— Помним, — в один голос ответили Фандрал и Вольштагг. Огун скромно промолчал.
Тор выразительно посмотрел на брата.
— Меня наказали за твои игры с магией!
— Я не просил тебя брать вину на себя, — равнодушно пожал плечами Локи.
— Но я сделал это из любви к тебе. Теперь понимаете о чём я, принцесса?
— Надо же, — усмехнулась Сибилла, снова косясь на черноволосого принца. — Обычно старший из детей становится проклятьем младшего, а не наоборот.
От царевны не укрылось, как после её слов Локи нервно опустил взгляд. Это показалось ей странным, но Сибилла не собиралась строить догадки о причинах такого жеста, в конце концов, это её не касается. Впрочем, кажется, смятение принца заметила она одна.
— Что вы, мадам. Единственный, кто подвержен проклятию в этих стенах – это Локи. И название ему – проклятье угрюмости! — весело сказал Фандрал.
— Но я знаю, как его спасти, — поддержал соратника Тор и заговорщицки подмигнул Сибилле. — Надеюсь, вы мне поможете, принцесса?
— Чем угодно.
— Почему бы тебе не пригласить нашу гостью, братец? Второй танец по праву твой!
Царевна растерянно замерла. Она не ослышалась?
Танцевать? С этим мрачным типом? Но бесхитростность Тора поставила в неловкую ситуацию не её одну, ведь вряд ли Локи жаждал танцевать больше неё самой. Сибилла нехотя подняла глаза: принц смотрел прямо на неё, и его красивое лицо по-прежнему не выражало ничего, кроме глубочайшего равнодушия. Но в следующий момент царевич протянул руку, и она машинально её приняла.
Он был чуть ниже старшего брата, но всё ещё слишком высок для Сибиллы: её макушка едва достигала его плеча. Тёплая ладонь царевича легла на её лопатки – туда же, где всего четверть часа назад лежала рука наследника, но почему-то принцесса придала этому больше значения. Она ощущала тепло через плотную ткань платья и нижнюю рубашку так, будто Локи касался не одежды, а обнаженной кожи. Чувствовала, как вздымаясь при каждом вздохе, его грудь почти касается её собственной груди. Принцесса обратила внимание даже на шершавость зелёной ткани его камзола – там, где её рука легла на его плечо.
— Ваш будущий муж – святая невинность, не так ли? — горячее дыхание принца опалило кожу под её ухом. Сибилла сглотнула, пытаясь не придавать значения дрожи, которую вызвало в ней это ощущение, и сосредоточилась на его словах.
— Простите?
Локи моргнул.
— Я не верю, что вы допускаете другой итог вашего пребывания в Асгарде, кроме как помолвка с Тором.
— Вы полагаете?
— Разве ваш брат не замахнулся на место королевского шурина? — бесцеремонно высказался царевич.
— Разве ваш отец отдаст благороднейшую невесту девяти царств за последыша? — огрызнулась Сибилла. Что ж, младший из братьев напрочь лишен наивности старшего. Как и его доброты и умения располагать к себе.
Локи усмехнулся. Его голубые глаза смотрели на царевну почти одобрительно.
— А вы не из робкого десятка.
— Вы назвали вещи своими именами. Я ответила вам взаимностью, — она подняла глаза, вызывающе встречая его взгляд. Рука царевича жгла её кожу и Сибилла не могла не думать об их близости. И почему она не придавала этому значения, когда танцевала с Тором? Это заставляло принцессу злиться.
— Будьте осторожны, миледи. В этом дворце не приветствуется ни откровенность, ни честность.
— Сегодня я услышала слишком много предостережений.
— Вы боитесь?
— Нет. Но кажется Асгард – опасное место для меня.
Принц пожал плечами. Его губы снова превратились в сухую тонкую линию.
— Не опаснее, чем Ванахейм. Особенно, Ванахейм в годы вашего детства.
— Что вы знаете о моём детстве? — зло ответила Сибилла.
— Смерть короля-отца, гонения, скитания, смерть матери, воцарение брата на троне, которое, однако, не принесло счастья ни одной из его сестёр… О, неужели вы удивлены? — заметив взгляд принцессы, Локи поднял брови.
— Нет, — соврала Сибилла
— Я много читал о Ванахейме. Особенно последние несколько недель, когда стало ясно, что скоро нашей царицей станет ванахеймка… Знаете, большинство асгардийцев считают ваше царство краем умелых мастеров и высокого искусства, но меня всегда восхищала ваша история. Она намного интереснее истории Асгарда, не находите?
— И что же в истории Ванахейма вас заинтересовало?
— История дома Беалингов показалась мне крайне занимательной, — усмехнулся Локи. — Все эти интриги, казни, отравления, брато и детоубийства… Бессмысленные гражданские войны. Ваша династия тысячелетиями пожирает собственных отпрысков. Удивительно, что вы ещё не вымерли.
Бесцеремонный ублюдок! Сибилла не верила своим ушам. Слова царевича были не безосновательны, но он не имел права их говорить – только не этот чужак! Принцесса была в ярости, но пыталась не показывать виду, что речи этого самовлюблённого идиота задели её за живое.
— Вы разочарованы, что мы не истребили друг друга?
— Нет, я восхищен!
— Неужели? — прищурилась Сибилла.
— Подобная живучесть заслуживает восхищения. У вас необычайно кровожадные предки, миледи. Не зря на вашем родовом гербе красуется свирепейшая из тварей.
— Надеюсь, вас не страшит, что потомок дето и братоубийц скоро станет вашей родственницей? — выцедила принцесса. Едва ощутимое дыхание Локи на её коже, раздражающее тепло его рук, только подстёгивали эмоции Сибиллы и желание отплатить принцу той же монетой. — Хотя, кажется, ваша семья тоже не лишена чудовищ.
— Ни одна семья не лишена, — снова усмехнулся царевич. Он пристально смотрел на неё сверху вниз. — Но без них, жизнь была бы не интересной, верно?
Она быстро нашлась с ответом.
— К счастью некоторые чудовища только пытаются казаться таковыми.
— Это как же?
— Они пытаются внушить всем страх своим мрачным видом и брызжут ядом во все стороны, — саркастически заметила Сибилла, делая изящный поворот и снова возвращаясь в руки принца. — Но в действительности они просто пытаются держать окружающих на расстоянии. Вопрос только в том, зачем им это делать? Это путь отмщения за обиды и несправедливость?.. Или просто оригинальный способ привлечь к себе внимание?
Локи нахмурился. Его лицо омрачилось по ходу того как он разгадал сарказм принцессы, но царевич быстро возобладал над собой и снова улыбнулся.
— Вы тонкий знаток душ, мадам. Душ и чудовищ.
— Вы же сами сказали, у меня необычайно интересные предки и кровожадная тварь на гербе.
Танец закончился.
Музыка стихла, пары поклонились друг другу, и Сибилла уже готовилась уйти, когда царевич вдруг широко улыбнулся. От вида его широкой, сочной и ужасающе плотоядной улыбки, принцесса ощутила, как что-то перевернулось у неё в животе.Красивый ублюдок.
— В чём дело, милорд? — спросила она. — Вспомнили смешную историю о том, как один из моих предков убил и зажарил собственного ребёнка?
— Ваше платье, Ваше высочество.
— Что с ним не так?
— Зелёный – цвет моего стяга. Удивительно, что цвет стяга чудовища так сильно вам к лицу, не находите?
========== Глава 5. Иллюзии. ==========
Комментарий к Глава 5. Иллюзии.
Осторожно! Контент сексуального характера.
— Дерись!
Локи наотмашь метнул нож. Плоское блестящее лезвие со свистом пронзило воздух и мягко вошло в ствол старого дерева. Фандрал, в паре дюймов от головы которого оно полетело, сердито лязгнул зубами.
— Надо же, — усмехнулся принц. — Промахнулся.
— Ножи бесполезны в ближнем бою, Локи! Дерись!
Царевич ступил назад и увернулся от стремительного удара шпаги. Он не хотел сражаться. Не сегодня. Но Фандрал упрямо делал выпад за выпадом, яростно наступая, пока безоружному Локи не пришлось выхватить меч и отразить нападение. Асы сцепились с новой силой, слышался громкий лязг сталкивающегося оружия. Фандрал продолжал наступать, оттесняя принца к стене спутанного кустарника, пока царевич неосторожно пропустил удар и лезвие шпаги соперника не оказалось у его горла.
Победитель откинул голову назад и прищурился.
— Что это с тобой?
— Ты о чём? — вяло спросил Локи. Он оттолкнул шпагу от своей шеи и спрятал меч в ножны.