Следующие несколько минут были настоящим кошмаром: шум, голоса, жара, дым, огонь… Джули задержала дыхание и бросилась в кабинет, но она забыла о мебели, которая загораживала путь. Она запнулась за шезлонг и закричала от боли, когда кусок горящего дерева упал ей на руку.
Среди огненного хаоса Джули послышался мужской голос, выкликающий ее имя. Но она должна войти в кабинет! Должна! Джули сделала очередную попытку и почувствовала, что пальто на ней загорелось. Решив сбросить его, она уронила скатерть.
Едкий дым забивал легкие, щипал глаза. Хватая воздух ртом, двигаясь совершенно вслепую, она добралась до стола и принялась лихорадочно искать рукопись. Рукопись была цела. И лежала на своем месте. Цела! Джули потеряла сознание.
Глава 10
— Моя книга…
— Все в порядке, дорогая, все в порядке, — раздался знакомый успокаивающий голос.
— Рон! Спаси книгу! Рон! Рон! — отчаянно кричала Джули.
— Все хорошо, Джули. Она у меня, не волнуйся. — Но теперь голос был другой.
Чьи-то сильные руки подняли ее. Рон? Опять жар, дым и шум, дуновение ветерка на лице, толчок и — забытье.
Сознание и забытье, сны и воспоминания, реальность и фантазия смешивались в путаную, смутную картинку. Ей слышались голоса: Рона, каких-то незнакомых людей, Скотта… Всегда и везде голос Скотта. Но Скотта на пожаре не было. Его голос — плод ее необузданного, когда речь идет о Скотте, воображения. Джули лежала на огненной постели, и весь мир был окутан тускнеющим красным маревом. Джули попросила воды, чтобы потушить огонь, и кто-то поднес стакан к ее губам. Потом опять темнота.
Внезапно она услышала свой крик:
— Моя книга! Рон!
— Все в порядке, Джули, все хорошо. Твоя книга цела. Она здесь.
Джули открыла глаза и увидела, что лежит в маленькой больничной палате, а рядом сидит не Рональд, а Скотт и тревожно смотрит на нее.
— Все хорошо, Джули, — повторил он. — Твоя рукопись ничуть не пострадала.
Джули удивленно смотрела на него.
— Но где Рон? Я думала…
— Он придет, не тревожься. Мы все были здесь, дежурили по очереди.
Но что-то в его лице и глазах поразило ее. Джули пыталась вспомнить, что именно. Тесса, помнится, говорила про проблему Скотта. Это касается Валери. Валери и Рон. Теперь Джули вспомнила.
— Ни о чем не беспокойся, — между тем говорил Скотт. — Мама и Тесса придут к тебе вечером, и, как только ты выйдешь из больницы, переедешь к нам.
Но Джули покачала головой — в ней вновь всколыхнулись болезненные воспоминания.
— Нет, Скотт, я не могу. Не могу…
Его лицо застыло, но в глазах появилась теплота.
— Джули, ты не можешь вернуться в коттедж, — мягко сказал он.
— Он сгорел? Полностью?
Скотт кивнул:
— Боюсь, что да. Но не переживай. Пока у тебя появятся какие-нибудь планы, мама и Тесса о тебе позаботятся. Они настаивают на этом.
— Они так добры. И ты тоже…
Скотт на мгновение закрыл глаза, потом встал:
— Я позову мою сестру и пойду. Но запомни, что я сказал. И не волнуйся. Все будет хорошо.
Конечно, он просто пытается успокоить ее. Джули понимала: Скотт не стал бы ей лгать, однако невозможно представить, что ее коттедж сгорел. Как начался пожар? Огня в камине не было, электричество она выключила. А плита? Она была уверена, что тоже ее выключила.
Джули попросила принести ей зеркало и с ужасом увидела свои обгоревшие волосы, брови и перепачканное лицо. Что подумал Скотт, увидев ее в таком виде?
Вечером к ней пришли миссис Монро и Тесса.
— Бедняга! — сказала Тесса. — Какой ужас! Наверное, ты забыла выключить плиту?
Джули покачала головой, и миссис Монро быстро сказала:
— Не стоит теперь гадать, как это случилось. Нужно побыстрее забыть об этой беде.
— Вы видели коттедж? — спросила Джули.
Тесса коснулась ее руки:
— Нет, но там был Скотт. Он ужасно переволновался. Честное слово, Джули, ты нас всех напугала. Тебе повезло, что ты не сгорела или…
— Скотт был там прошлой ночью?
Тесса кивнула:
— Он бросился в дом следом за тобой. И едва успел тебя вытащить, как в кабинете обвалился потолок. Вы чудом спаслись.
Джули нахмурилась:
— Значит, меня спас Скотт? Но я думала… Как он там оказался? Откуда он узнал про пожар?
— Он не знал, пока не подъехал ближе.
— Не понимаю…
Тесса улыбнулась: