Выбрать главу

Поттер стоял как громом поражённый. Он никогда с этой точки зрения не рассматривал события предыдущих лет. В молчании парень добрался до гостиной Гриффиндора и перед сном ещё долго ворочался, раздумывая о словах Тома.

***

На следующее утро бледный от недосыпа и волнения Гарри лишь номинально присутствовал на парах. Гермиона — его вечная спутница в последние дни, не мешала парню витать в своих мыслях, а лишь сочувственно поглядывала на друга. Сам же подросток раздумывал о первом этапе Турнира, чем дольше он думал о своём способе решения задачи, тем больше сомневался в нём.

«Это же небезопасно — огонь не бладжер — переломом не отделаешься», — уже в который раз повторял второй, юноша лишь вздыхал на это.

После последней на сегодня пары, Поттер с Грейнджер отправились на обед, хотя парня мутило перед предстоящим испытанием, но девушка настаивала на приёме пищи.

«Про зелье не забудь, — прошипел крестраж носителю, — зря ты, что ли, его заказывал?»

Гарри, хлопнув себя по лбу, сообщил Гермионе о мази и отправился в туалет. Там он щедро намазал тело зельем, полученным утренней совиной почтой.

— Молодец, Гарри, — одобрила его приготовления к этапу девушка, парень лишь хмыкнул на это. В тишине друзья добрались до Большого зала и по привычке сели с краю стола.

«Может, и вправду лишь выйти на арену, а затем уйти?», — подумал гриффиндорец, размазывая пюре по тарелке, а потом наткнулся на довольную рожу Малфоя, сидящего практически напротив него за слизеринским столом. «Ну уж нет, я не дам ему повода глумиться надо мной», — сжал кулаки юноша, представив, как мерзкий слизеринец будет потешаться над ним в случае провала.

«А вот и второй в моём списке смертников», — подумал Реддл, Драко Малфой был школьным врагом Поттера номер один. «Поэтому убрать его со своего пути будет проще, чем Уизли», — рассуждал Том.

К концу обеда к Гарри подошла декан Гриффиндора и повела студента к палатке для чемпионов, по пути женщина пыталась подбодрить юношу.

«Волнуется обо мне так же, как Герми», — подумал с неким удовольствием подросток о Макгонагалл.

«Н-да? А что же она в течение этих дней ни разу с тобой не пообщалась на тему Турнира, даже для приличия не предложила свою помощь?» — сбил парня с мыслей крестраж.

«Всегда ты так, Том, во всех только минусы и видишь», — насупился Поттер.

«Кто-то же должен снять с тебя розовые очки», — проворчал Реддл.

Вскоре подросток вошёл в палатку, где уже все были в сборе. Три старших чемпиона выглядели сосредоточенными и напряжёнными: Делакур кусала тонкие губы, Крам сутулился сильнее обычно, а Диггори вертел в руках, не прекращая, волшебную палочку. Как только Гарри нашёл место, где приткнуться, в палатку зашёл жизнерадостный Людо Бэгмен и начал тараторить о подробностях первого этапа, а затем достал шёлковый мешочек.

— Леди, прошу, — с этими словами мужчина предложил Флёр выбрать своего дракона. Поттер напряжённо смотрел, как девушка на несколько секунд погрузила руку в ткань, а затем достала оттуда маленькую копию Валлийского Зелёного.

«Смотри, как долго возилась — явно выбирала нужного дракона», — отметил голос разума. Француженка и вправду выглядела спокойнее, после того, как достала фигурку. «Ну же, не тормози, иди выбери следующим», — поторопил крестраж носителя.

— Прошу прощения, — с этими словами гриффиндорец обогнал думстрангца и запустил руку в мешочек, болгарин с недовольством посмотрел на сопляка, а Поттер тем временем выудил Шведского Тупорыла — его легко было нащупать по широким крыльям.

«Он меня теперь ненавидит?» — спросил Гарри у Тома. Виктор и впрямь, будто бы, смотрел недобро на подростка после того, как достал из мешочка Китайского огненного.

«Ничего подобного. Мне кажется, он вполне доволен выпавшим ему драконом», — успокоил носителя Реддл.

Тем временем Седрик достал своего дракона, а Людо Бэгмен объявил о готовности начать этап.

— Гарри, ты первый. Пошли, — позвал за собой мужчина юношу, и Поттер вышел из палатки.

Невдалеке от них располагалась арена, с одной стороны от которой возвышалась зрительская трибуна, а с другой стороны стояло четыре загона для драконов. Пока юноша подходил к площадке, на поле вывели серебристо-голубого дракона. Подросток покрепче сжал в руках палочку, прошептал про себя «Акцио и квиддич» и ступил за ограждение. Напротив него в двадцати метрах крутилась вокруг кладки с яйцами дракон, не обращающая пока что особого внимания на окружающих людей и шум трибун. Наконец самка убедилась, что с её потомством всё в порядке, развернулась к полю и пару раз плюнула пламенем в трибуны, защищенные мощным щитом.

«Заметил, какой след остался от её огня на земле?» — подал голос второй, мешая сосредоточиться гриффиндорцу на заклинании призыва.

«Помолчи»</>, — Гарри, стараясь не смотреть на рептилию, взмахнул палочкой, проговорил «Акцио», но ничего не произошло.

«А может, призовёшь так яйцо?» — предложил Том.

— Манящим чарам не поддаются живые предметы, — прошептал Поттер, за неполные два дня он мог считать себя магистром этого заклинания.

Самка, тем временем, настороженно смотрела на маленького человека на небольшом от себя расстоянии — двуногий не двигался и не совершал лишних движений, поэтому дракон выбрал выжидательную тактику, авось её и потомство не потревожат.

«Ты думаешь, они покрасили в золотой цвет настоящее яйцо дракона? Вряд ли. Да попробуй ты», — продолжал настаивать на своём крестраж. Не было никакого желания лететь на метле, уворачиваясь от огненных плевков дракона. Конечно, Шведский не такой стремительный, как тот же Китайский, не говоря уже о Хвостороге, но рисковать Реддлу не хотелось.

— Акцио золотое яйцо, — произнёс подросток, скорее больше для того, чтобы когда ничего не случится, позлорадствовать над Томом. Но в следующее мгновение предмет поднялся из кладки дракона и устремился к парню, а Шведский Тупорыл вдруг начал пускать струи пламени, но не в парня или яйцо, а в пролетавшую над ним метлу. — Сработало! — Гарри с изумлением смотрел на золотой предмет в своих руках.

«Причем оба раза», — хмыкнул внутренний голос, когда рядом с подростком упало обгоревшее древко «Молнии».

«Что?! Нет!» — Поттер наклонился к деревяшке, которая раньше была его метлой, и щеку обдало жаром. Подросток непонимающе посмотрел вверх — в его сторону летел ещё один столб пламени.

«Побежали!» — проорал Реддл, со злостью отмечая, что не может управлять этим хрупким тельцем. Но если соображал юноша не очень быстро, то реагировал стремительно, поэтому он уже лежал на земле. Пропустив огонь над собой, подросток подскочил и с яйцом в одной руке и полусгоревшей метлой в другой выбежал с поля.

«Красавчик», — одобрительно отметил Том, пока Поттер восстанавливал дыхание.

Комментарий к 5

Дорогие читатели, у меня возник вопрос, от ответа на который будет зависеть развитие сюжета.

Почему Крауч просто не своровал Гарри из замка? Зачем был этот сложный план с Турниром? Почему Волдеморт одобрил этот план? Ведь Поттер элементарно мог сдохнуть на любом из этапов.

Буду рада любым ответам.