— Последнее, что я хочу делать, — это спорить. Я наспорился на всю оставшуюся жизнь.
— Но не здесь. Не сейчас. Не со мной, — проникновенно сказала она, целуя его подбородок, пульсирующую ямку на шее. Сунув руки ему под рубашку и проведя ими по его груди, она почувствовала, как напряглись его мышцы, как он задержал дыхание.
— Пойду за одеялом, — сказал он.
— Я буду твоим одеялом, — шепнула она и, не раздумывая, стянула свою спортивную рубашку и расстегнула джинсы. Легкий ветерок и теплое солнце ласкали ее обнаженную кожу. Она чувствовала себя грешной и свободной, свободной от запретов, от страхов, от боязни лежать обнаженной со своим любимым на глазах всего мира. Когда Эдвард разделся, она стала целовать его тело, каждый кусочек этого золотого тела, каждый изгиб мышц, каждый сустав. Она касалась его плоти, впитывая ее красоту, удерживая в памяти, открывая прекрасное глазами художника и прикосновением любовницы.
Время остановилось для нее, точнее, она ускользнула от времени в безвременное пространство бытия, прикосновений, чувств и любви. Солнце сияло. Трава была свежей и мягкой. Она была здесь, сейчас. И он был здесь, сейчас. И это было единственное, что существовало… и Данте.
— Нет, Данте, не сейчас. Беги за дичью!
Сосны бросали длинные тени через холмы, на восток. Было уже поздно. Оба они устали, проголодались, но им лень было пошевельнуться.
— Надо бы нам собираться, — сказал Эдвард, вытянувшись на спине.
— Я знаю, — ответила Джейми, голова которой покоилась на его животе, а одна рука — на его теплой груди.
— Наверное, уже шесть или полседьмого.
— Не знаю. Я забыла свои часы.
— Я тоже.
Поднявшийся ветер шевелил макушки сосен. У ног Эдварда лежал Данте. При звуке их голосов он тяжело забил хвостом, утрамбовывая сосновые иголки.
— Почему ты назвал его Данте? — спросила Джейми.
Эдвард помолчал мгновенье. Потом тихо сказал:
— Потому что он прошел вместе со мной несколько кругов ада.
Джейми почувствовала, как боль кольнула ее сердце: Она повернулась на бок, прижавшись щекой к его голой груди.
— О Эдвард, прости. Я на время забыла о том, что существует что-то еще помимо этого места и этого момента.
Он коснулся ее щеки.
— Не существует.
Возвращаясь домой, Джейми снова скакала впереди. Она должна была туго натянуть поводья, чтобы гнедая не перешла в галоп. Бедная лошадь умирала от голода… или делала вид, что умирает.
— Еще долго? — крикнула Джейми через плечо.
— Что, прости? — спросил Эдвард, пустив свою лошадь рысью и поравнявшись с ней.
— Я только спросила, скоро ли мы доедем. Мне кажется, мой конь мог бы сейчас слопать целую лошадь.
Эдвард засмеялся.
— Еще пара миль. Дом вон там, дожидается нас. Нам осталось подняться на тот кряж.
Джейми покачала головой в удивлении.
— Как такое могло произойти, Эдвард?
Ему не надо было спрашивать, о чем она говорит.
— Я не знаю, — ответил он. — Не знаю, каким образом тебе удалось нарисовать мой дом, каким образом твоя картина оказалась связанной с секретом, который я так тщательно оберегал. Это одна из жизненных загадок, необъяснимая…
— Как Бермудский треугольник и неопознанные летающие объекты, — усмехнулась она.
— А кто был тот притаившийся мужчина, между прочим? — поддразнил он.
— Подожди! На этот вопрос я могу ответить! — заявила Джейми, наклоняясь в его сторону, но он засмеялся и пустил свою лошадь в галоп. — Потом! В ванне! А сейчас я доставлю тебя домой!
Он позволил черной лошади лидировать и быстро поскакал вверх по склону. Гикая, Джейми последовала за ним. Она смогла! Ей удалось! Это было потрясающе. Сегодня для нее не было ничего невозможного, ничего!
10
В старинной ванне на лапах действительно поместились двое.
Первым туда влез Эдвард, тонкий, мускулистый и прекрасный. При этом он бросил взгляд через плечо и заметил, что Джейми с восхищением смотрит на его ягодицы.
— Эй, — засмеялся он, — отключись!
— Ничего не могу поделать. Ты так неотразим, что я не отвечаю за свои действия.
— Иди сюда ко мне, — ласково позвал он, — и я заставлю тебя отвечать.
Его улыбка была широкой, грешной и заразительной.
Джейми сбросила халат с плеч, но, влезая в ванну, придержала его спереди.
— Я не знаю, — растягивая слова, произнесла она, — может быть, вода слишком горячая.
— Нет, — серьезно ответил он, откинувшись назад и потягиваясь, как кот.