Выбрать главу

Процесс датировался тысяча двести двадцать вторым годом.

Алекс вспомнил свою встречу с Барнабе. Ему тогда можно было дать лет сорок пять, что для средних веков означало пожилой возраст, особенно применительно к простолюдинам, условия жизни которых были много хуже, чем у дворян. Значит, в двадцать втором ему бы исполнилось как раз пятьдесят пять или немногим больше. Барнабе считался целителем — это Алекс хорошо помнил… И еще он помнил, что после достопамятной встречи Барнабе вроде бы покинул пределы арагонского королевства, потому что там начались гонения на еретиков и колдунов. Разумнее всего ему было бы направиться в Кастилию, где тогда не преследовали инакомыслящих. Все сходится. Это не может быть не кто иной, как Барнабе.

Алекс дочитал о процессе по делу чернобородого старика до конца. Там сообщалось, что вина колдуна была доказана и признана им самим при применении допроса с пристрастием. После чего светский суд осудил его на смертную казнь путем сожжения на костре и несчастного переправили в темницу при королевском дворце до исполнения приговора.

Алекс отложил книгу. Стены расплывались перед его глазами, на лбу выступил холодный пот. Он знал, что такое «допрос с пристрастием». В тринадцатом веке это означало пытку дыбой и водой. Невольно рыцарь испытал острую жалость к Барнабе. Бедному старику пришлось пережить настоящий кошмар. Конечно, он был настоящим колдуном, Алекс узнал это на собственной шкуре, но сожжение… Такой участи он все-таки не заслужил!

Более того, приговор Барнабе звучал приговором и самому Алексу. Если колдун мертв, с ним вместе умерла последняя надежда освободиться от проклятия. Алекс уронил голову на стол и сжал руками разрывающиеся от боли виски. Последний шанс был потерян.

10

Во время обеда, устроенного в честь премьер-министра Германии, Хосефина незаметно передала принцессе записку. Фелиса пригубила шампанское, продолжая улыбаться, и пробежала глазами ровные строчки. Луис Альварес, глава службы безопасности, просил принцессу как можно скорее связаться с ним, потому что у него появилась важная информация.

Стараясь делать вид, что вслушивается в разговор, Фелиса резала бифштекс серебряным ножом и думала об Алексе. Луис откопал о нем что-то очень важное. Но что именно? Сеньор Альварес не принадлежал к паникерам, и, если просил срочно связаться с ним, значит, дело не терпело отлагательства. Вдруг Алекс замешан в каком-то крупном скандале? Или на его совести какое-нибудь преступление, как бы это ни казалось ей невероятным?

А может, он просто разведен и не хочет вступать в долговременные отношения с женщинами? Или даже у него есть жена, от которой он скрывается по той или иной причине? Почему-то подсознательно Фелиса была уверена, что если и так, то Алекс не виноват. Наверняка эта самая жена — ужасная женщина, которая преследует Алекса по всему миру. Но что если у него есть от нее дети?..

Фелиса едва дождалась конца обеда. Улыбка давалась ей с трудом, и, покидая дворцовую столовую, она чувствовала себя полководцем, выигравшим великую битву. Впрочем, теперь ей предстояла битва пострашнее: не показать Альваресу, что информация о мистере Вуде много для нее значит.

Через несколько минут принцесса уже сидела напротив Луиса.

— Я рад, что вы пришли сами, ваше высочество, — сказал шеф службы безопасности, выкладывая на стол папку с бумагами. — Я уже был готов послать за вами кого-то из персонала, если вы не свяжетесь со мной сразу после обеда.

— Пожалуйста, будьте лаконичнее. — Фелиса на миг закусила нижнюю губу. — Вы, похоже, раскопали что-то серьезное, да?

— Я действительно раскопал нечто вызывающее у меня тревогу, — сообщил Луис. — Насколько это серьезно, судить вам.

— Так что же с мистером Вудом?

— В том-то и дело, что ничего. Совсем ничего.