Выбрать главу

– Да, хорошо. Во вторник. Нам еще нужно организовать чертову кучу всего, если мы собираемся провернуть это дело. Это просто кошмар с логистикой.

– Ты знаешь меня, Гасти. Мне нравится логистика, особенно кошмарная.

Глава четвертая

Майлз понимал, что это не могло дальше так продолжаться. Он разглядывал обломки. «Дайсон» выдолбил большую дыру в деревянном полу, который он сам настелил. Майлз заодно сломал подножку дорогущего обеденного стола.

Донна была права, он повел себя, как ребенок, впрочем, не так – когда он был ребенком, он никогда ничего не разбивал. Теперь же, будучи взрослым, он швырнул любимую игрушку через всю комнату и разбил ее.

Майлз пошел на кухню и включил радиоприемник. Он стоял на наружном подоконнике, где света от солнца было достаточно для солнечной батареи.

Майлз присел к столу со стаканом пропущенной через фильтр воды и вполуха слушал радио, листая один из женских журналов Донны. На обложке рядом с фотографией пышущей здоровьем блондинки огромными буквами шла надпись: «ОРАЛЬНЫЙ СЕКС», ниже более мелким шрифтом было напечатано: «Давай меньше, бери больше – мы покажем тебе, как».

Майлз продолжал листать страницы, когда голос по радио привлек его внимание. Говорил явно американец. Все еще прислушиваясь к радио, Майлз уплыл мыслями назад в Сиэтл, к ряду высоких пихт на другой стороне улицы, на которой стоял их дом. Столько пространства, и такой свежий воздух по утрам.

Голос по радио принадлежал Брюсу Якичу, который, как его бесцветно представил комментатор, недавно стал победителем чемпионата по гольфу во Флориде в шестой раз.

Якич рассказывал о том, что перед чемпионатом он испытывал самый тяжелый упадок сил в своей жизни.

– Я был измотан, полностью истощен.

– И почему вы так считали? – спросил его интервьюер.

– Я не мог попасть по мячу. Я потерял свой стиль игры, – сказал Якич. – Я не мог избавиться от оцепенения. Я постоянно злился из-за того, что испытывал неудовлетворенность, но мне посчастливилось услышать об одном парне по имени Марио Лупо.

Майлз медленно повернулся и посмотрел на радио.

– Это тренер? – спросил интервьюер, в котором Майлз узнал известного диктора.

– Вовсе нет. Он мог бы быть прекрасным тренером, я думаю, но Марио не тренер. Он вроде психотерапевта, но настоящий, вы понимаете? С Марио вы проходите через такое… я не могу вам рассказать, что это было в моем конкретном случае, но сработало быстро, очень эффективно, и я вернулся в прежнюю форму.

– Значит, всего одна встреча с этим, э-э, Марио Лупо, и вы снова начали играть хорошо?

– Не просто хорошо, а лучше, чем я когда-либо играл. Я был абсолютно не готов к чемпионату. И, я вам скажу, я смог легко это преодолеть. Этот парень – гений. Хотя, думаю, ему бы не понравилось, что я его так называю.

– Похоже, что он человек экстраординарный. Может, расскажете поподробней?

– Ну, Марио довольно загадочен. Похоже, у него нет какого-то постоянного места жительства, хотя в Женеве имеется заведение, называемое институтом Лупо… Некоторые говорят, что оно находится в Милане. Не так просто увидеть Марио. Я думаю, что необходимо, чтобы вас ему кто-то представил. Он работает с очень влиятельными людьми: сенаторами, главами администраций и подобными им.

Беседа изменила направление, когда интервьюер представил психолога, который с сомнением относился к некоторым методам упомянутого психотерапевта, несмотря на то что они никогда не были освещены полностью. Психолог выразил свою озабоченность тем, что моментальное исцеление быстро проходит и иногда пациентам становится после этого еще хуже.

Майлз узнал этот медленный, скучный голос, который был неизбежной принадлежностью людей этой профессии. Он представил себя сидящим в кабинете этого психолога, отвечающим на вопросы о смерти своей матери и о том, как она повлияла на него. Все эти старые скучные теории о девятилетних мальчиках и их мамах. История об этом Лупо показалась интересней. Майлз подвинулся поближе и прослушал программу до конца. Когда ведущий заканчивал свою передачу, он вновь упомянул институт Лупо. Майлз записал информацию в блокнот, лежавший возле телефона. Донна никогда в нем ничего не записывала, используя вместо этого старые конверты, которые она всегда теряла.

Марио выключил радио, взял радиотелефон и набрал номер международного справочного бюро.

– Я хочу узнать номер института Лупо в Женеве, – прямо заявил он.

– Женева, Швейцария? – спросила женщина-оператор.

– Предположительно.

– У вас есть адрес?

– Нет.

Линия стихла, затем неожиданно в трубке раздался компьютерный голос: