Выбрать главу

Его имя: Кайто Харукава.

Также мне известно, что у него есть один близкий друг. Он помогает ему в его деяниях.

Знаете, что меня больше всего удивило? Имя его друга: Хидэки Харукава. Это значит, что он его брат, а не друг. Неужели они имеют семейное дело.

У меня всплыло недавно одно из его воспоминаний:

Там была девушка, она была красива и стройна. В ней были черты Кайто и Хидэки.

В тот вечер они с братом что-то закапывали. Оно было в большом чёрном мешке. Может быть, это был мусор, но я не могу утверждать.

Когда они вернулись в дом, то их мама спросила:

— Кайто, как всё прошло? — её лицо казалось зловещим.

— Всё прошло хорошо мамочка.

— Рада Кайто. Вы с братом хорошо постарались.

Моё сердце забилось с тревогой, когда передо мной раскрылось это воспоминание. Образ матери выглядел странно, её лицо украшала кривая улыбка, вызывающая мурашки по коже. Кайто и его брат направились в ванную, включили воду, и начали обсуждать что-то важное.

В зеркале, я увидела, что это было воспоминание из детства.

— Кайто, мне страшно. (В его голосе было дрожание, его руки сильно тряслись)

Кайто пытался успокоить брата:

— Хидэки, всё будет хорошо, я уверен. Возможно в том, что мы больше не увидим папу, нет ничего плохого.

(На этом моменте мне стало не очень понятно, что значит их «больше не увидим»)

— Но Кайто! (Он начал кричать и плакать). Мама, она, она ужасна! Как она может! Мы ведь ещё дети!

— Тише Хидэки, мама услышит. Ты ведь знаешь, она ничего плохого не хочет.

— Она лишь заботиться о нас. (Говорил Кайто с каким-то безразличием в голосе)

— Ты считаешь это заботой?! Она скидывает на нас все свои грязные дела!

— Тише Хидэки, я же говорю, если она услышит, будет плохо.

— Я же говорю, она плохая! Ты сам её боишься!

— Хидэ…

Внезапно ручка двери повернулась. И в ванну зашла мама.

— О чём вы тут разговариваете?

— Ни о чём мама.

— Не ври мне! Вы думаете, я глупа?! Ничего не слышу?! Отвечай мне!

Она начала двигаться в сторону Хидэки и Кайто.

— Нет, мама прошу! Не надо! Мы больше так не будем! (Я слышала, плачь и крики Хидэки, но не знала, что происходит, потому что Кайто закрыл глаза)

На этом моменте воспоминание закончилось.

Иногда, в моменты размышлений, я находила в себе уверенность, что Кайто — хороший человек. Но постепенно открывалась, что это лишь ловкая маска, за которой скрывается сущность, далекая от идеала. Он искусно играет роль того, кем он не является — постоянно притворяется, манипулируя окружающими и себе подобными, словно дирижёр, управляющий невидимым оркестром своих лживых персонажей.

Каждая его улыбка, каждый жест наполнены тщательно выстроенными интонациями, создающими иллюзию благородства. Но под этой иллюзией скрывается мир теней, в котором каждый эмоциональный аккорд — не более чем манипуляция.

В его исполнении реальность теряет чёткие грани, и трудно отделить настоящее от вымысла.

В один из дней я узнала, что он знает, что я внутри его. Эта была немного странная ситуация.

Вечер приносил с собой моменты, когда Кайто уединялся перед зеркалом, начиная разговор со своим отражением. В тени комнаты он обращался к зеркалу, словно общаясь с живым существом:

— Я знаю, что ты здесь! Думаешь, я не слышу?! А я слышу каждое произнесённое тобой слово.

Некоторое время в комнате висела напряженная тишина. Затем Кайто снова взял на себя роль исполнителя в этом монологе:

— Молчишь?! Сказать нечего?! Я найду тебя, любой ценой!

Эти слова, прогремевшие в тишине, казались как вызов неведомому врагу, который таится внутри него самого. В эти моменты, когда зеркало становится свидетелем его внутренней борьбы, его решимость звучит как клятва, высказанная в тёмной реальности его отражения.

После непродолжительной паузы в комнату вошел Хидэки, чьё присутствие омрачило тёмный угол, где Кайто поддавался своей внутренней буре непонимания.

— Кайто, ты чего на зеркало кричишь? — спросил Хидэки с изумлением в голосе, пытаясь разгадать загадку того, что заставило его брата вести разговор с отражением.

Кайто, словно пробуждаясь из глубоких размышлений, взглянул на Хидэки смешанным чувством стыда и неудовольствия.

— Тебе послышалось, наверное — проговорил он, стараясь сменить тему, но тень загадочного разговора с отражением ещё долго оставалась в комнате, словно тихий шёпот ветра.

— Кайто, я же слышал — продолжал Хидэки, смотря на Кайто взглядом подозрения. В комнате витала напряжённая атмосфера, словно тайна, которую Кайто пытался скрыть, просачивалась сквозь каждое слово и взгляд.