Выбрать главу

- То есть на меня тебе точно так же плевать, верно?!

Не поверите, как меня задела эта мысль. Сам не знаю почему – но стало так больно, что я швырнул папки с дивана на пол – исписанные листы разлетелись по полу. Дик молча ждал.

- Ты спрашиваешь, чего я хочу? Хочу свалить от тебя, гребаного равнодушного придурка! Если тебе на всех плевать, как можно что-то там расследовать? Думаешь, люди такому все на блюдечке преподнесут? Или намерен выбивать кулаками, как из Буля?

- Если ты просто хочешь, уехать – почему не едешь?

- Потому что…

Я осекся. Признаться, что я раскусил Тори… что я хочу достать ее едва ли меньше, чем Дика…– значило подтвердить его правоту, что эта девчонка мне не безразлична.

Я начал понимать, что могу ей отомстить. Красиво, безболезненно…

Вот только нечего ему подносить подозреваемого на блюдечке. Надо запудрить ему мозг.

Запудрить мозг Дику.

Смешно.

- Я хочу увидеть моих родителей. Это сейчас самое главное.

Я бы убедителен, даю слово. Сказанное не сильно противоречило реальности – я изрядно волновался за стариков. Пришлось отвернуться, чтобы он не догадался.

- Так надо было сказать сразу, с самого начала, - мягко ответил Дикобраз.  - Проф, твои чувства нормальны и понятны, нет смысла маскировать их злостью и угрозами. Моих родителей давно нет в живых, но  могу представить, как... Уехать ты не можешь – этим ты поставишь под удар все наше предприятие. Да, я говорю – наше, потому что оно наше. Мы вместе взялись найти, кто убил этого бродягу, кто убил Крамена, Урсава и Кесьлевского – и нам придется идти до конца тоже вместе. Понимаешь?

Вся его тирада оказалась для меня полной неожиданностью. Точнее, превзошла ожидания.

- Дик, я не знаю…

- Я тоже пока не знаю, как можно связаться с ними. Мы должны подумать над этим вместе – завтра же с утра. А теперь, Проф, нам необходимо вернуться в отель и составить подробную хронологию произошедшего. Эти два борова наговорили с три короба, в этом необходимо разобраться по горячим следам. Может быть, еще на чем-то поймаем.

Я сидел и думал, кого предаю больше. Дика, используя его в качестве орудия мести Виктории, или Тори, которую хочу вынудить признать свое поражение. Я вроде как помогал следствию – но почему-то меня тошнило от этой помощи или от себя самого.

Дик накинул пальто и оглянулся с удивлением.

- Ты чего сидишь? От радости врос в диван?

- Дик…

Мой голос сказал ему почти все, я уверен.

- Дик, перед смертью Крамен виделся с девушкой.

- Которую звали..?

Я колебался еще долю мгновения, но ход уже был сделан.

- Которую звали Эмма.  Падчерица Робинсона.

- Я рад, что не ошибся в тебе, Проф.

Глава 11. Отцы и дети

На лестнице я так торопился, что обогнал Дика на целый пролет – в голове зрел коварный план мести завравшейся девчонке, в успехе которого я практически не сомневался. «Ковать железо пока горячо» - не слишком литературное выражение, но зато весьма подходившее к моменту. В коридоре первого этажа гуляло эхо: я узнал голос Тонина, а другой показался смутно знакомым. Маячившая впереди цель сияла все ярче, но уже на пороге слова Дика заставили меня задержаться.

- Услышал знакомое имя и не смог пройти мимо. Вы – близкий друг господина Крамена?

Я сделал шаг назад для лучшего обзора и притворился, что изучаю развешанные на стене инструкции для младшего оперативного состава. Неизвестный мне собеседник Тонина говорил низким, торопливым голосом; я совершенно точно слышал его прежде. Внешность мужчины не говорила ни о чем – жилетка поверх теплой байховой рубашки, крепкое, чуть полноватое тело, подпоясанные широким ковбойским ремнем потертые джинсы и окладистая борода. Я все силился вспомнить, где же мог его видеть.

- Не то, чтобы близкий… - мужчина замялся под пристальным взглядом Дика. – Мы просто общаемся… болтаем за кружечкой пива, ну вы понимаете. Павел – мужик в порядке, вот я и подумал…

- Пришли навестить?

- Мне пришлось отказать Карелу, - поспешил встрять Тонин. – Крамен немного не в себе, и сейчас будет лучше…

- Ну да, все правильно, - кивнул Дик и следователь ретировался, на мой взгляд немного поспешно. – Значит, вас зовут Карел…?

- Карел Дайва, я работаю здесь неподалеку, на пивоварне.

- Работаете на пивоварне, а пить пиво ходите в отель? – шутливый тон Дика обманул бы кого угодно, но не меня.