Выбрать главу

– Я кое-что в этом смыслю, – на этих словах Уильям садится на прежнее место, держа в руках кусочек светлой ткани и маленькую стеклянную бутылку с неизвестной жидкостью.

– А что у тебя там, перекись? – интересуюсь, указывая на пузырек.

– Нет, отвар из разных трав, который поможет снять воспаление, и ускорит процесс заживления раны, – он говорит все это так спокойно и уверено, что будь у меня при себе Оскар, я бы его тут же вручила.

– Ткань-то хоть чистая? – уточняю с опаской в голосе, но сразу же дополняю. – Не пойми неправильно, я ни какая-то там ханжа, зацикленная на микробах и инфекциях, но мои ноги  за сегодня уже повидали достаточно горя, не хотелось бы добить их.

Кстати да, было бы здорово раздобыть хоть какие-то шлепанцы, прежде чем вновь отправляться бороздить просторы города в поисках дороги домой.

– Конечно, её даже прокипятили, можно не волноваться. Позволишь или продолжим спор, пока твоя кровь заливает пол? – Уилл многозначительно смотрит мне в глаза, а после указывает на маленькую алую лужу, которая успела образоваться под ступней.

– Да, пожалуйста, – немного убавив пыл, прошу я, внимательно наблюдая за действиями парня.

На самом деле, он очень привлекательный, до загадочного незнакомца ему, конечно, далеко, но тем не менее. Уильям отличается высоким ростом и жилистым телосложением. Пусть я не видела его без рубашки, но пока он вел меня к освещенному участку, успела прилично так пощупать бицепсы. У него выразительные, большие глаза, при свете свечи трудно сказать, какого конкретно цвета, но не карие, серые или зеленоватые. Нос имеет небольшую горбинку, которую видно только в профиль, но она его не портит, скорее придает определенного шарма. Нижняя губа пухлая, верхняя чуть тоньше, улыбка красивая, добрая и открытая. Волосы темные, вьются, совершенно обворожительно закрывают уши и частично шею, иногда ниспадают на лоб. Подбородок овальный, узкий, слабовыступающий, высокие скулы. На левой щеке три маленьких родинки, а может и больше, сейчас толком не видно.

 Увлеченная детализацией нового знакомого я даже не заметила, как ловко он обработал крошечную рану и закрепил повязку.

– Готова, теперь можешь снова бегать по округе как лесная нимфа, – с улыбкой заявляет Уилл, поднимая на меня взгляд, а я тут же вспоминаю его разговор с взрослым мужчиной, когда он назвал меня красавицей. Помимо воли, начинаю ощущать легкое смущение, из-за чего отвожу взгляд в сторону, и закусываю ноготь большого пальца левой руки.

– Я требую плату, – подобное заявление прогоняет прочь все милые чувства, и я возвращаю к парню взгляд полный непонимания и неприкрытого возмущения.

– Плату? – решаю сначала уточнить, может мне просто почудилось.

– Именно так, – он как-то слишком загадочно улыбается, что я решаю подыграть.

– Допустим. И чего же ты хочешь? – мне любопытно, а Уильям, будто бы почувствовав это, нарочно держит паузу. – Ой, да брось! Говори уже, – не сдержавшись, требую я, никогда не умела сдерживаться, я слишком эмоциональная.

– Назови мне свое имя, – просит брюнет, не сводя с меня изучающего взгляда. Мое поведение его явно забавляет, словно это я здесь чудик из другого мира.

Я могла бы продлить эту игру ещё на пару «действий», но не хочу растягивать интригу, тем более такую пустяковую.

– Меня зовут Лу̀на. Только не луна̀, а именно Лу̀на с ударением на второй слог, – поясняю не просто так, а потому что все эти якобы смешные «шуточки» уже давно приелись.

Для норвежцев мое имя вполне обычным, но вот американцы вечно норовят проявить себя и сделать для меня открытие, сказав, что оно похоже на название спутника Земли. А то ведь я, за свои двадцать лет жизни, об этом ни разу не задумалась.

Что? С чего я взяла, что он американец? Да тут все очевидно: внешность не скандинавская и акцента нет (у меня он отчетливо слышен, когда говорю не на родном языке). Я бы заподозрила в нем англичанина, так как черты лица очень подходят под привычный образ, но у тех тоже достаточно четкая и узнаваемая дикция, а в речи Уилла не слышны напыщенные нотки.

– Красивое имя. Приятно наконец-то познакомиться, Луна, – говорит парень, немного склоняя голову и тут же возвращая на меня взгляд, такой пронзительный, внимательный, изучающий, что мне становится неловко.

– Взаимно, Уильям, – подражаю его манере склонять голову, а затем, как бы ненавязчиво, ведь мне нет никакого дела, и вообще я случайно вспомнила, спрашиваю: – А как зовут мужчину, который утром был с тобой в лесу?