— Господа, — начал адмирал Льюис, как хозяин сборища, — я полагаю, что мне нет особой нужды знакомить вас. Наши с вами дороги не единожды пересекались при выполнении тех или иных заданий руководства страны.
Четверо мужчин в военной форме, но без знаков различия, споротых ради конспирации, молча и сосредоточенно кивнули, в знак согласия.
— До утренних склянок осталось не так уж и много времени, поэтому давайте начнем без раскачки. Мистер Рэй и мистер Роумэн были в курсе предстоящей операции еще два месяца назад. И я надеюсь, что они с пользой для себя и своих подчиненных провели это время, — не то спросил, не то утвердил адмирал.
Роумэн, как человек, твердо знающий свою цену, степенно наклонил голову, а Рэй, имеющий воинский чин никак не ниже чем у хозяина каюты, скептически поджал тонкие губы, но перечить замечанию моряка не стал, чтобы не накалять и без того тревожную атмосферу неуместным местничеством. Тем более, что назначение куратором операции морское ведомство, было более чем оправдано в силу того, что именно ему предстояло вынести на себе основную часть запланированной работы. А упоминание своей персоны в числе тех, кто уже посвящен в детали предстоящего дела и так поднимало его статус в глазах окружающих. С другой стороны, если акция по каким-то причинам пойдет не по плану, то нет ничего лучше, чем отсидеться за спиной у того, кто за нее ответственен. Все это явно читалось на лице генерала, и было воспринято, как должное всеми участниками этого ночного бдения.
— Для тех, кто пока не в курсе сути планируемой операции, могу сообщить общий ее план. По задумке тех от кого зависит жизнь и благополучие Соединенных Штатов и всего окружающего, без ложного пафоса, мира, нам с вами, господа, предстоит провести крайне опасную, но, безусловно, необходимую, в создавшихся условиях, силовую акцию. И вы наверняка уже догадываетесь по тому, где мы с вами сейчас находимся, что акция должна быть проведена в Северной Атлантике. И не просто в Северной Атлантике, а в Арктике.
— Ага, значит, что-то затевается против русских? — выразил догадку Ставински.
— Я отдаю должное вашей проницательности кэп, — усмехнулся уголками губ Льюис. — Может, тогда скажете еще, почему именно ваша субмарина была выбрана в качестве одного из основных действующих лиц?
— Скажу, — без ложной скромности ответил подводник. — Все дело в том, что именно моя субмарина — третья и крайняя в серии «сивулфов» по доработанному проекту была удлинена почти на сто футов, для размещения шлюзовой камеры и дополнительного отсека под размещение в нем четырех дюжин подводных диверсантов. Я прав в своем предположении?
— Абсолютно, кэп, — хлопнул по столу ладонями адмирал. — Еще раз выражаю вам свое искреннее восхищение.
— Следовательно, и моего старичка выдернули из отстоя с той же самой целью? — подал голос Хилл.
— И вы правы, коммандер, — повернул к нему лицо Льюис.
— Не зря, значит, старался, старина Китти перед своим уходом, выдрав «Sea Horse» из лап «голубей», помешанных на разрядке, и переподчинив его напрямую АНБ, чтобы с ним не приключилась та же история, что и с «Sea Shadow». Видимо, акция предстоит весьма нетривиальная, если для её выполнения недостаточно «котиков», базирующихся на АПЛ. Пятьдесят пловцов с «Джимми Картера», да еще около сотни с моего «Морского Конька» это уже полторы сотни крутых профи. Что-то я не припомню, когда еще возникала необходимость в привлечении такого количества парней, — разговорился не в меру словоохотливый коммандер.
— Увы, мой друг, — слегка поморщил нос адмирал, — но мир не стоит на месте, и ради его сохранения приходится привлекать к делу все большее и большее количество наших спецов.
— Стоит ли дергать смерть за усы, именно сейчас, когда русские и без того обозлены от потери своего руководства? — выразил осторожное опасение командир АПЛ.
— Поверь мне, Нэд, оно того стоит, и даже очень, — ответил несколько фамильярно Льюис своему временно подчиненному. — Вот полюбуйтесь на это и вам сразу станет ясно, что никакие риски не перевесят результаты возможной победы.