— У меня есть все, что мне нужно.
— Если ты не позвонишь ему, я позвоню сам.
— Тейтум, ты жуткая вредина.
— Принимай таблетки. И не забудь покормить рыбку. Пока.
Тейтум отключился и поспешил за Зои. Нагнав женщину, постучал ей пальцем по плечу.
— Доктор Бентли, — поздоровался он с улыбкой, стараясь на время выбросить из головы Марвина и зелененькие таблетки.
— Агент Грей. Я думала, мы встретимся в управлении полиции.
— Ага, но я сообразил, что могу вас подбросить. Я вчера взял в прокат машину, так что такси не понадобится.
— Спасибо. Это очень предусмотрительно.
Похоже, она настроена бодро. Наверное, рада возможности хоть ненадолго выбраться из кабинета. Теперь Тейтум уже не так переживал, что выдернул ее в Чикаго.
— Хотите сначала перекусить? — спросил он. — Недалеко отсюда есть местечко под названием «Блинный дом Хиллари», на «Йелпе»[7] о нем отличные отзывы.
— Конечно, — ответила Зои, глаза ее сверкнули. — Я готова убить за чашку кофе.
— Тогда поехали. Хотите, возьму ваш чемодан.
— Спасибо, я справлюсь.
До «Блинного дома Хиллари» они доехали быстро. До часа пик оставалось совсем немного; Чикаго еще просыпался. Снаружи блинная несколько разочаровывала: грязноватое строение с темными окнами, на вывеске рядом с названием изображение женщины, со зловещей ухмылкой несущей сверкающую тарелку оладий. Однако внутри заведение выглядело несравненно лучше. Интерьер по большей части был деревянным и излучал ощущение домашней атмосферы. Смесь запахов разогретого масла и свежезаваренного кофе заставила желудок Тейтума забурчать от голода. Блинная была наполовину заполнена, в основном мужчинами и женщинами, одетыми для офисной работы с девяти до пяти, и парой сонных копов, у которых, скорее всего, подходило к концу ночное дежурство.
— Доброе утро, — бодро прощебетала официантка, едва они уселись, и выложила на столик меню.
Девушка была молодой, светлые волосы стянуты в хвост, и Тейтуму приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы смотреть ей в лицо, а не пялиться на грудь под тесной форменной одеждой. Взгляд все равно неудержимо сползал вниз, так что в конце концов Тейтуму пришлось сосредоточиться на ее носе.
— Если вам нужно немного подумать…
— Кофе, пожалуйста, — сказал Тейтум, пока официантка не сбежала. — И еще… — Он взглянул в меню и остановился на первом же годном варианте. — Блинчики с яблоками и специями.
— В этом блюде есть орехи. Это не страшно?
— Абсолютно.
— А мне, пожалуйста, бекон и яйца, — сказала Зои. — Яичница-глазунья, а бекон поджарьте до хруста.
— Хорошо. И вам тоже кофе?
— Да. Самый крепкий. И насчет бекона — чем сильнее будет хрустеть, тем лучше.
Официантка одарила их последней зубастой улыбкой и отошла.
— Как ваш перелет? — спросил Тейтум у Зои.
— Мужик, который сидел рядом, пытался снять меня и, когда не вышло, стал не очень приятным, — ответила она. — Но в остальном все отлично.
— Простите, что я вот так вытащил вас в Чикаго, но мне очень пригодится ваша помощь.
— Все нормально. Это дело прямо завораживает.
— Ну, — промямлил Тейтум, несколько растерянный ее выбором слов, — оно определенно необычное.
— Я хочу сказать, тут самое интересное — мышление. У этого парня очевидная склонность к некрофилии, а бальзамирование лишь усложняет сексуальный акт, поскольку…
— Может, нам стоит поговорить об этом попозже, не в таком публичном месте? — торопливо предложил Тейтум.
Увлекшись, Зои заговорила заметно громче. Женщина за соседним столиком звякнула вилкой о тарелку и с отвращением посмотрела на них.
— О’кей.
Бентли кивнула и замолчала. Не слишком разговорчива, если только речь не идет о серийных убийцах.
— Я нашел симпатичный и чистый мотель недалеко от полицейского управления, — сказал Тейтум. — Взял на себя смелость забронировать для вас комнату на ночь. Это годится, или вы хотите поискать другой мотель, или…
— Это прекрасно, спасибо, — ответила Зои.
Он кивнул, она кивнула в ответ. Он выдавил улыбку, она вернула ее. Потом наступило неловкое молчание.
— Я так понял, вы недавно в ОПА, — сказал Тейтум. — Слышал, до недавнего времени вы были в Бостоне…
Зои кивнула.
— Я несколько лет работала там консультантом ФБР. Но Манкузо нацелилась затащить меня в ОПА, и, честно говоря, такая работа — мечта любого психолога-криминалиста, так что я не особо сопротивлялась.
7
«Йелп» (