Далее слово снова взяла Мэгс.
‒ Сиси, Коул, еще я хочу представить вам Распута Грэнтхема. Он наш новый исполнительный директор…
Старший Грэнтхем прервал представление.
‒ Распут – мой племянник. Я хочу, чтобы он изучил все аспекты семейного бизнеса, а также он будет тщательно следить за персоналом, учитывая проблемы… которые имели место быть здесь до того, как я приобрел эту компанию.
Улыбка, приклеенная к моему лицу, начала потихоньку сползать.
«Вот уж сюрприз так сюрприз!»
Распут весело рассмеялся.
‒ Не думайте, что я не понимаю иронии. Распут будет следить за тем, чтобы другие не распутничали… ‒ Он истерично захихикал, пока остальные стоически смотрели на него без единой улыбки.
Глава 7. Сиси и Волнение
До конца дня я едва смела взглянуть на Коула. У меня появилось дурное предчувствие насчет этого нового исполнительного директора Распута, а инстинкты еще никогда меня не подводили. Помнится, однажды они подсказывали, что не стоит есть суши из торгового автомата, а я не прислушалась к ним. Теперь вот у меня возникает нервный тик всякий раз, когда я ем пищу цилиндрической формы.
Я задумчиво смотрела в окно, когда в мой кабинет ворвалась Мэгги с уже привычным для нее громким стуком.
‒ Ну, как, Бекон, шкварчишься?
‒ Что, прости? ‒ переспросила я, откидываясь на спинку кресла.
– Я просто пробую новые приветствия, ‒ ответила она, припарковавшись у моего стола. ‒ Какие планы на вечер?
– Никаких, – выпалила я, и тихое «их» эхом разнеслось по кабинету.
– Может, поужинаем вместе и обсу… – начала, было, Мэгс, но я тут же перебила ее.
– Прости, не могу. – Мне нужно было срочно найти благовидный предлог: – У меня… эээ... кот заболел.
– Утром ты не говорила, что Лерой болен, – встревожилась подруга. – Что с ним?
– Я и сама не знала, – на ходу придумывая, пустилась в объяснения я. – Он только что мне позвонил. В смысле, сосед позвонил за него. В последнее время я не позволяю Лерою пользоваться телефоном. У него нехорошо с желудком. Наверное, съел какую-нибудь гадость с пола.
«Я была бы худшим лжецом в городе вралей!»
– Ох, бедный котик, – вздохнула Мэгги.
– Да… – Сокрушенно опустила глаза я. – Видимо, мне придется целую ночь очищать квартиру от кошачьих тошнилок. Так что увидимся завтра утром.
– Договорились. По дороге домой мне нужно заскочить в магазин тканей и прикупить еще блесток для наших нарядов. Ты обалдеешь, когда их увидишь! – Помахав рукой, Мэгс выпорхнула из кабинета.
Не сомневаюсь!
Полагаю, именно мое ритмичное постукивание головой о столешницу привлекло внимание Коула. Я услышала его шаги, но голову не подняла.
– Думаю, не ошибусь, если предположу, что кратковременный визит Мэгги является причиной твоего самобичевания.
Оторвав лицо от стола, я увидела, что он стоит в дверях, прислонившись плечом к косяку, и улыбается.
– Меня чертовски сильно беспокоит наличие блесток на шортах, – простонала я.
– Боюсь, я не совсем понял тебя. Объяснишь?
– Нет. – Выпрямившись в кресле, я начала собирать свои вещи. – На сегодняшний вечер я притворюсь Скарлетт О’Хара и подумаю об этом завтра. Дьявол! Как считаешь, она может нарядить меня в камуфляжную юбку?
– Я считаю это маловероятным, но все еще не понимаю в чем дело?
– Не бери в голову. Я ухожу, – сказала я и, понизив голос до заговорщицкого шепота, продолжила: – Увидимся позже?
– Конечно. Скоро увидимся. – Одарив меня своей фирменной улыбкой, Коул исчез за дверью.
________________________________
«Отпрыск лысой обезьяны! Где же она?! Я не слышала, как она упала, значит, она должна быть где-то здесь!»
Коул должен был приехать через десять минут, и я почему-то решила, что именно сейчас подходящее время сменить линзы.
«Все-таки я сумасшедшая!»
Я находилась в шаге от свидания. Да, еще какого свидания! Оно останется в веках, о нем будут слагать поэмы, а я наполовину слепа!
Очевидно, одна из контактных линз исчезла в Бермудском треугольнике моей ванной, но все же я не теряла надежды найти ее. Распластавшись на полу, я мысленно попросила высшие силы о помощи и, перебирая пальцами по плитке, попыталась нащупать крошечный кусочек силикон-гидрогеля. Если бы не пятидесятипроцентное зрение, я бы заметила, как Лерой быстро шмыгнул прочь из ванной, и зигзагами заскакал по коридору, гоняя лапой что-то очень маленькое.