Выбрать главу

В ту пору я и узнал, что если вовремя, до убийства бессмертного существа, выхватить любую вещь с его тела, то она остается у тебя и существо возвращается в свой мир не только убитым, но и ограбленным!

* * *

Я предавался своим воспоминаниям до тех пор, пока не оказался около благоухоженного двухэтажного здания, которое со всех сторон было огорожено невысоким чисто декоративным кованным забором со шпилями.

Магией веяло от этого места, наверно, за метров сто. Пропустить было нереально.

Глянул наверх. Вывеска — «Поцелуй Гармонии». Буквы были сделаны в виде необычного узорчатого шрифта.

Когда я вошел — раздался звук колокольчика. Самого колокольчика нигде не было видно.

Я слегка удивился. Помещение внутри оказалось в разы больше, чем снаружи. Особая пространственная магия?

В помещении было несколько задумчивых посетителей, стеклянные витрины с магическими вещами, а также две скромно одетые в мантии девушки, представляющие собой, видимо, служебный персонал. Одна из них консультировала покупателя, другая — сидела за стойкой регистрации, уткнувшись в книгу и нахмурив брови.

Я подошел к левой витрине, разглядывая ассортимент. Мое внимание привлекли волшебные зелья, которыми я в свое время активно пользовался. По аналогии с оружием они также имели степени градации качества: от слабого (I) и сильного (II) до редкого (III) и уникального (IV). И даже выше. Правда выше сильного зелья я почти не употреблял… Зелья редкого качества уже стоили как незнамо что — все равно что выпивать смузи из сотен жидких золотых монет за раз!

Где-то у меня даже завалялась парочка, но к тому моменту, как я смог себе их позволить, я почти перестал попадать в ситуации, где бы я успевал их использовать! За время одного приема зелья можно было очень многое сделать… А соответствующего уровня противники тебе просто не позволят нагло глотнуть эликсир прямо вовремя обмена ударами. К тому же большинство зелий имело отложенный эффект.

В итоге и получалось, что уже даже на моем уровня развития зелья были эффективны либо до, либо после боя. Нет, я конечно допускаю, что зелья какого-нибудь уникального или легендарного уровня могло иметь мгновенный эффект… Но ты пойди еще найди такое зелье — даже в этой элитной магической лавке их на витрины не выставляли! Не вижу! Где, покажите! Если уже редкие зелья стоили сотни золотых монет — можно себе только представить сколько стоили уникальные и легендарные зелья! Тысячи, десятки тысяч золота?!

Ашале-еть…

Я попытался успокоиться и вздохнул, приглядевшись к ценникам на слабые и сильные зелья. И тут меня едва не подорвало! Я закрыл глаза и попробовал отрешиться от мира, чтобы не разбить витрину кулаком.

Слабое зелье восстановления (жизненной силы) за 80 золотых монет, кое обычно стоит в пределах 4-40 золотых монет? Сильное зелье выносливости за 220 золотых при максимальной цене, редко доходящей даже до 100?

Они туда алмазную пыль подмешивают? Может флакон из драконьего стекла?..

Возможно это какое-то особое зелье жизненной силы с невероятной концентрацией полезного вещества?

Может маркировка на стекле в виде узорчатой буквы «М» была сделана лично ведьмой Мореной в ванне, в томной атмосфере и при свечах? Или может вода для зелий была взята после ее купания?..

Я пытался найти хоть какое-то рациональное объяснение подобным конским ценникам помимо переплаты за бренд и «элитарность магазинчика колдуньи Морены». В конце концов я сдался и открыл глаза.

Вероятно я стал слишком психически слабым для городской жизни после приключений в Бесконечном лабиринте…

Ко мне приблизилась миловидная девушка-продавец с аккуратной представительной прической, в которой можно было заметить редкие темно-темно зеленые пряди. Она вежливо поклонилась:

— Чего желаете, господин? Чем могу быть вам полезна? — любезно поинтересовалась она.

В данный момент я был без капюшона. Мое лицо наверняка перекосило от внутренней борьбы с самим собой, я взглянул на девушку и попытался дружелюбно улыбнуться.

Видимо не получилось. Видимо слишком я отвык от общества. Девушка слегка побледнела, но, что удивительно, не сделала и шагу назад и даже не отвела взгляда.

— Леди, простите, если напугал вас, — наконец я пришел в себя и попытался расслабить лицо и заговорил как можно более мягким тоном. — Я просто еще не успел отойти от удивления по поводу цен на зелья, как тут неожиданно приблизились вы. Так что, можно сказать, вы тоже испугали меня. Дважды.

Девушка наконец расслабилась и слегка виновато улыбнулась. По глазам я видел, что она оценила мою шутку:

— Ох… простите. Вы не первый, кто так реагирует. Мы привыкли. Стоимость устанавливает лично госпожа, так что… Могу я вам чем-то помочь?

— Мне требуется помощь вашей госпожи, — лаконично перешел я к делу.

— Ох… Госпожа изволит отдыхать. Зайдите, пожалуйста… — однако договорить девушка не успела.

В помещении раздался глубокий женский голос:

— Постой, Зана. Проводи этого интересного молодого человека ко мне.

Девушка уважительно кивнула и показала на винтовую деревянную лестницу неподалеку от входа, ведущую на второй этаж. Подниматься со мной девушка не стала.

Второй этаж казался раза в два выше и больше, чем первый, и напоминал фамильную библиотеку с читальным местом посередине.

Изысканные диваны окружали низкий столик со стопкой книг. Чуткий мрак помещения создавал своеобразную и таинственную атмосферу, а тишина успокаивала.

За столиком сидела женщина в темно-фиолетовой мантии. Капюшон едва заходил за линию ее темных волос, однако я не мог видеть ее лица — лишь чувственные губы и подбородок.

Мантия не могла скрыть потрясающие женские изгибы, которые заставляли воображение чесаться от удовольствия. Пожалуй, не ошибусь, если предположу, даже полностью не видя ее лица, что эта женщина являлась редкой красавицей и во многом превосходила тех миловидных рабынь с аукциона!

Ну точно ведьма! — сформировал я свое окончательное мнение. И слегка остудил свое мужское нутро — я тут явно не за этим.

Подойдя поближе, я приложил руку к сердцу и едва заметно наклонил верхнюю часть тела, после чего почтительно представился:

— Мое имя Дэдвин. И я пришел сюда просить вас о помощи.

— Вы слишком вежливы, господин Дэдвин, — приятным голосом заговорила ведьма и наконец отложила книгу. — Присаживайтесь. Мое имя вам наверняка известно.

— Как мне не быть вежливым, госпожа Морена, — пожал я плечами и аккуратно присел на край дивана. — Вы едва ли не единственная в городе, кто способен мне помочь.

Подобным словами я не только делал скрытый комплимент ведьме, но и мог взвинтить цену ее услуг на порядок. Однако я искал бесценное для меня существо, поэтому выстраивать отношения решил в долгосрочной перспективе. Начать с откровения не было плохим решением.

— Возможно, вы преувеличиваете свою проблему? — ее холодные чувственные губы изобразили подобие улыбки. — Перейдем к делу. Вам известно, что я не беру за свои услуги деньгами?

— Наслышан. Вам требуются ответные услуги. Ничего не имею против.

— Отлично. В чем суть вашей проблемы? — мягко спросила она.

— Мне нужно отыскать одну молодую особу…

— Понимаю…. Вражда, любовь?

— Второе. Нас с ней связывают скорее духовные… семейные узы… — слегка поколебавшись, я дополнил. — Она дорога мне как член семьи.

— Даже так?.. — задумчиво произнесла Морена. — Вы кровные родственники?

— Нет.

— Сохранилась ли какая-либо ее вещь? Вещь, к которой она бы часто прикасалась?

Я нахмурился. В первые дни я о таком даже не задумывался.

— Скорее нет, — попытался припомнить я, отрицательно качая головой. — У нее имелось свое пространственное хранилище… Мия исчезла слишком внезапно.

— Ничего страшного, — видя мои терзания, мягко попыталась успокоить меня Морена; неожиданно для меня она словно входила в мое положение. — По крайней мере вы с ней контактировали? Вы прикасались к ней, а она к вам?