Выбрать главу

Один из игроков на бильярде кивнул ей, что-то сказал своему партнеру, засмеялся и отдал кий. По борту бильярдного стола стояло в ряд несколько бутылок пива с длинными горлышками. Он схватил одну и с важным видом побрел в их сторону.

Совершеннолетним Малыш не выглядел. На вид ему не то что двадцать один, нельзя было дать и восемнадцати.

«Наверное, поэтому его и называют Малыш», – подумала Джейн.

Высокий и стройный, с красивым лицом. Бакенбарды спускались в самый низ, а темные волосы были гладко зачесаны назад и собраны в хвостик; в ухе торчала серьга. Джинсовая куртка с обрезанными рукавами была расстегнута, а рубашки не было и в помине. На груди и руках были наколки; чуть ниже пупка висел ремень с огромной латунной пряжкой. Рваные джинсы спустились так низко, что, казалось, вот-вот и вовсе спадут. Штанины терлись бахромой о черные мотоциклетные ботинки с пряжками.

Подходя ближе, он смерил Джейн долгим взглядом.

– Вы встречались? – поинтересовалась Танго.

Джейн покачала головой.

– Это Джейн Мэри Керри, – объявил Глен из-за стойки. – Тебя ищет. Малыш.

– Меня? – И приложился к бутылке. Затем перевел взгляд с Глена на Танго. – Она из полиции?

– Нет, я не из полиции.

– А по виду не скажешь.

– А что это тебя так беспокоят копы? – насторожилась Танго. – Лучше бы у тебя не было подобных забот.

– А они и не беспокоят. Блин, чего ты меня достаешь?

– А я с тебя и не слезу.

– Да ничего я не сделал! Блин! – Он скривился, и дыхание его участилось. – Просто подумал, что она похожа на копа, вот и все.

– Я не коп, – повторила Джейн. – Ничего подобного. Я библиотекарь.

Малыш криво ухмыльнулся.

– Ты не библиотекарь.

– Нет, библиотекарь. Заведующая Доннервилльской публичной библиотекой. – Она подняла вверх правую руку. – Честное скаутское. Так что не переживай, я пришла совсем не для того, чтобы тебя арестовать.

– А я ничего и не сделал, – он бросил нервный взгляд на Танго. – Богом клянусь, мам.

– Есть что-нибудь для Джейн? – зашипела носом Танго.

Он прищурился.

– Например, что?

– Конверт, – подсказала Джейн. – Кто-то по имени Малыш должен был передать мне конверт.

Несколько секунд он шевелил бровями.

Затем его лицо озарилось улыбкой.

– А! Так ты та Джейн! Конечно. Твой конверт у меня. – Кивнув, он задрал голову кверху и допил пиво. – Не хотелось таскать с собой. Пошли, заберешь. – Протянув руку между Джейн и Танго, он со стуком поставил пустую бутылку на стойку.

– Где он? – спросила Танго.

– Там на улице. Забыл о нем и оставил в мотоцикле.

– Сходи и принеси.

– Нет, все нормально, – возразила Джейн. – Пойду с ним. Я пришла сюда только за конвертом. Возьму и уйду. – Развернувшись на табуретке, она сделала несколько быстрых глотков пива и поставила кружку. – Сколько я тебе должна, Глен?

– Ты уже уходишь? Так скоро? – слегка разочарованно спросил тот.

– Ну, для меня это довольно поздновато. – Она достала свой бумажник.

– Полтора, и мы в расчете, – сказал Глен.

Она бросила на стойку пятерку.

– Сдачу оставь себе. И большое спасибо. Обоим вам спасибо, – улыбнулась она Танго.

Та улыбнулась в ответ и пожала спрыгнувшей с табурета Джейн руку.

– Не пропадай, Джейни.

– Пока, – бросила Джейн на прощанье и поспешила вслед за Малышом.

Тот ждал ее у выхода. Открыв дверь, он пропустил Джейн и вышел за ней на улицу.

– Вот мой «Харлей», вон там. – Он показал пальцем на большой мотоцикл на противоположной стороне дороги. Пропустив проезжавшую машину, они перешли улицу.

– Как к тебе попал конверт? – поинтересовалась Джейн.

– Что ты имеешь в виду?

– По почте с инструкциями? Или вручили прямо в руки? – Она пожала плечами. – Дело в том, что я не имею ни малейшего представления о том, кто их посылает. Если ты с ним встречался, я хотела бы знать, кто он и как выглядит...

– Я с ним не встречался.

Они миновали пару припаркованных автомобилей и остановились рядом с «Харлей-Дэвидсоном» Малыша. Тот похлопал по седлу мотоцикла.

– Ну разве не красотка?

– Шикарный мотоцикл.

– Я экономлю деньги и мечтаю выбраться в следующем месяце на «Стерджис».

– Прекрасная мысль, – согласилась она, хотя и не представляла, что он имел в виду.

– Никогда там еще не был. Но, думаю, тусовка будет клевая. Уже недолго ждать. Тебе нравятся мотоциклы?

Джейн пожала плечами.

– Я совсем мало о них знаю, если по правде.

– Хочешь посидеть со мной? – Он взобрался на мотоцикл, улыбнулся через плечо и похлопал рукой по сиденью за спиной.

Джейн покачала головой.

– Спасибо, но мне что-то не хочется. Уже слишком поздно, а мне действительно пора домой.

– Да ну, давай.

– Нет, я сказала. Впрочем, спасибо. Не сегодня.

Он на минуту опустил голову, затем слез с мотоцикла и повернулся к ней лицом.

– Что там у тебя за проблемы с конвертом?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты приходишь к нам в бар и всем трезвонишь, что у меня должен быть конверт и все такое, но даже не знаешь, от кого. А что в нем, знаешь?

Джейн такой оборот дела совсем не понравился.

– А ты знаешь? – набросилась она на него. – Ты что, его вскрыл?

– Нет.

– Тогда отдай мне, пожалуйста.

Тот понурил голову.

– Ты, конечно, можешь обозвать меня порожняком и накапать на меня, но Богом клянусь, не знаю я ничего ни о каких конвертах.

– Что?

– Совсем ничего не знаю о...

– Но ты же сказал, что он у тебя.

Он поднял голову и посмотрел на нее.

– Это ты сказала, что он у меня. Ты сказала Танго и Глену, что у меня должен быть твой конверт и что я должен отдать его тебе. Беда только в том, что это для меня большая новость.

– Так у тебя его нет?

– И никогда не было.

– Но ты сказал...

– Это только для того, чтобы Танго не подумала, что я тебя обжульничал. Кому, ты думаешь, она бы поверила – тебе или мне?

Джейн пожала плечами.

– Если твоя собственная мать тебе не верит...

– А, Танго не моя мать.

– Но ты же назвал ее «мам».

– Ну, просто иногда я так называю старушку Танго.

«Что старушка, то старушка, – подумала Джейн. – По возрасту она вполне могла годиться Малышу в матери. И то, как она с ним разговаривала, угрожала ему...»

– Она твоя жена?

– Что-то в этом роде.

– О!..

– У меня не было уже никаких серьезных проблем больше года, но она всегда не спускает с меня глаз, понимаешь? А сейчас появляешься ты, а у меня должен быть твой конверт, не мог же я заявить, что его у меня нет, она бы меня разорвала на части. Она иногда бывает ужасно злой. Так вот, надеюсь, что ты меня не выдашь.

– То есть... моего конверта у тебя нет?

– Нет.

– И никогда не было?

– Никогда.

Похоже, он говорил правду. И вид у него был озабоченный и извиняющийся.

– Скажи «вот те крест!» и «чтоб мне провалиться!»

Малыш закивал и размашисто перекрестился.

– Чтоб мне провалиться! – торжественно произнес он.

– Ну, если ты не тот Малыш... – Она скорчила гримасу. – Я не собираюсь доставлять тебе неприятности. Тебе попадет?

– Не знаю. Может, нет, если ты не наябедничаешь.

– Пойдем. – Она взяла его за руку и повела через улицу. – Ты никого больше не знаешь по имени Малыш? Может, постоянный клиент или еще кто?

– Только я.

– Не исключено, что я пришла не в то место – выбрала не тот рай.

– Если твой конверт появится, я, конечно же, отдам его тебе.

– Была бы очень тебе признательна, но, мне кажется, он попал в другое место. – Она толкнула дверь и вошла в «Райский Отдых» вместе с Малышом. Танго стояла у одного из столиков – беседовала с клиентом. – Танго?

Подружка Малыша оглянулась и улыбнулась. – Он у меня, – крикнула она. – Огромнейшее спасибо за помощь. – На глазах у Танго она похлопала Малыша пару раз по спине и направилась к выходу.

Глава 14

«Возвращаюсь на исходную позицию, – с досадой заметила про себя Джейн, садясь в машину».