– Умница, – прошептал Коул, убирая влажные пряди с моего лица. – А теперь отдышись и приготовься. Я хочу показать тебе, чем реальный член отличается от игрушки.
Глава 8. Сиси и «Розетта Стоун»
Услышав, как хлопают дверцы кухонных шкафов, я заставила себя скатиться с кровати. Тело запротестовало, когда я попыталась удержаться в вертикальном положении, стоя на своих желеобразных-пост-крендельковых ногах. Покачиваясь, словно новорожденный жеребенок, я сделала несколько неуверенных шагов, и сразу же вписалась в дверной косяк, начисто забыв о своей частичной слепоте.
– Долбаный одноглазый пират! – проскулила я.
– Сиси? – прокричал из кухни Коул, и я хныкнула в ответ. – Почему ваза находится в кофеварке?
Что?
Пошатываясь, я медленно, словно по минному полю, пошла через гостиную, огибая расставленную мебель и удерживая одной рукой одеяло, обернутое вокруг моего обнаженного тела.
– О чем ты говоришь? – спросила я, достигнув места назначения.
– Ваза запихнута в кофеварку, а цветы, которые я подарил, стоят в кофейнике. – Пояснил Коул. – Конечно, это очень авангардно, и есть уже полная ваза кофе, но я хотел сварить свежий. Правда, не знаю, как работает эта твоя причудливая кухонная система.
«Убейте меня! Как же я могла вчера перепутать вазу с кофейником?»
‒ Не обращай внимания. Все это последствия того, что Лерой слопал мою линзу.
– Тебе помочь навести порядок? – поинтересовался Коул.
– Лучше я потом сама все приберу, ‒ ответила я и мысленно добавила: «Когда ты не сможешь увидеть меня в ужасных очках в роговой оправе».
– Что ж, в таком случае, – начал он, – с твоего разрешения я воспользуюсь душем и выйду, чтобы купить нам кофе. Ты не против?
– Потрясающий план, – одобрила я и направилась обратно в спальню. С Лероем, который уцепился за край одеяла, волочащийся за мной по полу, и ехал на нем, как на ковре-самолете.
Спустя несколько минут Коул вышел из ванной, одетый в одно лишь полотенце. Встрепенувшееся либидо хорошенько пнуло мой спящий мозг, чтобы привлечь его внимание.
– Я искал полотенце и нашел это, – сказал парень, протягивая мне что-то маленькое и белое.
Когда Коул подошел ближе, я смогла рассмотреть, что он держит непочатую коробку моих контактных линз.
Я почти услышала, как хор ангелов затянул «Аллилуйя» Генделя. Мой окулист был бы очень расстроен, если б увидел, с какой скоростью я удалила из глаза старую линзу и вставила новые.
Схватив Коула за полотенце, я притянула его ближе к себе.
– Знаешь ли ты, что только что выиграл мою безвозмездную пожизненную благодарность? – игриво спросила я, демонстративно облизывая губы.
Озорная улыбка осветила лицо Коула.
– Начиная с этого момента?
Теперь настала моя очередь озорно улыбнуться.
– Начиная с этого момента.
Распахнув полотенце на его бедрах, я позволила ему с тихим шуршанием упасть на пол, и тут…
БАМ! БАМ! БАМ!
Самый громкий стук в мире прервал то, что без сомнения могло стать самой фееричной фелляцией в истории человечества. А означал этот стук только одно – Мэгс была уже здесь!
– Черт! Черт! Черт! – Я выскочила из кровати так, словно та была в огне и, схватив Коула за руку, потащила к окну. – Как думаешь, сколько минут ты сможешь провисеть с той стороны окна?
– Без одежды? – уточнил он. – Ни одной. Знаешь, сейчас был бы не самый подходящий момент признаться, что твой муж-бодибилдер вернулся из командировки.
– Не будь смешным! – фыркнула я. – Все гораздо хуже! Это – Мэгги! Я совершенно забыла о нашей идиотской субботней экспедиции. Она не должна застать тебя здесь. И что еще более важно, она не должна застать тебя здесь голым!
– Сиси, она – твоя подруга, – попытался вразумить меня Коул. – Почему бы нам просто не рассказать ей?
– Ты с ума сошел?! – взвилась я. – Она не только моя подруга, но еще и начальник отдела кадров. Я не могу предсказать, как отреагирует ее профессиональное «я», а мне хотелось бы иметь обе ноги. Если уж ты такой упрямый и не желаешь выпрыгивать из окна, то придется спрятать тебя в шкафу.
– Ненавижу клише, – сказал Коул с непроницаемым лицом.
Очередные громоподобные удары о входную дверь заставили меня подпрыгнуть.
– Когда в следующий раз придется прятать твою обнаженную задницу, я найду место поинтереснее, а сейчас просто полезай в шкаф.
Затолкав Коула между вешалок с моей офисной одеждой, я накинула халат и вышла из спальни.
Тихо, как семидесятикилограммовая полицейская мышь, я засновала по гостиной, собирая улики. Затем засунула кофейник с цветами в посудомоечную машину, а охапку наших вещей бросила в шкаф к Коулу. Быстро поцеловав его, я плотно закрыла дверь, замуровывая, словно фараона со всем его мирским имуществом.
Успев до момента, когда моя многострадальная дверь превратится в груду щепок, я повернула замок и нажала на ручку. Желая поприветствовать подругу, я взглянула на нее и остолбенела.
На коротких волосах Мэгс сидела шляпа дальнобойщиков с блестящей надписью «Покажи мне свой дизель, детка!». Аккуратно завязанная под грудью красная клетчатая рубашка и расшитая блестками голубая камуфляжная мини-юбка просто не оставляли простора для фантазии. Завершали ансамбль ковбойские сапоги, украшенные вышитым американским флагом. В общем, моя подруга представляла собой полтора метра национальной гордости.
– Мэгги, ты выглядишь как шлюха для лесорубов!
Пройдя мимо меня в гостиную, Мэгс опустила на пол объемную сумку и плюхнулась на диван.
– Это не совсем тот вид, которого я добивалась, но очень близкое, – будничным тоном произнесла она, и добавила, указывая на мой халат: – Ты не можешь пойти в этом.
– Эй, руки прочь от моего халата! – возмутилась я. – Однажды в колледже я ходила в нем на свидание и даже выиграла соревнования по пиво-понгу! И если я хочу поехать на стоянку дальнобойщиков в нем, я это сделаю!
Мэгс наклонила голову и обвела меня скептическим взглядом, а затем неожиданно выпалила:
‒ У тебя вчера кто-то был?
‒ С чего ты… Нет, конечно! Почему?..
‒ У тебя стол накрыт на двоих.
«Черт! Черт! Черт! Какого фига я вчера не вымыла посуду?! Хорошо хоть Коул убрал бокалы со стола. Нужно быстро что-то придумать!»
‒ Вторая тарелка для Лероя. Я говорила тебе, что он заболел. Поэтому я решила побаловать его любимым блюдом.
«А неплохо вышло, да?»
‒ Лерой любит китайскую кухню? ‒ еще больше удивилась Мэгс.
«Очевидно, что все-таки плохо».
‒ Я не стану оправдываться за то, что мой кот любит курицу Кунг Пао! – гордо заявила я и быстренько сменила тему: - И вообще, не пора ли нам отправляться, пока все дальнобойщики не разъехались?
– Мне нравится твой энтузиазм, детка! – Мгновенно переключилась Мэгс. – Твой наряд в этой сумке. Поспеши, мне не терпится отправиться в путь. Нам нужно поставить эту детку на колеса и как следует прогреть.
– Пожалуйста, скажи, что мне послышалось последнее предложение? – Я недоверчиво вздернула бровь.
– Сиси, ты отказалась прочесть жаргон дальнобойщиков, который я специально для тебя распечатала. И именно ты будешь чувствовать себя глупо, когда не поймешь ни слова из того, о чем они говорят, – ответила Мэгс, поправляя свою блестящую шляпу.
Эта дискуссия не могла закончиться продуктивно, поэтому я, молча, взяла сумку и потопала в спальню. Первым делом я заглянула в шкаф. Высокая статная фигура Коула торчала среди горы одежды, словно гигантская моль-переросток.
– Постараюсь избавиться от нее как можно быстрее, – прошептала я. – Когда мы уйдем, ты сможешь закрыть дверь ключом, который лежит в тумбочке в прихожей.
– Почему ты хранишь запасной ключ внутри квартиры? – так же шепотом спросил Коул.
– Ты целое утро меня критикуешь! – прошипела я. – Прости, но сейчас у меня есть более важные дела. Я должна облачиться в наряд, похожий на ожившую эротическую мечту подростка.