— Сэр, — обратился к генералу живчик Хилл, — а не краплеными ли картами мы играем? Одно дело похулиганить на базе русских под чужим флагом — это еще, куда ни шло, но совсем другое — спровоцировать между нами открытый конфликт на грани обмена ядерными ударами. Всем ведь сразу будет понятно, что никто кроме нас ядерную атаку совершить не мог.
— Джозеф, не беритесь за несвойственное для вашего ума дело, — грубо одернул его адмирал. — Я же, кажется, ясно дал понять еще в начале нашего совещания, что для достижения поставленной цели мы должны будем использовать любые средства и методы. Любые! — с нажимом повторил он еще раз для вящей убедительности. — На карту поставлено слишком многое, чтобы в последний момент отступить с поджатым от страха хвостом. Повторяю еще раз! Если мы не остановим программу русских сейчас, то не пройдет и полгода, как русские, почувствовав свою полную безнаказанность, воспользуются моментом и нанесут убийственный удар по нам с вами. И будет для Штатов большой удачей, если после этого уцелеют хотя бы ящерицы в невадской пустыне. К тому же, смею вам заметить, там, — картинно поднял Льюис глаза кверху, — сидят неглупые люди и уж они-то знают, что и почем.
— Я не стал бы разделять ваш оптимизм, сэр, — заупрямился Хилл. — Если бы, как вы говорите, они знают, что и почем, то мы бы не сидели сейчас в дерьме по самые уши в местах, куда рискнули сунуться, а теперь не знаем, как оттуда выбираться.
— Вы желаете положить мне рапорт на стол о своем увольнении и остаться в преддверии старости без пенсии?! — вскинулся на него адмирал, сверкая глазами.
— Нет, сэр! — быстро спохватился коммандер, чувствуя, что перешел рамки дозволенного. — Просто я высказал некоторые опасения по поводу деталей операции.
— В вашу компетенцию входит безусловное выполнение приказов вышестоящего начальства! А свое особое мнение по поводу деталей можете засунуть в задницу! Весь план операции разработан и рассчитан при помощи мощнейших компьютеров Пентагона, с учетом всех мелочей и шероховатостей, которые могут встретиться вам на пути ее свершения.
— Хмм, — некстати встрял Роумэн, которому, еще с прошлого заседания, тоже не очень-то и хотелось участвовать в ядерной авантюре с непредсказуемым исходом для обеих сторон, — а может все-таки можно как-то обойтись без этой ракеты с начинкой в 300 килотонн?
— Увы, мой друг, — неожиданно мягко вступил в перепалку генерал Рэй, — это первое, что мы рассматривали при планировании акции, но пришли к однозначному выводу о вынужденной необходимости применения спецбоеприпаса. Как только поднимется тревога, а она обязательно поднимется, как бы вы не старались, потому что звук от взрыва, уничтожаемого IL-76, не может быть не услышан во всех уголках базы, сработает система защиты и установка будет со всех сторон прикрыта мощными броневыми плитами. Никакие гранатометы, имеющиеся у вас на вооружении, и никакие противобункерные бомбы в обычном снаряжении не смогут пробить многослойную защиту. Но даже если и произошло бы чудо, и нам удалось бы проковырять дырку в шахте, где находится установка, то ее подрыв, все равно не решил бы всех поставленных целей. Персонал квалифицированных инженеров и рабочих, трудящихся над созданием этого мирового пугала уцелел бы в многочисленных и извивистых катакомбах объекта. И спустя некоторое время возобновил бы свою ужасную деятельность. Русские в этих делах — чертовски упрямы, и они никогда не отступятся от задуманного, пока у них имеется хотя бы малейший шанс к его воплощению. Поэтому, гарантированно уничтожив весь квалифицированный персонал базы, мы должны лишить их этого малейшего шанса.