Она также подумала о Гарри, об опасности, с которой её друг сталкивался ежедневно, и о том, сколько ещё это будет продолжаться, если Орден лишится возможности получать жизненно важную информацию о местонахождении Волдеморта и его планах через Снейпа.
«Смогу ли я жить с этим на своей совести? Зная, что я ответственна за всё это? Разве мои чувства того стоят?»
В тот момент отказ показался ей эгоистичным решением. И хотя девушка уже была на пределе, она знала, что должна сделать то, что будет лучше для Гарри.
— Я сделаю это, — прошептала Гермиона.
Все трое повернулись к ней лицом.
— Простите, мисс Грейнджер? — Дамблдор чуть наклонил голову.
— Я сказала, что сделаю это, — она вскинула свой дрожащий подбородок. Затем, когда начали капать слёзы, она указала пальцем прямо на директора: — Но никто… не должен знать!
Развернувшись, она вылетела из комнаты, отчётливо чувствуя, что кое-кто всё-таки погиб. Это была Гермиона Грейнджер — она потеряла детскую наивность в своей душе.
Глава 1. Трудная задача
— Всё в порядке? — Гарри сидел напротив неё за гриффиндорским столом, поливая хлопья молоком, затем лизнул свою ладонь и попытался усмирить волну взъерошенных после сна волос, которые, как всегда, отказывались хорошо себя вести.
Рассеянно взмахнув своей палочкой, Гермиона произнесла разглаживающее заклинание, мгновенно уложив его тёмные пряди.
— Спасибо, — Гарри ответил ей застенчивой улыбкой, прежде чем набить рот едой. — После сна они всегда такие, — объяснил он, разбрызгивая капли молока в её сторону.
Одна капелька упала на её руку, и Гермиона задумчиво на неё уставилась. Девушка не спала несколько часов. Она проснулась ещё до того, как прилетела сова Дамблдора, настойчиво стучась в окно её спальни, и лежала в кровати, преследуемая воспоминаниями об их вчерашней «дискуссии». Конечно, после вскрытия письма вероятность уснуть стала нулевой.
— Выглядит аппетитно, — Гарри кивнул на овсянку в её тарелке, которую ей удалось перемешать в густую массу, не съев почти ни одной ложки.
Она вяло улыбнулась.
— Можешь взять себе, если хочешь.
— Не могу, — он отрицательно покачал головой. — У нас Зельеварение через пять минут. Я думал, что ты уже ушла в класс.
Её плечи сразу же напряглись, но она сделала вид, что расслабленно потянулась.
— Я хотела подождать тебя, — ответила Гермиона, пока Гарри продолжал лопать свой завтрак. — А где Рон? — она взглянула в сторону двери, через которую теперь толпами выходили студенты.
— У вратаря сегодня тренировка, — он поднял свою миску и выпил остатки молока. — Играем с говнюками в воскресенье.
— Я думала, вы играли со Слизерином в прошлое воскресенье?
— Это был тренировочный матч.
Гермиона утомлённо моргнула. Ей трудно было идти в ногу с различными и постоянно меняющимися перестановками в мероприятиях, связанных с квиддичем. Она наблюдала, как Гарри наклонился и собрал остатки молока двумя ломтиками тостов, затем с помощью Accio призвал банку с джемом и начал намазывать его на хлеб. Он рассеянно слизывал с пальцев сладкие капли, покрывая каждый кусочек тостов щедрым слоем варенья.
«Он даже понятия не имеет, — подумала она. — И зачем мне это понадобилось?»
В своём письме Дамблдор вежливо проинформировал её, что «к полуночи этого вечера» обряд должен быть «выполнен». Она была в ярости от того, как смехотворно невинно это прозвучало. Выполнен? Он говорил о её девственности, а не о каком-то сраном тесте на профпригодность! Теперь она поняла, почему они все выглядели такими угрюмыми. По какой-то причине они сочли нужным дотянуть до последнего дня, прежде чем выдвинули своё «предложение».
«Что бы случилось, если бы я сказала «нет»? И почему Снейп не мог сам со мной об этом поговорить?»
Ситуация казалась ещё более извращённой и неестественной от того, что Дамблдор явно собирался управлять намечавшимся «актом», что приводило её в ярость.
«Должна ли я послать ему сову, когда дело будет сделано? Отправить ему своё окровавленное бельё в качестве доказательства?»
И в довершение всего сейчас у неё начнётся сдвоенный урок Зельеварения — два часа ада с мужчиной, который претендует на получение её девственности в конце дня. Это было абсолютно немыслимо. И невероятно пугающе. Словно ожидание предстоящей казни. Даже в преддверии смерти Клювокрыла ей не было так плохо, потому что рядом с ней были друзья, с которыми она могла поделиться. Теперь это было её личной проблемой. Она осталась совсем одна.
— Веселее, Гермиона! Может быть, ничего плохого не случится.
Гермиона переключила внимание на Гарри, который смотрел на неё, когда откусывал второй кусочек своего тоста. Он улыбался, но в зелёных глазах читалось беспокойство.
— К сожалению, — вздохнула она, — я абсолютно уверена, что случится.
— Всё в порядке?
Она наклонилась, чтобы забрать со стула свою сумку.
— Я почти не спала, думала о выпускных экзаменах. Ты же меня знаешь. Даже если не о чем беспокоиться, я что-нибудь придумаю.
— Верно, — Гарри засунул в рот последний кусок хлеба и встал. — Я рад, что ты не Избранная, — пробормотал он. — Ты бы точно облажалась.
Она отбросила с лица свои пышные кудрявые волосы.
— Может быть, я — Избранная. Просто не в том смысле, как ты.
Он остановился и бросил на неё испытующий взгляд.
— Есть что-то, о чём я не знаю? Я ведь не забыл опять про твой день рождения?
Она развернулась и направилась к двери.
— Я просто пытаюсь сказать, что ты не настолько важен, как думаешь.
— Я думаю, ты ещё поймёшь, что это не так.
Её губы изогнулись в кислой улыбке, затем Гермиона ещё раз взмахнула своей волшебной палочкой, вновь приводя в беспорядок его аккуратные пряди.
***
Они пришли последними. Даже Рон уже сидел на своём месте, листая учебник вместе с остальным классом.
— Мистер Поттер и мисс Грейнджер, будьте добры, займите свои места.
Бровь Гарри удивлённо приподнялась, но затем он быстро направился к своему столу. Гермиона последовала за ним, чувствуя, что другие студенты с подозрением на них посматривали: умудриться опоздать на урок Зелий без вычета баллов с факультета или даже отработки — чушь какая-то.
— Список ингредиентов вы найдёте на странице сто пять.
Гермиона подняла глаза и увидела, как Снейп смотрит прямо на неё. Она догадалась, что он пытался ей помочь, продолжая раздавать указания остальным ученикам.
«Особенное отношение. Как мило».
Саркастический внутренний голос теперь постоянно подкидывал ей подходящие комментарии, начиная с того момента, как она покинула кабинет Дамблдора. Сарказм был совершенно бесполезен, но у неё оставался выбор только между ним и приступом истеричного гнева. Она посчитала сарказм немного менее драматичным.
Вытащив свой учебник, Гермиона вернулась к нужной странице и просмотрела список ингредиентов. Её мозг мгновенно переключился в режим вычисления и планирования. На всё про всё у неё было два часа. Если она поддастся волне эмоций, которые угрожали затопить её с головой, то никогда не сможет через всё это пройти. Ей придётся относиться к этому как к очередной задаче, которую нужно выполнить — как можно скорее покончить со всем этим и двигаться дальше. Только такой подход казался единственной верной дорогой вперёд.
Внезапно Драко пнул ножку её стула. Гермиона попыталась проигнорировать его и склонилась ещё ниже над учебником, словно глубоко сосредоточившись. Мгновение спустя её стул снова вздрогнул.
— Грейнджер, — прошипел Малфой.
— Что?! — зарычала она, резко поворачиваясь и гневно глядя на него.
— Сегодня утром… ты выглядишь особенно… привлекательно… — нагло ухмыльнулся он, и его взгляд опустился на её грудь. Она сделала ошибку, посмотрев вниз, на случай, если пропустила и не застегнула какую-нибудь пуговицу. Всё оказалось в порядке. Там не на что было смотреть.