Выбрать главу

Мандред никогда не был хорошим наездником. Ноги его свело судорогой — он слишком сильно прижимал их к бокам человека-коня. Айгилаос рассмеялся. Кентавр играет с ним! «Однако ярл не станет просить бежать не так быстро», — поклялся Мандред про себя.

Они пересекли светлую березовую рощу. Воздух был полон золотых семян. Прямые стволы сверкали, словно слоновая кость. Кора не свисала клочьями, как у деревьев, которые росли во Фьордландии. Вокруг одиноких серых валунов вились дикие розы. Казалось, что в рощице царит странный, непонятный порядок. Но кто же станет тратить время на то, чтобы ухаживать за кусочком леса, который не дает урожая? Уж точно не такие существа, как Айгилаос!

Дорога поднималась в гору и вскоре превратилась в довольно узкую тропу. Березы сменились буками, кроны которых были настолько густы, что практически не пропускали свет. Их высокие стройные стволы казались Мандреду похожими на колонны. Слышен был только смягченный толстым слоем листвы звук копыт. В кронах деревьев Мандред то и дело замечал странные гнезда, похожие на большие мешки из белого полотна. В некоторых гнездах светились огни. Воин чувствовал, что за ним наблюдают. Что-то было там, наверху, и это что-то с любопытством следило за путниками.

Айгилаос по-прежнему несся вперед с головокружительной скоростью. Они неслись по тихому лесу час, быть может, даже больше, пока наконец не выбрались на широкую дорогу. А человек-конь даже не вспотел.

Лес посветлел. Темный грунт пересекали широкие полосы серой, поросшей мхом скалы. Айгилаос замедлил шаг. Он внимательно оглядывался по сторонам.

Между деревьев Мандред заметил еще один круг камней. Вертикально стоящие мегалиты обвивал плющ. На площадке между ними лежало огромное упавшее дерево. Похоже, что это место давно заброшено.

Воин чувствовал, как тоненькие волоски на его коже встали дыбом. Воздух здесь был несколько прохладнее. Его охватило тревожное чувство, что вне поля его зрения что-то таится, что пугает даже человека-коня. Почему забросили этот круг? Что здесь могло случиться?

Дорога вела наверх к утесу, откуда открывался головокружительный вид на раскинувшийся вокруг край. Прямо перед ними находилось широкое ущелье, выглядевшее так, словно Найда, наездница облаков, сильным ударом молнии рассекла скалистую землю. Узкая, выбитая в камне тропа вела наверх, к мосту, причудливо перекинутому через пропасть.

По ту сторону ущелья расстилались мягкие холмы, на горизонте переходившие в серые горы. В пропасть, пенясь, низвергалось множество небольших ручейков.

— Шалин Фалах, белый мост, — почтительно произнес Айгилаос. — Говорят, что он сотворен из кости из пальца великанши Далагиры. Тот, кто перейдет по нему, ступит в сердце Альвенмарка. Давно уже здесь не видали сынов человеческих.

Человек-конь начал спускаться в ущелье. Гладкая скала была мокрой от брызг. Он осторожно продвигался вперед, от всей души ругаясь на языке, которого Мандред не понимал.

Когда они добрались до широкого уступа, Айгилаос попросил Мандреда спешиться. Мост был перед ними: в ширину всего лишь два шага, слегка изогнутый посредине, чтобы вода не собиралась в лужи, а стекала вниз. Перил не было.

— Воистину чудесное творение, — с неудовольствием пробормотал Айгилаос. — Вот только строители, очевидно, не подумали о том, что по нему могут ходить и подкованные существа. Для тебя будет лучше, если ты пройдешь по мосту сам, Мандред. А я отправлюсь в обход и попаду в замок только к ночи. А тебя повелительница ожидает к наступлению сумерек. — Он криво усмехнулся. — Надеюсь, ты не страдаешь головокружениями, воин.

Мандред почувствовал слабость, когда посмотрел на гладкий, словно зеркало, мост. Однако он ни за что не покажет своего страха этому человеку-коню!

— Конечно, не страдаю. Я — воин из Фьордландии. Я умею карабкаться, как горная коза!

— Ну, если сравнивать с козой, то ты точно такой же мохнатый, — нагло ухмыльнулся Айгилаос. — Увидимся при дворе повелительницы. — Кентавр развернулся и стал быстро подниматься по отвесной тропе к краю ущелья.

Мандред посмотрел на мост. В сказках о стране фей смертным героям иногда приходилось выдерживать испытание. Может, это испытание для него? Может быть, человек-конь обманул его?

Ломать над этим голову — пустое дело! Мандред решительно ступил на мост. То, что подошвы зимних сапог хорошо цеплялись за него, удивило ярла. Он осторожно переставлял ноги. На лицо попадали брызги. Ветер незримыми пальцами трепал его бороду. Вскоре Мандред был далеко от края ущелья, над самой пропастью. Удивительное ощущение. Должно быть, так чувствует себя птица между небом и землей…