Выбрать главу

– Помню, как же, – кивнул Григорий, – прежде мне не доводилось беседовать со столь учеными девицами.

Её объяснение, очевидно, Тредиаковский счел достаточным, потому что вопросов больше не задавал, а их дальнейшую прогулку полностью посвятил рассказу о Лифляндии, которую, как оказалось, он хорошо знал.

Но отчего-то на миг Соне показалось, будто он удивился, услышав фамилию де Баррас. Молодой человек ничем не выдал своего удивления, но, видимо, как раз в этот момент её посетила та самая обостренность чувства, которая в полной мере была свойственна женщинам её рода. Того самого шестого чувства, коим Соня, как она думала, вообще не была наделена и очень о том жалела.

Правда, девушка тут же стала себя уверять, что ничего подобного на самом деле не имело места, что она зря пытается выглядеть ясновидящей. Не могли же в конце концов её интересы – вот так просто совпасть с интересами совершенно постороннего для неё человеком!

Агриппина между тем осталась в рижской гостинице, название которой переводилось как "Петербургская гостиница" и теперь должна была привести в порядок вещи. Постирать и посушить одежду, а также приготовить на дальнейшую дорогу наряд полегче. В шубах и салопах путешествовать становилось попросту жарко.

Соня, как видно от обилия впечатлений, хоть и с интересом посматривала по сторонам, но теперь сама невольно возвращалась мыслями к рассказу Тредиаковского о нынешней работе его в русском посольстве во Франции.

– Вам нравится ваша служба? – спросила она как бы, между прочим.

– Обычная работа обычного чиновника, – пожал он плечами, вроде, ничуть не лукавя.

– Иными словами, вы служите больше по необходимости?

Чего она допытывается, неужели ей не всё равно?!

– Мне нравится Париж. Я мог бы часами рассказывать вам о нём, как влюбленный рассказывает о своей девушке. Я влюбился в Париж с первого взгляда. И даже спустя много времени всё ещё помню свое первое впечатление о нём… Представьте себе, что вы подъезжаете к этому прекрасному городу, и перед вашим жаждущим взором открывается обширная равнина, а на ней – во всю его длину – Париж! Предместье Монмартр, дю-Таниль, храм святой Женевьевы, покровительницы Парижа – одни эти названия будто заставляют быстрее струиться мою кровь.

Судя по всему, Григорий действительно знал и любил Париж, но у Сони появилось чувство, что он так подробно ей город живописует, что не хочет распространяться о своей службе. Вполне может быть, что на самом деле она скучна, нелюбима, но молодой человек просто не хочет ей в том признаться.

– Там всё другое – странное для нашего русского обычая, непривычное для нашего взора. Оказавшемуся в Париже впервые кажется, будто он песчинка, попавшая в пучину, которая кружится в диком вихре. Многолюдье, шум, карета скачет за каретою. Постоянны крики: "Gare! Gare!" заставляют тебя шарахаться из стороны в сторону. Но не слишком ли я увлёкся? Друзья шутят, что о Париже я могу говорить целыми днями напролёт.

Соня смущенно посмотрела на Тредиаковского. Она унеслась мыслями куда-то как раз под звуки его рассказа, но вовсе не в Париж. Так уж само собой получилось, что она подумала про Дежансон, но что можно представить, города никогда не видя? А она вдруг будто воочию увидела небольшой замок на пригорке, стены которого кое-где поросли плющом. Камень – не обычный серый, а красноватый, кое-где от времени ставший белесым. Узкие длинные окна вдоль всего фасада в свете утреннего солнца выглядят тоже красными, будто от бессонницы, глазами некоего зверя, прилегшего отдохнуть в тиши.

Интересно, Григорий рассказывал о чём-то подобном или ей пригрезился этот замок, как видение из утреннего сна? На всякий случай Соня спросила:

– Гриша, а вы были в Дежансоне?

Он мягко улыбнулся:

– Увы, не довелось. Я во Франции работаю всего второй год, а это слишком мало времени, чтобы объездить всю сию благословенную страну… Если же вы захотите увидеться… То есть, я хотел сказать, если позволите вас в Дежансоне разыскать, у меня будет повод познакомиться и с этим городом.

– Но я ничего в нем не знаю, ни улицы, ни дома… То есть, я хочу сказать, что не могу дать вам своего адреса.

Кстати, конверт с письмом деда Еремея так и остался у ныне покойного графа Воронцова и она, – как всегда задним умом крепка! – даже не подумала о том, чтобы внимательно прочитать на нём адрес. Авось, запомнила бы… Значит, Григорий никогда в тои городе не бывал, никого из де Баррас не знает, а она уже напридумывала себе бог знает что!