По ночам лейтенант часто слышал крики раненых, но это были голоса людей, которых ему удалось спасти. Они его не пугали, — наоборот, они напоминали ему о том, что даже в этом несовершенном мире он принес кое-какую пользу. Сегодня Тэнни впервые вспомнил голос последнего в его жизни раненого, спасти которого он не смог.
«А вдруг Брюс Уилкокс тоже звал меня на помощь?! — внезапно подумал Браун. — Но и его я не спас…»
Лейтенанту предстояло сообщить об исчезновении Уилкокса его родным. К счастью, Уилкокс не был женат. Кажется, его сестра была замужем за морским офицером из Сан-Диего. Мать Уилкокса давно умерла, а его отец жил в доме для престарелых. Таких учреждений в округе Эскамбиа было около десятка, и их число постоянно росло. Тэнни был почти незнаком с отцом Уилкокса — мрачным, угрюмым стариком, уже успевшим возненавидеть весь мир. Узнав об исчезновении сына, он просто станет ненавидеть все вокруг себя еще сильнее…
«Но что же я все-таки ему скажу?! — в отчаянии задумался Браун. — Что я не уберег Брюса? Что я отправил его на задание с неопытным полицейским и Брюс пропал? Что он наверняка погиб? Пропал без вести? Что трущобы Ньюарка поглотили его, как джунгли?!»
Лейтенант включил фары. В их свете тут же загорелись красные глазки опоссума, сидевшего прямо посреди дороги. Тэнни вцепился в рулевое колесо, но в последний момент опоссум шустро юркнул в кусты.
Браун пожалел о том, что сам не может спрятаться в кустах или сунуть голову в песок…
Вскоре они подъехали к мотелю «Адмирал Бенбоу» на окраине Пачулы. Высадив Кауэрта и Шеффер на тротуар под светящейся вывеской мотеля, лейтенант загадочно изрек:
— Ждите меня утром.
— Куда вы?
— За подкреплением. Фергюсона вряд ли удастся взять голыми руками.
— Да уж! — пробормотал Кауэрт, вспомнив недавние события в Ньюарке.
— Во сколько? — спросила Андреа.
— Рано, перед рассветом, в пять пятнадцать утра.
— А потом?
— Мы поедем к его бабке. Скорее всего, он именно там. Если нам повезет, он будет еще спать.
— А вдруг его там нет? — спросила Шеффер. — Что тогда?
— Тогда будем его искать. Но я думаю, что он именно там.
Андреа кивнула, хотя сильно сомневалась в том, что они смогут поймать Фергюсона так просто.
— А куда вы поедете сейчас? — поинтересовался Кауэрт.
— Я же сказал, за подкреплением. Потом я оформлю кое-какие документы и навещу семью. Встречаемся здесь, перед мотелем, на рассвете.
С этими словами Тэнни Браун тронулся с места, оставив на тротуаре журналиста и молодую женщину-полицейского, напомнивших ему в тот момент двух туристов, заблудившихся в незнакомой стране. В зеркале заднего вида они казались лейтенанту Брауну маленькими и растерянными. Потом он свернул за угол, и они исчезли из виду. Тэнни Брауну немного полегчало, его словно отпустило напряжение. Он постарался больше не думать о Кауэрте и Шеффер, его захватил план мести. Ведь на самом деле он не намеревался вызывать никакого подкрепления, не хотел он оформлять и никаких бумаг. Он знал, что смерть не проверяет документов.
Получив ключи от номеров, Шеффер и Кауэрт отправились ужинать в ресторан. Им не очень хотелось есть, но в этот час приличным людям было положено ужинать. К ним подошла официантка в синей юбке и накрахмаленной белой блузке, еле сходившейся на ее необъятной груди. Без особого интереса выслушав заказ, официантка удалилась, а журналист подумал, что почти ничего не знает о сидевшей рядом с ним женщине. А ведь, несмотря на внешнюю суровость, которую она явно подчеркивала, Шеффер была довольно привлекательна. Кауэрт подумал, что в голливудском боевике, после всего пережитого вместе, они с Андреа обязательно бросились бы друг к другу в объятия. Однако сейчас было непохоже, что она захочет хотя бы просто поговорить с ним.
— По-моему, Пачула здорово отличается от архипелага Флорида-Кис, правда? — начал он.
— Правда.
— Вы выросли на островах?
— Практически да. Я родилась в Чикаго, но переехала на острова, когда была еще совсем маленькой.
— А почему вы решили пойти в полицию?