Выбрать главу

«Что делать, что делать?! Господи, что же делать? Куда бежать? Кто понимает в этом больше, чем я? Что делать?!?» – она лихорадочно бегала по комнате, словно ища глазами что-то. Дрожащими руками она схватила маркер, тут же отбросила его; подошла к сестре и заикающимся голосом едва выдавила из себя заклинание левитации, тело Мари поднялось над кроватью. И добавила формулу отвода глаз, чтобы без проблем транспортировать Мари в преисподнюю.

Спустя двадцать минут Катрина ударила ногой в кованые ворота, тут же возникло голубоватое облачко с недовольным лицом горничной, которое, правда, тут же прояснилось.

 – Леди Курт? Вас пустить?

 – Конечно, чёрт тебя подери!! – взревела Катрина.

Едва только входная дверь захлопнулась за спиной Катрины и драгоценной ноши, служанка взвизгнула:

 – О, свежий мертвяк? – с намёком на интерес, спросила горничная. Подёрнутые пленкой глаза загорелись интересом.

– Дура! Это моя сестра!! – напустилась на служанку девушка, и без неё возбуждённая до предела. – Где он?

 – Наверху, в кабинете. – Лицо прислуги было серым и невозмутимым.

Ещё через тридцать секунд Катрина пнула ногой дверь кабинета, от чего та тут же распахнулась. В первую очередь в помещение влетело тело Мари и улеглось на небольшой кожаный диван, а следом за ним зашла сама Катрина.

 – Аскольд, помоги, – потребовала она.

 – Катрина? Что случилось? – он встал с кресла. – Что за манеры? Что это за девушка?

 – Это моя сестра!

 – А что это с ней?

 – Это я хочу узнать у тебя.

 – А я-то что… Я ничего не делал… – залебезил Аскольд.

 – Я не о том! Просто скажи, что с ней и можешь ли ты помочь?

Аскольд хмыкнул и со знанием дела потрогал волосы Мари.

 – Знакомая магия, знакомое что-то… – пробормотал он. – Но никак в толк не возьму, кто же это мог быть… Ладно, Катрина, выйди. Через полчаса я тебя позову, – он закатал рукава и достал из ящика две чёрные свечи.

Катрина вздохнула и вышла.

Прошло около двадцати минут, когда у двери кабинета герцога оказалась полная высокая женщина в пышном розовом платье.

 – Вы не знаете, – обратилась она к Кэти, – герцог Скелетто у себя?

 – Да, но…

Катрина не успела договорить, как эта дама ворвалась в кабинет Аскольда и оставила дверь открытой.

 – А вы еще кто? – недовольно спросил он. – И кто вас пустил?

 – Ваши контакты дала мне Анита Демен, – дама протянула Аскольду сложенный вчетверо лист бумаги. – Она сказала, что я смогу найти её здесь или в крайнем случае обратиться к вам. Кажется, она забыла о своём обещании, и я попала в непростую ситуацию. – Дама бросила взгляд на диван, где лежала Мари и остолбенела. – Мари?!.. – воскликнула дама. – Наследница Ричарда?! О, Мари, милая! Что вы сделали с ней?! – напустилась она на Аскольда.

Аскольд брезгливо отшвырнул от себя незваную гостью так, что та отлетела к стене.

 – Что за привычка вваливаться ко мне и предъявлять претензии? – Он едва сдерживал ярость. – Убирайтесь все отсюда… – и тут до него дошло. – А ну-ка, стоп. Катрина, кто это? Повтори-ка еще разок?

Катрина перешагнула порог кабинета, возвращаясь.

 – Моя сестра, – ответила она насупившись.

 – Но ты же говорила, что она умерла? Или я что-то попутал? – Аскольд отчётливо вспомнил вечер, когда Катрина пришла к нему вся в слезах, и он подарил ей ожерелье.

 – Я ошибалась, на самом деле Бомптириус меня обманул.

 – И ты повтори! – обратился он к даме в розовом.

 – Это – наследница белой королевы, Мария Амалия! – зло выдавила она.

 – Занятно, – какая-то мысль крутилась на периферии сознания, но он никак не мог ухватить её.

 – Аскольд, хватит! – взмолилась Катрина. – Это сейчас не важно! Ты её излечил?!