– Комната транспортации, – прозвучал из интеркома голос Спока. – Вы их забрали?
За защитной перегородкой, которая ограждала пульт транспортера, телларит, стоящий за станцией, ответил:
– Да, сэр. Капитан Скотт и лейтенант К’вир благополучно прибыли на борт.
– Мы сделали это, Спок? – спросил Скотти.
– Подтверждаю. Торпеда взорвалась за пределами наших щитов. «Тертос» не смог вовремя поднять свои экраны, поэтому мы растянули наши, чтобы защитить его. Ни с одного судна нет сообщений ни о каких повреждениях, мистер Скотт.
Только тогда Скотти позволил себе вздох облегчения, отсоединяя замки на шлеме своего скафандра.
– Чтож, похоже я еще не исчерпал свою удачу.
Инженеры помогли друг другу выбраться из скафандров, после чего Скотти позволил себе роскошь присесть на платформу транспортера. Он как раз прислонился спиной к переборке, когда дверь в комнату с шипением открылась, пропуская Спока и посла Джокуэл.
– Джентльмены, – сказала посол, – ваши сегодняшние действия были воистину образцовыми. В добавок к тому что вы спасли «Тертос», вы добавили финальную положительную нотку в эту мирную конференцию. Ваша способность работать вместе несмотря на идеологические различия наших народов достойна подражания.
– Мы что действительно сделали все это? – спросил Скотти у К’вира.
Клингон кивнул.
– Похоже на то.
Громко вздохнув, Скотти вытер лоб и покачал головой.
– Я и в самом деле становлюсь слишком стар для таких глупостей.
– Не похоже чтобы возраст отразился на ваших способностях, – заметил К’вир. – Думаю вам стоит продолжать исполнять свои обязанности, пока вы на это способны.
– Согласен, – добавил Спок. – Самое логичное наблюдение.
Джокуэл переключила свое внимание на Спока.
– Капитан, но еще остается вопрос о капитане Кирке. Он все еще в опасости в клингонском пространстве. Есть ли что-то, что мы можем сделать, чтобы помочь ему?
Спок взвесил Кирка, Сулу, и поджидающую их новую опасность. Если то что рассказал им Калджаг правда, теперь они могли беспокоиться не только об их случайном обнаружении в клингонском пространстве и осуждении за шпионаж. Теперь в дело вступили силы, активно разыскивающие их.
– Посол, спасательная миссия нашими собственными силами в лучшем случае будет затруднительна. Даже в том маловероятном случае, если мы сможем добиться разрешения войти в клингонское пространство, мы не знаем о нынешнем местоположении капитана Кирка. В свете этого боюсь сейчас мы мало что можем сделать.
На краткий миг Спок почувствовал благодарность за то, что здесь нет Маккоя, чтобы услышать нотку затаенного разочарования, которое почти сорвалось с его губ.
Глава 32
На Джеймса Кирка охотились не впервые. Его преследовали и безжалостный Горн, и всемогущий подросток, который назвался Трелейном, и которого он втянул в примитивную игру в кошки-мышки. В подземных туннелях Януса VI за ним охотилось существо, которое поглощало твердые камни, а в центре галактики его преследовала сущность, которая с крайным высокомерием выдавала себя за Бога.
На него охотились и клингоны, но никогда таким образом. Никогда прежде он сам не бросался очертя голову в густые джунгли далекой планеты глубоко в сердце вражеской территории без возможности связаться с теми, кто мог прийти ему на помощь. Его ненаглядный «Энтерпрайз» и его команда, которые спасали его от смертельной опасности чаще, чем он мог вспомнить, находились на расстоянии многих дней пути на максимальной варп скорости. Даже корабль Колота был вне досягаемости с приказом ждать пока не получит сигнал от шаттла, который доставил Кирка, Сулу и Колота на эту всеми забытую планету.
Теперь Кирк надеялся только на то, что ?Гал’таг? перехватит сигнал, испускаемый аварийным маяком челнока. Сражаясь с умирающим управлением весь путь до земли, Сулу и Колот сумели приземлить смертельно поврежденное судно. Потерявший свои полетные стабилизаторы челнок был не лучше летящего кирпича. Только превосходные навыки Сулу и незначительный контроль над оставшимися маневровыми двигателями корабля позволили превратить их падение на джунгли в управляемый спуск, а не в полное крушение. Но даже в этом случае приземление было твердым, и разбросало пассажиров челнока внутри корабля.
Все пострадали от ссадин и синяков, но Ра Мхвлови пришлось хуже всех. Правая нога эфрозианина была сломана в двух местах, ко всему прочему сделав его недееспособным. Легкие, но все же прочные носилки, которые теперь несли Синак и Сулу, удерживали его вес. Кирк приказал менять несущих своего раненого товарища каждые двадцать минут, чтобы сохранить силы группы так долго, как это было возможно в давящей жаре пао’ланских джунглей. Сулу уже ввел всем триокс, чтобы помочь им дышать в душной атмосфере, а также раздал витаминные добавки всем выжившим с «Гагарина». Витамины не могли полностью скомпенсировать и без того ослабленное состояние пленников, но их должно было хватить на то, чтобы поддержать их до возвращения на ?Гал’таг?.
Колот вел потрепанную группу через джунгли, сжимая в правой руке дисраптор. К его спине был привязан тот же самый бат’лет, которым, как заметил Кирк, он дрался с Сулу на корабле. Если жара и беспокоила Колота, он этого не показывал. У Кирка напротив пот свободно стекал по лицу, и пропитывал его тунику. Поскольку солнце только начало подниматься, капитан знал, что когда наступит день жара усилится. Колот обернулся, чтобы посмотреть через плечо на Кирка.
– Что-нибудь есть?
Точно также как и сотню раз до этого Кирк сверился со своим трикодером. И снова устройство не показало никаких следов преследователей. У группы беглых заключенных и их потенциальных спасителей было неплохое начало.
Несмотря на повреждения, полученные ими во время спасательной акции, челнок все же смог перенести их почти на шестьдесят километров прежде чем Сулу и Колот были вынуждены приземлиться. Из-за повреждений, которые они нанесли единственным челноком персоналу лагеря и наземным транспортным средствам, тюремщикам чтобы устроить погоню понадобится время.
– Я бы на это не рассчитывал, – сказал Гарровик, когда подняли этот вопрос. – Коракс не потерпит, чтобы его выставили дураком на его собственном поле. Он пойдет за нами, даже если ему придется ползти по джунглям на коленях.
Колот, услышав имя начальника тюрьмы, вздрогнул.
– Коракс, – сказал он, качая головой. – Так вот куда Империя сочла нужным выслать его.
– Вы его знаете? – спросил Кирк.
Улыбнувшись Колот ответил:
– Он был моим первым офицером на борту ?Гр’ота? много лет назад, когда мы с вами встретились на той космической станции. – Со вспышкой озорства в глазах он добавил. – Думаю некоторые из ваших людей познакомились с Кораксом в баре на станции.
Кирк тяжело вздохнул, вспомнив инцидент на станции К-7. Драка в баре между клингонами и членами команды «Энтерпрайза» была не слишком хорошо воспринята чиновниками Федерации на станции. Кирк тоже не был в восторге от этой потасовки, и сомневался, что когда-нибудь забудет этот день. Ему пришлось распекать группу своих офицеров словно они были командой необученных кадетов, которые провалили инспекцию казарм. Из всех неприятностей худшей было то, что всю эту кашу заварил его главный инженер.
Воспоминания Кирка были прерваны, когда он понял, что кто-то приблизился к нему справа, и идет рядом с ним. Переместив взгляд он увидел Гарровика.
– Вы и представить себе не можете как приятно было увидеть вас, когда мы материализовались на платформе транспортатора. Я подумал что мне привиделось.
Капитан «Энтерпрайза» повернул голову, чтобы получше рассмотреть молодого мужчину. Годы плена не были добры к нему, отметил Кирк, изучая запавшие скулы и глаза Гарровика. Его кожа стала бледной и отдутловатой – явный результат времени, проведенного за работой в подземных шахтах. Хотя у него все еще сохранилось большинство зубов, годы неподходящего питания и зубной гигиены брали свою дань даже вопреки прогрессивным методам стоматологии Федерации. Отсутствие волос на лице и теле только подчеркивало хрупкость его облика. Кирка охватил страх от того, что Гаровик и остальные смогли выжить так долго. Заметив взгляд Кирка, Гарровик сказал: