В комнате было очень тихо — как и во всей квартире. Падающий из прихожей свет помогал слабо, но, тем не менее, Марк разглядел свернувшуюся калачиком на диване девушку. Судя по размеренному дыханию, она спала.
Сандерс хотел удостовериться, что Элизабет не успела полакомиться кровью Джессики, однако он очень не хотел разбудить её, поэтому решил отложить «осмотр» до утра.
Он вздохнул и вышел из комнаты, аккуратно притворив за собой дверь.
На него внезапно накатила страшная усталость. Пройдя в спальню, Марк опустился на постель и снял одежду, как всегда неаккуратно бросив её на стул у компьютера. Затем лёг и закрыл глаза.
В голове он снова и снова прокручивал весь сегодняшний суматошный день, постепенно сосредоточившись на Элизабет.
«Интересно где она сейчас?»
Элизабет открыла глаза.
Она лежала на полу в катафалке — в той части салона, где обычно находится гроб. Сейчас его там не было, поэтому женщина расположилась вполне вольготно.
Уже начало светать, однако она прекрасно всё видела и без помощи мерзких солнечных лучей.
Элизабет помнила всё — до того самого момента, как лишилась чувств… и жизни, как она уже поняла. Сколько же прошло времени с тех пор, как она умерла? Похоже, несколько часов, раз уже раннее утро.
Она приподнялась, чтобы посмотреть в окно, не сразу вспомнив, что оно непрозрачное — слабый свет нарождающегося дня лился через распахнутую заднюю дверь.
Элизабет чувствовала невероятный прилив сил. Ловко выбравшись из «Кадиллака», она встала в полный рост и осмотрела себя.
На её теле не осталось ни малейшего шрама — всё это кануло вслед остальным пережиткам человечности. Исчезли даже следы укусов. Дотронувшись до своей молочно-белой кожи, женщина не почувствовала ни тепла, ни холода. Она вообще не ощущала температуры окружающей среды, хотя в столь ранний час вокруг было весьма прохладно.
Из любопытства она разодрала длинными и гораздо более острыми, чем раньше, ногтями небольшой участок кисти. Поразительно — никакой боли! А вот кровь показалась — правда, совсем немного, к тому же она не текла. Видимо, какая-то её часть осталась в тканях. Ну да ничего — эту потерю всегда можно будет возместить.
Внезапно рана озарилась тусклым синим светом. Не успела женщина удивиться (испугаться она уже не могла даже теоретически), как он исчез — вместе с повреждениями.
Она потрогала абсолютно целую кожу и хмыкнула.
Только сейчас Элизабет заметила, что не дышит. Она попробовала вдохнуть — получилось без усилий. Затем начала дышать, как всегда — вдох-выдох, вдох-выдох. И это не вызвало затруднений — вот только ей приходилось контролировать дыхание, поскольку, стоило ей отвлечься, как оно прекращалось. Без малейших отрицательных ощущений, разумеется.
Продолжая экспериментировать над самой собой, женщина повернулась к катафалку и закрыла заднюю дверь. Поскольку пыль располагалась внутри стекла, она вполне могла бы увидеть своё отражение — по крайней мере, очертания. Но — там ничего не оказалось. И одежды тоже, хотя на ней было надето то же платье.
— Занятно, — сказала она. — Теперь я не смогу насладиться своим внешним видом. Хм… а телом?
Недолго думая, она прикоснулась к груди и начала поглаживать её через ткань. Не прошло и полуминуты, как соски затвердели. Окрылённая успехом, Элизабет запустила себе руку между ног и довольно быстро умелыми движениями довела себя до оргазма, который не отличался от тех, что она испытывала, будучи человеком.
— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! — выдохнула она.
Женщина осознавала, что может ВСЁ! Даже то, о чём не смела раньше мечтать. Чёрт, сколько лет ей пришлось прожить в мерзкой клоаке людского социума, пробираясь сквозь грязные слизистые проходы к свету и в итоге обнаруживая, что выхода и на этот раз нет, а призрачное сияние — всего лишь отблески тлеющих надежд! О, если б она знала, хотя бы подозревала о том, что получила сейчас!..
Единственное, что немного нарушало идиллию — голод. Такой же, как и тот, что она почувствовала, глядя на Джессику. Теперь он был сильнее — но не настолько, чтобы прямо сейчас отправить к девушке. Опробовать себя Элизабет решила на ком-нибудь другом. Для начала нужно было вернуться в город, и она знала, как.
Сконцентрировавшись, женщина представила себя стоящей с противоположной стороны катафалка… и в ту же секунду оказалась там.
«Потрясающе!»
Она совершенно не задумывалась над тем, как такое возможно — бессмысленным размышлениям она предпочла проверку практикой, полностью уверенная в том, что ей ничего не грозит.
Посмотрев на шоссе, которое отделяло от дома довольно крупное поле, Элизабет мгновенно перенеслась на обочину.
«А ведь я так могу попасть в любое место не просто в округе — а на всей планете!» — восхитилась одной мыслью об этом она.
В этот момент до её ушей донёсся быстро нарастающий звук мощного двигателя. Женщина повернула голову и увидела два ярких пучка света от фар и множество мелких огоньков — судя по всему, это был большой грузовик.
Решение созрело сразу.
Элизабет уверенно усмехнулась и… оказалась всего в десятке футов от огромного «Фрейтлайнера». Яркий свет галогенов ослепил её, но уже через мгновение невероятной силы удар подбросил женщину, как будто она ничего не весила. Она успела заметить, как промялась хромированная решётка радиатора от контакта с её телом, услышала, как затрещали её кости, а потом мир завертелся перед глазами. Головокружительное чувство полёта сменилось очень жёстким приземлением на обочине.
Зашипели пневматические тормоза и натужно заскрипели шины. Находясь на грани заноса, грузовик скользил ещё несколько десятков ярдов, пока не остановился.
Сразу после падения тело Элизабет снова озарилось синим светом — только теперь более интенсивным и продолжительным. Через пятнадцать секунд она уже встала, не ощущая ни боли, ни малейшего дискомфорта. Более того — даже платье совершенно не пострадало от сокрушительного наезда и не испачкалось в пыли.
Поначалу она хотела утолить свой голод с «помощью» водителя и даже переместилась поближе к нему, но, видя, как этот грузный мужчина выбирается из кабины и ошалевшими глазами смотрит на неё, поняла — ей нужно что-то иное. Более… чистое, молодое, безгрешное.
Одарив шокированного дальнобойщика торжествующей улыбкой, женщина бесследно исчезла, оказавшись в пригороде Гринсборо.
Она окинула взглядом спящую улицу. Чутьё хищницы мгновенно подсказало, в какой дом стоит проникнуть. Точно, в этот — аккуратный коттедж с заботливо подстриженным газоном и — вот оно! — виднеющимися сквозь окно второго этажа подвешенными к потолку игрушками. Определённо здесь обитает тихая мирная семья, рассчитывающая прожить тихую мирную жизнь до самой тихой мирной смерти.
«Что ж, придётся внести в этот план свои коррективы», — усмехнулась Элизабет, подходя к белоснежной стене дома.
А вот и ещё один сюрприз — как забраться в запертое здание? Нет ничего проще — надо ПРОЙТИ сквозь стену.
Женщина сделала шаг, и со злобным торжеством увидела, как деревянная панель, озарившись синим сиянием, плавно растворилась перед её взором. Конечно, со стеной ничего на самом деле не произошло — это Элизабет на мгновение стала бестелесным призраком, причём вместе с одеждой.
Она никогда не слышала прежде, что вампиры умеют такие вещи, но что с того? Она не была уверена, что стала вампиром в обычном понимании этого термина. У неё имелось смутное ощущение, что истоки перевоплощения, подаренного ей, следует искать в том же месте, откуда появился загадочный дом.
Вовсю предаваясь размышлениям, Элизабет, тем не менее, ни на секунду не останавливалась и уже находилась возле не полностью закрытой двери детской спальни. Толкнув дверь, женщина вошла в помещение, заботливыми родителями превращённое в настоящий игровой рай. Со стен взирали симпатичные герои мультфильмов, на полках лежали разнообразные игрушки для грудных детей, с потолка свисали замеченные ранее миниатюрные самолёты и прочие атрибуты беззаботного детства будущего мужчины. Даже на полу лежал аляповатый ковёр, схожий с обоями. Словом — идеально (на взгляд родителей) для только начавшего свою жизнь человека.