Флоренс откинулась назад, чтобы шире распахнуть полы куртки. Воздух прогревался, и жара становилась нестерпимой
– Чем пахнет? – спросила она, принюхиваясь.
– Такое ощущение, что блинчиками, – ответил Ансельм, водя носом.
Флоренс опустила глаза на его спину и увидела на плаще дыру. Края ее тлели и стремительно расползались стороны. А через дыру уже виднелась белая кожа нетронутого, покрывающаяся волдырями. Рубашка тоже прогорела насквозь.
– Что за…? – опешила Флоренс. – Ты горишь! Это ты горишь!
Ансельм резко обернулся, задев ее крепким плечом, и Флоренс вылетела из седла.
– Оох, – произнесла она лежа на земле, когда дар речи вернулся к ней.
Она лежала на траве. Открыв глаза, Флоренс увидела добродушное лицо нетронутого перед собой. И лицо это выражало искреннее беспокойство.
– Вот значит, как у вас обращаются с женщинами? – попробовала она пошутить, но вместо шутки ей удалось только просипеть эти слова, хотя эффект был достигнут, и Ансельм улыбнулся.
Затем брови его поползли вверх, а затем вниз и почти встретились на переносице. Флоренс моргнула.
– Как – с женщинами? – спросил Ансельм.
– Началось, – выдохнула Флоренс и уронила голову на землю.
– Вот и мы его спрашиваем, где у него юбка! – хором загалдели гномы.
– С чего ты вообще решил? – спросила было Флоренс, но вдруг спохватилась. – Как твоя спина?
– А что с ней? – спросил в свою очередь Ансельм, помогая Флоренс сесть.
– Она горела! – с напором произнесла Флоренс, когда нетронутый продемонстрировал ей, что цел и невредим. На плаще и следа не было от недавнего пожара. Флоренс открыла рот, потом закрыла, потом опять открыла и закрыла, и только с третьей попытки ей удалось сформулировать вопрос:
– Кто ты?
– Я нетронутый. Меня зовут Ансельм, – ответил он ей.
– Это прекрасно все объясняет, – проворчала Флоренс, вставая. – А как же ты жив? Ты только что горел!
Ансельм пожал плечами.
– Я волшебный, – наконец, улыбнулся он. – Позже тебе все расскажу.
И по тому, сколь застенчивой сейчас была его улыбка, окруженная ежиком двухдневной щетины, Флоренс поняла, что он шутит.
– Так, теперь вернемся к тому вопросу, почему это ты не видишь, что я женщина, – произнесла Флоренс, уперев руки в боки. – Опять из-за юбки? Ты же… Ты же такой… – торопливо говорила она, надеясь, что слово «такой» все объясняет.
И тут Ансельм смутился еще больше. Очевидно, что ему было очень неловко отвечать. Он опустил голову и еле слышно произнес:
– Я не могу сказать, что я не вижу этого. Я вижу что-то непонятное, и поэтому решил, что…
– Что такого во мне непонятного? – спросила Флоренс, разводя руками. – Тебя смущает моя одежда?
– Не одежда, – тихо ответил Ансельм.- Душа.
– Замечательно, – с шумом выдохнула Флоренс и отвернулась от него. – Просто замечательно…
– А кто тебе вообще разрешил смотреть мне в душу? – вдруг взорвалась она. – У вас что, здесь так принято?
И тут же осеклась. Грудь пронзила резкая боль. Это опять заболело что-то в районе сердца. Совсем рядом с ним. Флоренс сжала зубы.
– В душу не смотри, на штаны не смотри, видишь, как нам было нелегко? – оживились гномы.
– Прости меня, – произнесла Флоренс с усилием, обращаясь исключительно к нетронутому. – Что, и поругаться на тебя нельзя? – спросила она с наигранным возмущением, потому что, видимо, только такое возмущение в его сторону было не опасно для жизни.
– Можно, – рассмеялся Ансельм. – Сколько угодно. Но только не позволяй обиде проникать в душу. И тогда можно. Иначе твоя душа опять воспротивится.
– Я поняла, – Флоренс поморщилась. – Когда мы уже приедем? – спросила она, оглядываясь по сторонам.
Они стояли на лесной тропе. Высоченные сосны смыкали свои ветви высоко над их головами. Флоренс совсем не заметила того момента, когда они въехали в лес. Самого леса Флоренс тоже, если честно, не видела. Были холмы. Потом деревня. Леса не было.
– Ты проголодалась? – спросил Ансельм.
– Ты что, и в мой желудок тоже смотришь? – воскликнула Флоренс, пристально следя за тем, чтобы чувствовать по отношению к странному безглазому мужчине перед собой только хорошее.
И у нее получилось. Воспоминания о спазмах в груди были еще совсем свежи в памяти.
Ансельм мгновение пытался понять смысл ее слов, а потом рассмеялся.
– Нет, только в душу.
– Договорились! Так нам еще далеко?
– Далеко – недалеко, – раздалось бурчание гномов. – Раскомандовался тут. Мы, может, тоже голодные.
Флоренс сощурила глаза. Только этого еще не хватало.
– Эй, вы там, на галерке! – прикрикнула она на них.
И крика оказалось достаточно, чтобы гномы вновь притихли. Только слышался их шепот:
– Галерка?
– А что такое галерка?
Флоренс требовательно посмотрела на нетронутого.
– Мы почти приехали, – опять смутился он.
На самом деле Ансельм не привык к такому тону и обращению. И сейчас ему было интересно. Как же она будет дальше себя вести? Как будет балансировать на грани претензий к нему и выказывания своего раздражения? А то, что в ее душе необъятное море раздражения, высокомерия, ощущения своей правоты, это Ансельм видел прекрасно. И только живая боль, которая жгла душу Флоренс огнем, позволяла той не просто оставаться в живых, но еще и устремляться к Закону. Устремляться в степени, достаточной для пребывания в Поднебесье.
– А замок-то ничего так, – снисходительно заметила Флоренс, когда Ансельм остановил лошадь около приземистой хижины, стоящей на отшибе деревни.
– Нам надо покормить гномов, – сказал Ансельм, отвязывая двух ворчунов, которые последние полчаса только и делали, что ныли. – Иначе они просто умрут с голоду. Появиться на глаза бакалавру они осмелятся еще не скоро, и, соответственно, не скоро смогут поесть.
– А чем они так провинились? – не поняла Флоренс.
– Заходи в дом, я все объясню за завтраком.
– Ансельм? – услышала Флоренс молодой женский голос из комнаты, когда они все вместе вошли, и за ними хлопнула входная дверь.
– Гемма, доброе утро! – радостно отозвался нетронутый. – Я привел к тебе гостей!
Флоренс приподняла брови, ожидая появления хозяйки, и, самое главное, ее реакции на «гостей». Она сама была бы просто «счастлива» таким посетителям. Да еще с утра пораньше.
На пороге маленькой кухни появилась невысокая женщина в изысканном платье. С красивыми длинными волосами. При виде ее каштановых кудрей, ниспадающих до поясницы, брови Флоренс заняли еще более высокое положение на лбу.
– Вот это – женщина! – ткнул пальцем в направлении хозяйки один из гномов.
Устав с ним спорить, Флоренс просто одарила его предупреждающим взглядом, и тот умолк, гордо отвернув голову.
Женщина сложила руки на подоле и выжидающе смотрела на гостей. Точнее, даже не на гостей, а на Ансельма. Она ждала объяснений.
– Гемма, покорми нас пожалуйста, – произнес он, бережно поднимая на руки ближайшего к нему гнома.
– Вас, – сделала ударение на этом слове Гемма, – внезапно больше, чем обычно. – Кто это с тобой?
Она направилась к печи. Когда Гемма проходила мимо Флоренс, та успела уловить скрытую в уголках ее губ улыбку.
«Значит, нас все-таки покормят», – отметила про себя девушка.
– Это неудавшиеся проводники и… – Ансельм запнулся.
Он знал, что Гемма очень ждала появления нового жителя Поднебесья. Чтобы посмотреть, кто придет на место Фредерика.
– Я сейчас накрою на стол, – произнесла Гемма, все поняв.
Она повернулась к гостям и сдержанно улыбнулась. Флоренс почувствовала настороженность в том единственном коротком взгляде, который Гемма бросила на нее.
Хозяйка достала из печи котелок с кашей, разложила на столе деревянную посуду, и все приступили к трапезе.
Гномы не разговаривали, но треск за их ушами был слышен лучше любой болтовни.
– Так вот, им попадет, потому что они подвергли твою жизнь опасности, – вернулся Ансельм к вопросу Флоренс. – Новенькие, – и опять это слово не далось ему легко, – появляются в Поднебесье только в сопровождении нетронутых. То есть таких, как я. А так как ты была с гномами, то фермер вполне правомерно испугался. Он мог убить вас, и никто бы его не осудил.