Выбрать главу

— Близнецы принесли кучу всего с кухни, ты голоден? — обратилась к нему Парвати, юноша покраснел, внимание к собственной персоне смущало.

— То есть, вы отмечать будете? — раздался звонкий голосок, Ханна Эббот, стоявшая вместе с девушками, со злостью посмотрела на гриффиндорок.

— Да, а что? — удивилась Лаванда.

— Наш Седрик возможно при смерти, — от этих слов хаффлпаффки Поттеру снова стало стыдно, — а вы праздновать будете?

— А почему нет? Я твоего Седрика вообще не знаю, — уперев руки в боки, фыркнула Парвати.

«Хорошая девочка, — практически промурлыкал Том, — вот, смотри на нормальную реакцию нормального человека», — обратился второй к носителю.

«Но это не она же не предупредила его», — неуверенно начал Поттер.

— Ах вот как?! — зло прошипела Ханна. — Бессердечная ты тварь, — выплюнула девушка, а затем перевела взгляд на Гарри. — А ты, Поттер, небось радуешься произошедшему? Конечно радуешься, — не дала и слова вставить парню Эббот. — А ведь Седрик лучше тебя, он должен был стать чемпионом Турнира. Лучше бы тебя сожгла та тварь, — девушка всхлипнула и убежала.

Гарри стоял как громом пораженный. «Еще одна хорошая девочка, — усмехнулся Том, — и поверь мне, она от чистого сердца это сказала», — добавил крестраж.

«Но за что?» — удивился парень, последний вопрос он задал вслух.

— А, не обращай внимание, — махнула рукой Лаванда. — Ханна влюблена в Диггори со второго курса, все уши нам им прожужжала, а теперь волнуется за него, — объяснила девушка.

— Не грузи Гарри своей болтовней, — прервала ее Парвати. — Лучше пошли в гостиную, там уже все собрались, — с этими словами Патил ухватила парня за предплечье и потянула вверх по лестнице.

«Видишь, и никто не заморачивается», — наставительно произнес Реддл.

«Угу», — только и нашел что ответить удивленный произошедшим Поттер. Складывалось впечатление, что большинству и в самом деле наплевать на случившееся с Седриком. И в голову Гарри закрадывалась мысль, что эти люди на его месте и не подумали бы подсказывать другому чемпиону.

Комментарий к 7

* «Малыш и Карлсон».

Глава не особо динамична, но эти моменты мне захотелось вставить(:

А так я наконец-то скачала книгу и дальнейшее буду соотносить с каноном (очень вовремя, да).

Спасибо всем читающим и комментирующим, вы лапушки(:

Ну и конечно благодарность грамотным людям, которые правят текст через публичную бету(:

========== 8 ==========

«Утро добрым не бывает», — мурлыкал в голове Гарри голос второго, когда парень проснулся под звон колокола.

«Какой дурак придумал поставить этап Турнира посередине недели», — проворчал подросток, протирая глаза. На соседних кроватях тоже раздалось шуршание и недовольные возгласы — гриффиндорцы накануне гудели до часу ночи.

«Ого, успокоительное, — удивился Гарри, надевая вчерашние брюки, это был тот самый фиал, что ему выдала мадам Помфри, — лучше это было бы обезболивающие», — добавил парень, прижав к вискам прохладные пальцы.

«А не пинал бы балду на Зельях, у тебя всегда при себе был бы запас необходимых зелий», — наставительно сказал Том, обожавший эту науку.

«Я не пинаю балду, это все уродский Снейп, — не смог промолчать юноша, — да и вообще, это ты виноват в моем состоянии», — обвинительно закончил парень.

«Это с чего бы?» — поинтересовался крестраж.

«Ну как, ты вчера советовал мне попробовать огневиски», — уже не так уверенно проговорил Поттер.

«Хэй! Кто хозяин тела? Ты. Значит, ты и отвечаешь за его сохранность и состояние. И вообще, я же только попробовать предложил, а дальнейшее — твои собственные решения, — усмехнулся Том, — алкота и ворюга малолетняя», — поставил диагноз крестраж, а Гарри покраснел, припоминая подробности вчерашнего вечера.

Когда он в сопровождении однокурсниц зашел в гостиную, гриффиндорцы уже праздновали, на появившегося героя дня обратили внимание только через несколько минут. Зато потом Гарри даже был готов спрятаться от количества людей, желающих его поздравить, похлопать по спине или пожать руку.

«Неужели так важен тактильный контакт*?» — поморщился Поттер после очередного хлопка по плечу. Юноша предпочел бы, чтобы его просто поздравили и все.

«Как видишь, важен, — с недовольством отметил второй, который невероятно бесился от окружающих носителя подхалимов, в старые-добрые времена он приложил бы их чем-нибудь неприятным, но это он, а не Гарри. — Хотя ты можешь вдарить по самым активным яйцом», — хихикнул Том, заметив среди толпы гриффиндорцев шестого рыжего. Уизли выглядел помятым: лицо было немного опухшим, а под правым глазом назревал синяк, по крайней мере так посчитал Реддл.

Наконец однофакультетники подуспокоились, чемпиону дали в руки бутылочку сливочного пива, и Гарри наконец-то поел. Внимание к герою все еще сохранялось повышенным, но многие уже занялись своими делами и увлеклись своими разговорами. Через пару минут к парню подошел Ли Джордан, который начал посматривать на золотое яйцо, стоящее рядом на столе.

— Можно? — поинтересовался старшекурсник, и Гарри кивнул.

— Ох, тяжелое, — удивленно присвистнул Джордан, вертя предмет в руках, — может, откроем его? — парню явно было любопытно, что может быть внутри. Их разговор привлек внимание и за происходящим наблюдали несколько десятков пар глаз.

«Пусть он откроет», — шепнул второй, мало ли что окажется в яйце, вытащенном в испытании с драконом. Воображение Гарри нарисовало несколько малоприятных вариантов.

— Открывай, — разрешил он Ли.

Старший парень, зацепившись ногтями за каемку посередине яйца, потянул крышку вверх, большинство однофакультетников устремилось вперед, чтобы получше разглядеть содержимое, и тут же отпрянули от ужасного воя, раздавшегося изнутри абсолютно полого яйца, видимо, весь вес был сосредоточен в толстых стенках.

— Что за отвратные звуки, — потёр ухо Ли.

— Похоже на баньши, — с блестящими от восторга глазами предположил Симус.

— Скорее на крики тех, кого пытают, — сообщил свою версию бледный Невилл. — Может, на вас испытают Круцио.

«Я им испытаю, — буркнул Том, — Гарри, если они попробуют на нас наложить Круцио, то я жду, что в ответ ты метнешь Аваду», — но носитель лишь хмыкнул в ответ.

— Круцио под запретом, — фыркнул Джордан на предположение Лонгботтома.

«Как и Империо, — прошептал второй, — да вот только на уроках Грюма вы его испытали на себе. И вообще есть вероятность, что ты сломал подсказку о голову рыжего», — добавил крестраж.

«Да?» — расстроился Поттер.

«Да», — ответил второй.

Гарри обвел взглядом гостиную и наткнулся на Гермиону, которая сидела в своем уголке и растерянно переводила взгляд с яйца в руках Джордана на шестого Уизли, судя по всему она пришла к тому же выводу. Пока гриффиндорцы продолжали делать нелепые предположения, Гарри запереживал — два умных человека не могут ошибаться, а судя по всему Грейнджер и Том думают об одном и том же.

«И что теперь делать?» — задал вопрос парень. — Не подходить же к организаторам и объяснять ситуацию».

«А почему бы и нет?» — поинтересовался Том.

«Потому что я снова отличусь, — раздраженно бросил Гарри. — К тому же к кому подходить?»

«Ты прав, — фыркнул Том. — На директоров надежды нет, остаются Бэгмен, но к нему уже не подойти, и Барти Крауч, но он уже точно покинул замок».

Гарри согласно вздохнул, а Том промолчал о наличие четвертого яйца, надеясь, что не разгадав подсказку, Поттер не будет участвовать во втором этапе.

«Ладно, как-нибудь справлюсь. К тому же до этапа вон еще сколько времени», — легкомысленно решил Поттер, а крестраж вздохнул с облегчением, не нужен им этот Турнир, ой как не нужен.