Возможно, все дело в этом узоре? Может, если я сотру его, то в мгновение ока окажусь дома? Интересная теория, я обязана проверить её немедленно.
Снимаю плащ Уильяма, мелкого засранца, который опоил меня, оголяя плечо. Ох же и отхватит он, когда я снова его увижу.
Кстати о нем, я так и не могу понять, кто он такой и чем занимается. При каждой нашей встрече парень находился в окружении лошадей, из чего напрашивается вывод – он конюх. Хотя, нет. Почему конюх катается вместе с «правителем»? Может он его верный… Кто там у него может быть в подчиненных? На воина Уилл совсем не похож. Может он врач, раз разбирается в том, как обрабатывать раны? Или же разведчик, охотник? Зачем-то же он собирался утром в дорогу, вполне возможно, что за дичью.
В общем, не знаю, валькирии ноги сломят в этой неразберихе. Но так странно, что Генри упорно не хочет пускать меня в лес, а ведь во всех фильмах про перемещения в другие меры или во времени, нужно обязательно прийти на то самое место, откуда появился главный герой, там всегда спрятана разгадка. А возможно, все проще, я произнесла ритуал, стоя дома посреди лесной местности, так может сейчас мне нужно пойти в ту чащу и повторить его заново? Рисунки я помню, а слова… Твою мать! Слова забыла.
Подхожу к миске с водой, что стоит на стареньком столе недалеко от окна, и принимаюсь активно отмывать «клеймо». По другому этот узор назвать сложно, учитывая, что он как-то привязывает меня к хозяину особняка, словно я его собственность. Краска ни в какую не хочет сдавать позиции, хотя должна бы, ведь от моего настойчивого трения кожа уже приобрела багровый цвет. Ладно, это же хна, подожду пару дней. Я не высушила её на солнце, не могла же она вьется намертво, или могла?.. Учитывая, где я нахожусь, наверное, такой мелочи не стоит удивляться.
В любом случае, нужно попробовать как-то попасть на ту опушку и, ну не знаю, может как в «Чужестранке» облапать какие-нибудь камни, цветы из которых мне делали платье, деревья и, если я вновь увижу тех миниатюрных девушек в зеленых нарядах, то и их тоже. Я даже готова вторую руку подставить для новой стрелы, главное – вернуться домой. И если Уилл все-таки охотник-разведчик, то я непременно смогу навязаться ему в компаньоны, он же не знает о запрете Генри, вряд ли мужчина издаст официальный указ.
Привожу себя в порядок и выхожу из комнаты – нужно раздобыть одежду. Впереди по коридору идет женщина средних лет, держа в руках плетеную корзину с постельным бельем (судя по виду). Догоняю незнакомку и одергиваю её за локоть, молча, потому что начинаю сомневаться, как в этом месте принято обращаться к другим людям, чтобы не казаться грубой.
– Прости, не хотела отвлекать, я здесь новенькая, – решаю сразу все пояснить, чтобы женщина, в случае чего, спихнула мое хамство на то, что я нездешняя. – Мне нужна какая-нибудь сменная одежда, помимо этой, – поджимаю губы, пытаясь подобрать уместное слово, – прекрасной ночной рубашки. – Выдавливаю улыбку, которая со стороны выглядит явно криво. – Милорд сказал, что я могу обратиться за помощью к любым слугам, живущим на первом этаже, – замолкаю, потому что только что назвала человека слугой, глядя ему в глаза… Ух, это верх грубости, у меня аж уши начинают гореть.
– Так ты будешь работать с нами? – заинтересованно спрашивает незнакомка, но злобы не проявляет, значит, не оскорбилась.
– Не совсем, я, скорее, гостья, попавшая к вам случайно. Так что, мне не нужен передник или что-то вроде, просто джинсы и какой-нибудь свитер, – вежливо улыбаюсь, но сталкиваюсь с непонимающим взглядом.
– А, ну да, что это я, – недовольно бурчу и страдальчески вздыхаю. – Говорю мне бы любые штаны, какую-то рубаху и что-то на ноги.
– А зачем тебе штаны? – подозрительно сощурив взгляд, спрашивает служанка.
– В них удобно и тепло, – растерянно отвечаю, не понимая в чем собственно проблема.
– У нас штаны только охотницы носят, да лучницы, ты к кому из них относишься? Может тебе дать платье с длинным рукавом?
– Я охотница! – быстро отвечаю, пока мне не навязали вещи на свой вкус.
Женщина ставит корзину на пол, а затем, совершенно бесцеремонно, хватает мою руку, рассматривая ладонь и пальцы.
– Эй, дамочка!
– Не похожа ты на охотницу, руки нежные, никаких мозолей или царапин.
– Знаешь что, это не твое дело. Не веришь мне, пойди и спроси сама у милорда, уверена, он будет счастлив дважды повторить распоряжения из-за чьей-то недоверчивости, – вышло грубее, чем я хотела, но она меня вывела.