Выбрать главу

— Что ж, — я подула на раненое плечо. — Отрабатываем режим Керенского.

— Чего?! — хором спросили Эйнджор и Второй Второй.

А Филька только противно захихикал.

Нам потребуется платье, корсет, чулки, туфли, парик и косметика, — я с довольным видом потерла ладони.

Красивое лицо принца откровенно вытянулось:

— Вы… вы хотите… меня переодеть? В женщину?

— Цыц! — Эйнджор ловко заткнул рот Его Высочеству и, осмотревшись по сторонам, втолкнула нас в неприметную дверь. — Посидите пока в моей комнате, я все принесу.

Я с тоской взглянула на винтовую узкую лестницу. Но выбора особо не было, пришлось цокать по каменным ступеням.

Сегодня о начальнике королевских гвардейцев (именно им оказался Эйнджор) во дворце появилось много новых слухов. Сначала доблестный муж вломился к швее с требованием выдать платье «словно на меня, только поменьше». Ага, Штирлиц как никогда был близок к провалу. Поняв, что контору он палит безбожно, закаленная армейская смекалка решила приврать о попавшей в беду даме и пострадавшем при этом наряде. На фоне просьбы выделить и корсет с чулками все поняли, в какое происшествие угодила дама. А Эйнджор заработал восхищенные взгляды от подмастерьев и завистливые от портних. Правда, на туфлях сорок третьего размера произошла заминка, и начальнику королевских гвардейцев уже не завидовали, а сочувствовали.

На наше счастье, одна фрейлина тетушки Второго Второго в спешном порядке отбыла из дворца, подхватив загадочную болезнь. Эйнджор охотно поделился, что она перепутала крем для бровей и ресниц с депиляционным. Вот у нее он и разжился париком оттенка подгнившей пшеницы и косметикой. А так же наполнителем для груди, подушкой на попу, раствором для смены цвета глаз. И самое главное — настойкой для изменения голоса на более тонкий. После этого мужчина страдал. Как теперь верить женщинам? Я успокоительно похлопала его по плечу. Он еще не познал всю силу макияжа!

Далее мы пугали обитателей замка. Из комнаты начальника королевских гвардейцев раздавались нечеловеческие крики вперемешку с обещанием отпилить голову ножом для хлеба. Тупым. Хорошо, что мы вначале влили в Высочество настойку. В результате верещала весьма басовитая дама. Особенно высокие ноты она брала, когда принялись затягивать корсет. Ничего так получилась — фигуристая дамочка.

Я с довольной моськой обозрела результат. Как бы у нас эту красотку не увели.

А вот принц не впечатлился. Он поджал дрожащие губы и спросил:

— И как, по вашему, в этом я смогу общаться с Элайзой? Моя любовь не поймет!

— «Ага, за конкурентку примет», — фыркнул Филя. Весь процесс преображения он завороженно молчал и тихо радовался, что не находится на месте подопытного.

— Дорогой мой, — я доверительно обняла принца за плечи, — а знаешь ли ты интересную фразу: любовь крепнет на расстоянии. Вот буквально день вдали от Элайзы проведешь и все — она твоя. Зуб даю.

— Да? — Второй Второй недоверчиво покосился на старшего мужчину. Тот решительным кивком подтвердил. — Ну если надо…

— Где будем пережидать? — поинтересовалась я местом дислокации у Эйнджора.

— Есть у меня идейка, — с довольным видом проговорил он. — Где лучше всего затеряться девице?

— В женской бане? — нахмурилась я.

— Почти. Рядом с другой девицей. Милиока сейчас сидит безвылазно в комнате со своей компаньонкой. Я вас просто отведу к ней под предлогом, что вы тоже нуждаетесь в охране. Его Высочество будет моей племянницей, попавшей в переделку. Понятно? — с угрозой он ткнул пальцем в принца. — Тем более Милиока ваша… подруга. Вы же не хотите, чтобы ей был причинен вред?

— Ни за что! — гордо выкатил существующую только благодаря вате грудь Второй Второй. В его глазах (уже зеленых) мелькнуло опознавание, но тут же пропало. Найти бы того умельца, который сварил приворот, и познакомить бы его с клизмой. Литров на пятнадцать.

— А со мной что? — я стянула покореженный с одного бока котелок. — Мою личность уже заметили возле принца.

— Хм, — прищурился Эйнджор, и в его голове родилось нечто невиданное, а именно мысль: — Погоди-ка!

И резво куда-то ускакал.

— «Я бы на твоем месте уже боялся», — предупредил Филька.

— Вот! — мне с радостной улыбкой буйного помешенного предъявили серую тунику чуть ниже пояса и… маску, закрывающую верхнюю половину лица с редкими перьями, торчащими во все стороны.

— Зачем птичку обидели? — недовольно спросила я. — И в честь чего маскарад?

На меня странно посмотрели оба.

— А я предлагал ее лекарю показать, — вздохнул принц. — Уже наряд Тени не опознает.