Выбрать главу

— Я хочу встретиться с тобой на четверть часа этим вечером, чтобы поговорить.

— Конечно, если пожелаешь, — сказал он в некотором недоумении. — Где?

— Где угодно. Здесь, в парке.

— Во сколько, Хилдред?

— В полночь.

— Что, ради всего святого... — начал было он, но тут же оборвал себя и со смехом согласился. Я наблюдал за ним, пока он спускался по ступеням и спешил прочь, и его сабля звенела на каждом шагу. Он повернул на улицу Бликер, и я понял, что он идёт повидаться с Констанс. Дав ему десять минут, чтобы исчезнуть из виду, я последовал за ним, взяв с собой драгоценную корону и шёлковое одеяние с вышитым на нём Жёлтым Знаком. Пройдя по Бликер, я вошёл в дверь, на которой теперь висела табличка:

МИСТЕР УАЙЛЬД,

ВОССТАНОВИТЕЛЬ РЕПУТАЦИЙ.

(ТРЕТИЙ ЗВОНОК)

Я видел, как старый Хоуберк ходит по своей мастерской, и мне представилось, что я слышу голос Констанс в гостиной, но я избегал их обоих, и поспешил по шатающейся лестнице наверх в квартиру мистера Уайльда. Я постучал и вошёл без всяких церемоний. Хозяин, стеная, лежал на полу, всё его лицо было покрыто кровью, а одежда порвана в клочья. Ковёр, так же изодранный и потрёпанный в случившейся, судя по всему, недавно борьбе, был весь заляпан алым.

— Всё эта треклятая кошка, — произнёс мистер Уайльд, прекращая стоны и поднимая на меня свои бесцветные глаза. — Напала, пока я спал. Однажды она меня прикончит.

Это было уж слишком! Я пошёл на кухню и, прихватив из кладовой топорик, стал искать адскую тварь, чтобы прикончить её на месте. Мои усилия были бесплодными, и через какое-то время пришлось сдаться и вернуться к мистеру Уайльду, устроившемуся на своём высоком стуле перед столом. Он умылся и сменил одежду. Глубокие борозды, которые пропахали на его лице кошачьи когти, он залил коллодием 19 и перевязал тряпкой рану на горле. Я сказал ему, что прибью кошку, как только отыщу её, но он только помотал головой и вернулся к своему гроссбуху. Он прочёл имена людей, обращавшихся к нему за восстановлением репутации, и сумма, которую ему удалось собрать, была поразительна.

— Иногда приходится оказывать давление, — добавил он.

— Рано или поздно кто-нибудь из этих людей покончит с вами, — настойчиво повторил я.

— Вы так думаете? — ответил он, потирая изуродованные уши.

Спорить с ним было бесполезно, так что я подобрал рукопись, озаглавленную «Имперская Династия Америки» — теперь уже в последний раз я беру её в руки в кабинете мистера Уайльда. Я прочитал её от начала до конца, содрогаясь и трепеща от удовольствия. Когда я закончил, мистер Уайльд забрал бумаги и, обернувшись к тёмному входу в его спальню, громко позвал: «Венс!». И тут я впервые заметил фигуру, скрючившуюся в тени. Не представляю, как я проглядел его, когда искал кошку.

— Венс, входи, — крикнул мистер Уайльд.

Человек поднялся и со страхом приблизился к нам — мне никогда не забыть его лица, освещённого огнями из окна.

— Венс, это мистер Кастайн, — сказал мистер Уайльд. До того, как он договорил, мужчина бросился на землю перед столом, рыдая и простирая руки.

— О, боже! О, мой бог! Помогите мне! Простите! О, мистер Кастайн, прошу вас, не подпускайте этого человека. Вы не можете, не можете так со мной поступить! Вы другой — спасите меня! Я совершенно сломлен... я был в лечебнице и теперь... когда всё стало налаживаться... когда я забыл Короля — Короля в Жёлтом и... Я снова сойду с ума... Я сойду с ума...

Его голос превратился в задыхающийся хрип, так как мистер Уайльд, подскочив, вцепился ему в горло правой рукой. Когда Венс грудой упал на пол, мистер Уайльд проворно взобрался обратно на свой табурет и, потирая покалеченной рукой кожу за ушами, повернулся ко мне и попросил передать гроссбух. Я снял книгу с полки, и он раскрыл её. Поискав немного среди опрятно исписанных страниц, он довольно хмыкнул и указал на нужную строку.

— Венс, — прочёл он вслух. — Осгуд Освальд Венс, — при звуке своего имени человек на полу поднял голову и обратил на нас взгляд. Его глаза налились кровью, губы распухли. — Обратился 28-го апреля, — продолжал мистер Уайльд. — Занятие: кассир Национального банка Сифорта; за подлог заключён в тюрьму Синг-Синг, откуда был переведён в лечебницу для душевнобольных преступников. Помилован распоряжением губернатора Нью-Йорка и выпущен из 19-го января 1918 года. Репутации нанесён ущерб на гонках Шипсхед Бей. Поговаривают, что он живёт не по средствам. Репутация восстановлена незамедлительно. Получено 1500 долларов.

— Заметка: с 20 мая 1919 года присвоил денег на сумму 30 000 долларов; происходит из знатной семьи; текущее стабильное положение получено благодаря влиянию дяди. Отец — президент банка Сифорта.

вернуться

19

Коллодий — 4% раствор нитроцеллюлозы в эфире, иногда с добавлением спирта (обычно в соотношении 7:1). Представляет собой бесцветную или слегка желтоватую, прозрачную жидкость. Использовался как перевязочный материал при ранениях и в других медицинских целях.