– Ни одного, – подтвердила Эшли, стараясь не рассмеяться. – Лайла, солнышко, не хочешь посмотреть свадебные снимки? Мы получили их несколько дней назад, но были так заняты… – Она многозначительно хихикнула. – Ну, предоставляю тебе самой додуматься, чем мы занимались.
– Да, конечно, с удовольствием, – кивнула Лайла. – В газете помещено только три снимка, и все какие-то зернистые.
Эшли вынула из конверта фотографии и разложила на столе.
– Вы поженились в саду, – заметила Лайла. – И давно вы знаете друг друга?
– Чуть больше двух месяцев, – ответила Эшли.
– Это была любовь с первого взгляда, – добавил Райан.
– О Боже! – продолжала Лайла. – Вас поженил сам судья! Он редко это делает. Обошлись без венчания в церкви?
– Мы еще не решили, стоит ли венчаться. Видите ли, я католик.
– Ах вот как! – Лайла сложила губки бантиком. – Вряд ли дражайший Эдуард одобрил бы все это, Эшли.
– В таком случае ему не следовало вставлять подобное условие в свое завещание. Во всяком случае, он должен был более ясно изложить свои требования. Райан сексуален и богат и не нуждается в моих деньгах, так почему бы не посчитать его прекрасной партией?
– А кроме того, нас с первой же встречи потянуло друг к другу, – вставил Райан, лукаво улыбнувшись Лайле Пибоди. – Поэтому мы не захотели стать притчей во языцех среди здешнего общества.
Лайла ахнула и, скромно опустив глаза, залилась краской.
– Это моя свекровь, – продолжала показ Эшли, – и сестра Райана. – И увидев, что Райан едва сдерживает смех, погрозила ему пальцем.
– Какая красивая женщина! Да и ваша сестра тоже очень хорошенькая. А ваш отец? Или его не было на свадьбе?
– Моя сестра и мать овдовели, – объяснил Райан.
– Ах, бедняжки! – воскликнула Лайла, прижимая руку к сердцу. – Я сама пережила трагедию одиночества и прекрасно их понимаю.
– Да, Лайла мужественно старалась преодолеть свою боль, – сладко улыбнулась Эшли.
Пухлая, унизанная кольцами рука погладила ее по плечу.
– Ты всегда сочувствовала мне, дорогая, – драматически вздохнула Лайла. – Недаром Эдуард превозносил твое доброе сердце и человечность. А дорогой Эдуард никогда не ошибался. Ты не носишь обручального кольца?
Но ее острые глаза уже отметили бриллианты чистой воды в венчальном кольце Эшли.
– Видишь ли, мы так внезапно решили пожениться, что просто не успели купить кольцо, – пояснила Эшли.
– Эшли просто не знает, что я заказал своему другу-ювелиру кольцо в Италии. Мой бизнес требует, чтобы я время от времени путешествовал, – вмешался Райан.
Эшли поспешно убрала снимки.
– Лайла, дорогая, ты, конечно, посчитаешь нас ужасно грубыми, но у нас медовый месяц. Райан должен вернуться на работу во вторник. Как мило с твоей стороны заглянуть к нам. Но сейчас мы хотели бы остаться одни.
Говоря это, она ловко теснила Лайлу в гостиную, а оттуда – в холл.
– Значит, вы переезжаете в город? – не отставала Лайла.
– Моя дорогая Лайла… могу я вас так называть? – пробормотал Райан, взяв ее под руку. – Мы никогда не променяем Эгрет-Пойнт и этот прекрасный дом на городскую квартиру. Конечно, я буду отсутствовать дня два в неделю, но легко смогу управлять своим бизнесом отсюда.
Он улыбнулся ей, довольный, что произвел на нее впечатление.
– Ты вышла замуж за самого обаятельного в мире мужчину, – вздохнула она. – Надеюсь, ты как-нибудь приведешь его на чай.
Прежде чем Эшли успела ответить, Райан слегка склонил голову.
– Буду счастлив пить чай с такой прелестной леди, – произнес он. – Только дайте мне немного времени, чтобы устроиться, дорогая.
Бернс распахнул дверь, и потерявшая дар речи Эшли ошеломленно наблюдала, как ее муж ведет потрясенную Лайлу Пибоди к ее машине и долго машет вслед.
– По-моему, вы вышли замуж за опасного человека, мисс Эшли, – хмыкнул Бернс.
– Подозреваю, вы правы, – согласилась Эшли. – Никогда не видела, чтобы кто-то смог усмирить эту злосчастную особу так быстро и эффективно. И она ни разу не упомянула ОПВЖ.
– Упомянула, – возразил вернувшийся Райан. – Когда я поцеловал ее и запихнул в «форд-таурус», она кокетливо заявила, что потеря для ОПВЖ означает приобретение для Эгрет-Пойнт. Хорошо бы так же надежно и решительно укротить пятерых гарпий.
Остаток недели и долгий уик-энд они провели в одиночестве: ели, пили и предавались исступленной, безумной любви. Во вторник, когда Райан собрался уезжать, Эшли поняла, что ей вовсе не хочется расставаться с ним.
– Когда ты будешь дома? – спросила она, провожая его до машины.
– В четверг вечером, – пообещал он. – Не строй никаких планов на уик-энд. Я хочу побыть наедине с тобой. Теперь я отведал вкуса семейной жизни и могу заверить, что мне ужасно понравилось.
– Не будь таким собственником, Райан, – поддела она. – О семейной жизни ты пока знаешь только одно: как затрахать меня до умопомрачения между перерывами на сон и обед.
– Верно, – согласился он, включая двигатель. – Ты прекрасная партнерша, и надеюсь, что к ночи четверга успеешь как следует отдохнуть и приготовиться снова ублажать меня.
– Ну да, обязательно, – засмеялась она. – Ты еще будешь тосковать по мне, парень, и каждый раз, вспоминая эти дни, станешь изнемогать от желания. Будь осторожен на дороге, муженек.
Райан ухмыльнулся, послал ей воздушный поцелуй и выехал с дорожки.
Эшли, проводив его взглядом, решила, что пора отправиться в магазин. Когда она приехала, было почти десять. Нина уже открыла двери, но клиентов почти не было. Большинство женщин Эгрет-Пойнт в последние дни перед началом занятий спешили закупить канцелярские товары и одежду для детей.
– Привет! – крикнула она Нине, входя через заднюю дверь.
– Как прошел медовый месяц? – полюбопытствовала та.
– Как ни странно, потрясающе. Похоже, мы вполне уживаемся, по крайней мере, в постели.
– Я рада, что ты здесь. Не успела я открыться, как появился странный маленький человечек и спросил, не я ли мисс Эшли Кимбро. Я сказала, что тебя еще нет, и спросила, чем могу помочь. Он покачал головой и ушел. Но я видела его на другой стороне улицы. По-моему, он снимал магазин на мобильный телефон.
– Где он? – спросила Эшли.
Нина молча ткнула пальцем в витрину. Эшли подняла трубку телефона и набрала номер.
– Бобби, это Эшли из «Лейси натингс». В мое отсутствие в магазин зашел смешной маленький человечек и стал задавать Нине вопросы весьма личного характера. Сейчас он на другой стороне улицы, перед аптекой, и фотографирует магазин. Не мог бы ты послать кого-нибудь проверить, в чем дело? Спасибо, Бобби.
– Вот это да! Жестко играешь! – восхитилась Нина.
– Старшие сестры Райана ужасно расстроены. Подозреваю, появление этого типа как-то связано с ними. О, смотри! Патрульная машина!
Они увидели, как полицейский, патрулирующий их квартал, вышел из машины, подступил к незнакомцу, взял его за руку и потащил в магазин.
– Это тот самый, Нина?
– Он, – кивнула Нина.
– Он показал лицензию частного детектива, – пояснил коп.
– Не объясните, зачем вы меня искали и почему фотографировали мою помощницу и мой магазин? – поинтересовалась Эшли.
– Я веду дело. У меня заказ. Но я не имею права раскрывать детали.
– Вот как? – возмутилась Эшли. – В таком случае передайте той сестре моего мужа, которая вас наняла, что при малейшей попытке вмешаться в мою частную жизнь я подам в суд на всех сразу. А теперь я немедленно позвоню Райану и все расскажу. Уверена, что после этого ваш заказ отменят и велят прекратить этот гнусный произвол! Понятно?
– Понятно, – пробурчал человечек.
– Выпроводить его из города? – спросил коп.
– Буду очень благодарна, Билл. И передайте Бобби спасибо от меня.
– Вижу, в этом городе вы человек влиятельный, леди, – заметил детектив.
– Мои предки помогали основать Эгрет-Пойнт, – пояснила Эшли. – Так и скажите вашей нанимательнице. По крайней мере вернетесь не с пустыми руками.