— Ладно. Воспользуемся твоим зельем, — махнул рукой Бобби.
— Что!? Каких ягод ты объелся, Бобби!? — возмутился Блэйк. — Да он в гроб Сэма вгонит быстрее, чем ты успеешь вылечить!
— Сэм может не дожить до вечера от проклятья. Это чудовище так легко не могло отпустить вас. Ты же должен это прекрасно понимать, с ним ты имел дело, наверное, больше, чем мы все. Если попался, то все… Он будет играть с тобой до тех пор, пока ему не надоест и он не решит избавиться от тебя, чтобы найти новое развлечение по вкусу. И сейчас зелье Дина, если оно подействует на рану, конечно, избавит нас всех от лишней проблемы. У нас появится больше времени на поиски лекарства, Блэйк. Сейчас для нас каждая секунда бесценна.
Рокк тяжело выдохнул. Ему не хотелось, чтобы Сэм был очередным подопытным друга, но и выбирать особо не из чего… На наложение швов на рану уйдет, как минимум, полчаса, если не больше. Неизвестно, какая реакция будет на это от проклятья, да и как вообще Сэм на это отреагирует. К тому же, швы умеет накладывать только Бобби, а он нужен им в поисках лекарства от проклятья…
— Хорошо, — нехотя согласился Блэйк.
Шляпник осторожно подошел к кровати и наклонился над парнем, а после смазал бок Сэма своим снадобьем.
— Теперь остается ждать.
Рокк не мог точно сказать, сколько книг он с Бобби проштудировал за вторую половину ночи и утро. Их было несчитанное количество, но ничего дельного так и не нашлось, и это начинало его злить.
Зачем вообще столько книг, если в них нет того, что могло бы спасти жизнь одному человеку? Одному!
Не выдержав напряжения, молодой человек с силой ударил по столу.
— Слушай, от того, как ты обращаешься с мебелью, Сэму лучше не станет, — заворчал откуда–то сбоку Бобби.
— Надеюсь, Марку с Дином повезет больше. — Блэйк отодвинул от себя очередную книгу.
— Сэм сильный, — Кот в сапогах почесал щеку. — Иначе давно бы сдался и умер. А тут… Сам видишь. Он дышит.
Рокк тяжело вздохнул. Бобби был прав без каких–либо сомнений. После магических заклинаний Чешира никто обычно не выживал, а Сэм до сих пор боролся за свою жизнь.
— Он справится, — прошептал Блэйк. — Справится.
После ночной грозы погода не улучшилась. Небо заполонили черные тучи, дул холодный ветер, из–за чего двум путникам пришлось с головой укутаться в плащи. Вдобавок, снесло мост, по которому можно было безопасно перебраться на другую сторону на лошадях. Из–за этого Дину с Марком пришлось искать другой путь, а это лишние два часа пути.
— Ненавижу! — огрызнулся Шляпник. — Ненавижу Чешира! Королеву!
— У нас все получится, — ободрил друга Кролик.
— Я не хочу повторения с Алисой.
— Я тоже… Никто не хочет.
Дин свел брови у переносицы. Вспомнился ночной разговор с Джо, когда та зашла в его комнату.
— Он умрет?
— Нет, — обнимая Джо, прошептал Дин. — Нет.
— Папа рассказывал мне про Алису, он говорил, что она… Она…
— Эй, он не умрет. Я не позволю этому случиться.
Девушка посмотрела ему в глаза.
— Обещаешь? — с надеждой спросила она.
— Да. А теперь вытри слезы и иди, помоги маме. Сейчас Сэму нужна помощь всех нас, — Дин потрепал ее волосы. — Блэйк с Бобби уже в подвале и ищут в книгах лекарство, а я с Марком собираюсь через час к Джону. Элен у Сэма, пытается сбить жар…
— А ты все же хороший парен, — Джо улыбнулась сквозь слезы.
И почему–то эти слова до сих пор у Дина в голове…
— Он не умрет. Мы найдет противоядие, — решительно произносит он, пришпоривая лошадь.
Глава 15. Воспоминания
На дорожке, ведущей в парк, стояли две совершенно одинаковые девочки в желтых сарафанах, одна из которых упиралась и не хотела идти дальше. На руках другой мирно себе посапывал пушистый черный котенок.
— Алиса, мама нас накажет.
— Мэри, я покажу тебе того белого кролика. Он вчера со мной разговаривал, — улыбнулась Алиса.
— Не ври, — запротестовала Мэри. — Ты опять выдумываешь. — И скрестила ручки на груди.
— Я не вру, — надула губки девчушка. — Чешир тоже со мной был. И он тоже разговаривал. — И почесала за ушком котенка. Тот сразу же замурлыкал.
— А почему он сейчас не разговаривает?
— Я же говорила, он может говорить только около старого дуба. Пойдем, — Алиса протянула свою руку сестре.
— Нет! — завопила Мэри. — Там опасно!