Выбрать главу

— Нет. — Настала мой черед улыбнуться. — Мне самой приходилось делать то, что вы делаете сейчас. — На лице у нее опять абсолютно ничего не отразилось, только на сей раз мне было абсолютно начхать, поверила она мне или нет. — Так что можете особо не переживать. В смысле, да, в данный момент я по уши накачана лекарствами, так что малость в растрепанных чувствах, но вряд ли стану вас кусать.

* * *

Это оказался тот самый детектив, с которым я уже общалась возле мужского туалета в ту ночь, когда все это произошло. Ну, вернее, в ранние часы следующего дня, если вы желаете совсем уж полной точности. Гопник в очках. Он сидел за письменным столом в костюме и при галстуке. За тем же столом, за которым сидела судьиха, когда я была здесь на последней комиссии по переосвидетельствованию.

— Я — детектив-констебль Стив Седдон, — представился он.

Я подалась вперед, чтобы изучить бейджик, висящий на шнурке у него на шее.

— А я Алиса Армитейдж. Лис.

— Я в курсе. — Он открыл чистую страницу в лежащем перед ним блокноте и принялся что-то записывать.

Ему предоставили список всех пациентов, естественно, и наверняка именно этим его осведомленность и объяснялась, но, сидя там, я предпочла бы думать, что кто-то уже рассказал ему обо мне. Как коллеге про коллегу. Слухом земля полнится, и в Мете всегда найдется какое-нибудь трепло, на которое можно положиться в плане распространения подобной информации.

— Я тоже детектив-констебль, — сообщила я. Наклонилась над столом и повернулась посмотреть на дождь, струящийся по маленькому окошку. — Убойный отдел Восточного округа.

Он даже не поднял взгляд от блокнота.

— Очень хорошо.

Наверняка можете представить, как разозлила меня реакция детектива-констебля Седдона — вернее, ее полное отсутствие. Как будто я сказала ему, что я — Бритни Спирс. С равным успехом на моем месте могла оказаться Лю-Косячок, рассуждающая об инверсионных следах. Наконец он оторвал взгляд от блокнота и глубоко вздохнул, а на лице его появился намек на улыбку, давая мне знать, что он это понял, и мне сразу стало видно, что на самом-то деле ему жутко не хочется торчать здесь. Что он считает, что снимать показания с кучки каких-то психов — лишь бесполезная трата времени.

Трудно было его в этом винить, впрочем.

— Мисс Армитейдж… как вы уже наверняка догадались, мы здесь сегодня для того, чтобы собрать как можно больше информации о том, что могло произойти в вечер смерти мистера Конноли. Тем субботним вечером, помните? Два дня тому назад.

Вот и фамилия Кевина выяснилась — Конноли.

— Может, просто начнем с того, что вы расскажете мне все, что считаете важным? Все, что вы могли видеть или слышать, и что, по вашему мнению, может оказаться полезным.

Ничего не ответив, я опять повернулась к окну. Я собиралась заставить Стива немного попотеть — посмотреть, из какого он теста.

— Естественно, я видела целую кучу народу, — начала я. — Сотрудников отделения, других пациентов… Все мотались туда-сюда.

— Тогда позвольте мне быть более конкретным. Как насчет половины девятого? Нам известно, что мистер Конноли рано ушел спать, сразу после ужина, так что…

Я призадумалась, но не над этим вопросом. Даже последнему тупице было бы ясно, что они так до сих пор и не сумели определить точное время смерти.

— Я не видела ничего подозрительного, — ответила я.

— Никто не болтался возле комнаты мистера Конноли?

— Нет.

Он что-то нацарапал в блокноте, но я не сумела разобрать, что именно.

— А то, что вы сами тогда делали, можете припомнить?

— Смотрела телевизор до десяти вечера, — сказала я. — Со мной была куча другого народу, так что это легко проверить. Показывали «Катастрофу»[33] и еще какую-то фигню с Антом и Деком[34]. После этого немного посидела в столовой с Шоном и Тони, мы просто болтали. И мы все еще были там, когда обнаружили тело.

Седдон черкнул еще пару строк.

— Спасибо.

— Его зарезали?

Он поднял взгляд, отложил ручку.

— Самый простой способ, я бы подумала. Как говорится, без шума и пыли.

Детектив снял очки.

— Боюсь, что на данном этапе я не вправе раскрывать детали, которые…

Я воздела вверх руки, показывая ему, что все прекрасно понимаю, хотя при общении с коллегой он мог бы и не столь упираться в служебные инструкции. На его месте я была бы только рада держать сотоварища-копа в курсе дела. Откинувшись на стуле, я объяснила ему, почему нож представляется мне самым очевидным орудием убийства, и дала ему знать, насколько легко и просто пронести в отделение любой предмет чуть поменьше новорожденного слоненка. Сказала ему, что если они ищут орудие убийства — а почему бы им его и не искать? — то им следует расширить круг поисков вплоть до больничной территории за стенами отделения, поскольку некоторым пациентам дозволены прогулки без сопровождения, и они ходят и выходят практически когда захотят.

вернуться

33

«Катастрофа» (англ. Casualty) — британский телесериал про отделение неотложной помощи больницы, выходящий с 1986 г. по настоящее время.

вернуться

34

Ант и Дек (англ. Ant & Dec) — британский комический дуэт Энтони Макпартлина и Деклана Доннели.