— А–а–а, — простонал Шляпник. — Я уже мечтаю об их уходе.
— Я тебя прекрасно понимаю, — фыркнул Сэм.
Вдруг двери «Таверны» с шумом распахнулись и из них, чуть ли не летя, выскочил какой–то парень, а следом за ним Принцесса Рэйчел.
— Будешь знать в следующий раз, как лезть к девушкам! — выкрикнула она.
Шляпник не удержался от довольной ухмылки, а вот Сэм заворожено уставился на Принцессу. От его взгляда не ускользнуло и то, что на ней не было пышного платья, в каких обычно рисуют принцесс в детских книжках. Девушка была простенько одета. Черные обтягивающие штаны, заправленные в длинные бежевые сапоги из кожи, да белая рубашка, которую затягивал широкий черный пояс.
— Нравится? — решил подзадорить Сэма Дин.
— Тч, — хмыкнул молодой человек.
Оглядев двор, первым делом Принцесса хотела найти Лиса, чтобы высказать все, что думает о его плане, но ее пыл слегка поубавился, когда она заметила Сэма.
— Что? — Брови Рэйчел полезли вверх. — Он же… — Не думая, она побежала к нему.
— Принцесса, — поприветствовал ее Шляпник.
— Он…
— Я очень рад, что с вами все хорошо, — произнес Сэм, пытаясь держать себя в руках. — Мы были наслышаны о Деревне, о том, что вас там нашли…
— Ничего, я уже оправилась. — На лице Принцессы заиграла улыбка. — Как ты выжил? И почему столько времени не давал о себе знать?
— Я…
— Это не он, не мой брат, — покачал головой Дин. — Да, это Сэм, но он не из нашего мира.
— Понятно. — Улыбка вмиг слетела с личика Рэйчел. — Значит, это тот, из легенды, которую поведала мне утром Элен? И он поможет отыскать Алису?
— Он самый, — кивнул Шляпник.
" Почему же она не сказала о том, что он вылитый Сэм?»
Видя состояние девушки, Дин испугался за нее. Ведь нелегко видеть знакомое лицо, но с другим сердцем и душой. И он мысленно помолился Богам, чтобы никаких проблем в будущем не возникло.
— Ну, что ж… Я… Мы должны собраться и обсудить план действий. — Рэйчел выдавила из себя улыбку, хотя ей так хотелось плакать и кричать. — Надо отговорить Лиса от глупой затеи и придумать нормальный план действий.
— Его уже ничего не остановит, — насупился Шляпник. — Даже ваше слово, Принцесса.
— Это точно, — наконец–то очнулся Сэм.
Ему было неловко находиться рядом с Принцессой. И тут даже не только из–за того, что она копия той Рэйчел, хотя Сэм и не исключал этого, просто его тянуло к ней, а ведь ему придется рано или поздно покинуть это мир… Что если он полюбит и ее?
— Тогда…
— Парни! — воскликнул Блэйк, подбегая. — О, простите, Принцесса. — Он сделал поклон. — Но у нас есть зацепка.
— Зацепка? — переспросил Шляпник.
— Угу. — Рокк довольно улыбался. — Помните часы Алисы?
— Да, ей когда–то их подарили. А причем тут они?
— Не соображаете?
— Часы? — удивилась Принцесса. — Я слышала легенду о них, не более того.
— Мы наткнулись на них в подвальной комнате, — вспомнил Сэм.
— Угу, угу.
— Да говори скорее! — вспылил Шляпник. — А то ударю!
— Я их взял и спрятал в ту ночь, так же как и документы, — затараторил Блэйк.
— Думал, все равно еще придется возвращаться в Замок, так что….
— Короче! — Дин не любил, когда его друга распирало на длинные речи.
— В этих часах можно увидеть прошлое. — Блэйк показал ему язык.
— Ну, можно, но что нам это даст? Ведь….
— Я понял! — вдруг осенило Миллигана. — У нас теперь есть ключ.
— Ключ? О чем вы? — поинтересовалась Принцесса.
— Ключ, который Вам подарила Старушка много лет назад, — пояснил Дин. — Помните? Та же Старушка подарила эти часы Алисе. — Теперь и ему стало понятно, что хотел донести до всех Блэйк.
— А, этот? — Девушка показала цепочку с маленьким ключиком у себя на шее.
— Он заведет часы, которые могут нам показать прошлое, — Блэйк на радостях поднял руки вверх. — И может, там мы увидим, где сейчас Алиса.
— Ну, так давайте! — воскликнула Принцесса, снимая с шеи цепочку.
— Тс–с–с, — шикнул Рокк. — Только не здесь. Мы не можем знать наверняка, нет ли предателей среди всех этих людей. — Он покосился по сторонам.
— Тогда нам надо в подвал. — Шляпник щелкнул двумя пальцами.
— Да что же сразу в подвал–то? — вскричал Блэйк. — Мы может воспользоваться комнатой Бобби, она у него как раз защищена от прослушивания магическим заклинанием.
— Только его предупредить не забудь, чтобы потом не влетело. А то устроит он нам… как в прошлый раз…