Шлюха, все-таки.
Ньют нахмурил брови и повернулся к другу, от которого раньше не слышал ничего подобного.
— Что ты хочешь этим сказать, Мин?
— Хочу сказать, чтобы ты перестал вести себя так, Ньют. — и встав, вышел из аудитории.
— Ну, пиздец, — пробурчал Ньют, ничего не понимая и почему-то злясь. — Что я сделал то? Какого хрена происходит? -тише сказал Ньют себе под нос. — Чего он обиделся то… Ебаный друг. — уже грустно отозвался Картер и замолчал.
***
Настал дождливый вечер. Томас только закончил свой рисунок, дополняя его последним штрихом в виде полумесяца. И, отойдя на 2-3 метра, посмотрел на белый лист сполна. На нем была изображена Смерть. Точнее то, как он представлял это. Черный фон, поверх которого виделись звезды ночного неба и полумесяц. А на весь лист был изображен силуэт из другого оттенка черного. Смерть.
Черный плащ на весь его рост, бледное лицо и горящие красные глаза, в которых горел огонь, в прямом смысле этого слова. Руки его было костлявые, а пальцы длинные. На губах застыла полуулыбка. И все это делало такой вид, будто Смерти лет так 25. Художник был доволен своим произведением. А в следующий миг он уже стоял на стене, в черной рамке из дерева.
Он так и пялился бы на свое произведение, даже не обращая на боль в теле и на одежду в краске, но внезапно в комнату взорвалась мисс Эдисон, с крайне болезненным лицом.
— Мам? — насторожился сын, подойдя к матери. — Что с тобой?
— Том… — начала она, но не осмелился продолжить, закрыв лицо в ладонях
И в этот миг Томас представил все самое ужасное, что могло произойти.
— Мам? Мам! — пытался он выдавить из нее хоть что-то, но она упорно молчала. — Не молчи, пожалуйста… Что случилось?
Она заплакала, а плечи её содрогались. Никогда еще эта женщина не показывала свои слабости кому-либо.
— Т-Томас… — начала она, хриплым и гортанным голосом. — Сейчас… сейчас приедет Лиза и все объяснит, — Мисс Эдисон вышла, но звук ее всхлипывании слышался еще не так далеко.
Томас вышел вслед за ней, когда входная дверь открылась. Эдисон спустился вниз и увидел Лизу Картер, а с ней и Ньюта, который так же ничего не понимал.
— Что, чёрт возьми, происходит? — уже яростно спросил брюнет, находясь около дивана, где сидела его мать.
Воцарилась молчание. Ньют смотрел на Томаса и на его мать, не решившись подтвердить свои догадки. Мисс Эдисон беззвучно плакала, а Лиза Картер стояла белая и замкнутая в себе, будто думала о чем-то, лицо ее оставалось серьезным.
— Это… это ведь не то, что я думаю? — спросил Том, чьи пальцы уже начали дрожать. — Мам? — она молчала и на время прекратила свои рыдания. — Мам… нет… скажи… скажи мне, что все нормально и что папа… — Томас присел и закрыл ладонью рот, стараясь дышать как можно глубже.
— Они попали в аварию и… и тормоза не сработали… они ехали в офис… все случилось быстро. Они умерли на месте. — прояснила Лиза в каком-то нехранологичном порядке. Но все поняли, что она имела ввиду.
Ньют все время стоял в сторонке и молчал. А теперь и вовсе замкнулся в себе. Не поранив единого слово, он вышел, поспешно побежав куда глаза глядят.
Остальные остались в прихожей, так и не сказав ничего. Дыхание Томаса сбилось, паническая атака овладела им. А Смерть все так же ухмылялась.
Комментарий к 6.
вот и предангстовая главушка. Как вам? Какие впечатления? Жду ваших отзывов:)
========== 7. ==========
Ньют бежал и бежал. Так далеко и без оглядки, что даже не замечал того, как легкие горят огнем, а ноги болят нереальной болью. Руки дрожат, а на лице застыли капли слез. Сердце же колит. Так сильно, что даже бег не может помочь этой боли, которая сильнее всех остальных. Будто бы сразу несколькими стрелами пронзили сердце. Будто целились наугад, а попали прямо в цель. Будто сердце внутри разрывается на миллионы осколков.
Он бежал сквозь темные улицы, где на окнах домов горел свет. Бежал сквозь дома, где семьи сложились ужинать всей компанией. Бежал, обгоняя людей, а потом и вовсе пропав из их виду.
Сам того не замечая, он оказался в глубине леса. Вся одежда была грязной. На лице остались две царапины, которые он получил от ветвей дерева. Дыхания предательский не хватало.
Он остановился.
В этот момент дождь полил сильнее, а вокруг стояла глухая темнота и мрак. Его окружили деревья, а он стоял один, в сердце леса.
И дал волю слезам, падая на колени, а руками сжимая траву всей силой, отчего по запястьям сочилась кровь.
Слезы лились, им не было конца. Он упал лишь в беззвучном рыдании. Порою слышались всхлипы. Но ветер уносил их куда-то далеко.
Ньют не мог представить, что ему делать и куда идти, как быть. Ведь в его жизни была опора, его отец, которого у него отобрали. Он мог лишь думать о том, что этот мир несправедлив и неправилен. Что люди не могут уходить столь рано. Не попрощавшись.
Ньюту 6 лет. Джон Картер купил ему велосипед, сам отважившись научить его кататься. Маленький мальчик был очень рад и счастлив, он смеялся так весело, что соседи тоже улыбались счастью малыша. Картер старший посадил своего сына на велосипед, объясняя ему, как нужно кататься, а сам придерживал его сзади. Внезапно он отпустил его, чего Ньют не заметил, катаясь по дорожке сам. И он упал, отец не успел схватить его. Мальчик начал плакать. И в тот момент Джон улыбнулся сыну, сказав лишь: