— Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что за дерьмо здесь происходит?
— Мне не дано объяснить это столь красивыми словами, которые ты подобрал для своего вопроса, — начал Фародин. — Но короны здесь нет! Здесь… — он в отчаянии развел руками. — Представь себе, ты положил свою секиру в грязь, а затем снова поднял. Останется отпечаток. Вот и здесь нечто подобное. Корона очень долго лежала в этом окне и оставила неизгладимый отпечаток в магической структуре мира. Этот отпечаток настолько силен, что во время поисков я принял его за корону. — Фародин закрыл на миг глаза. — Есть два магических следа, которые ведут от этого места. По одному пришли мы, и он почти померк. А второй еще свежий, — он указал вперед. — Нам придется идти по этому следу. Тогда мы попадем к короне.
— А почему джинны давным-давно не отыскали корону, если она оставляет отпечатки? — спросила Юливее.
Фародин улыбнулся.
— Быть может, эльфийский взгляд может увидеть вещи, которые скрыты даже от джиннов. Им стоило попросить помощи во время своих поисков.
Он пошел вперед, сделав остальным знак следовать за ним.
Нурамон отправился в путь. Хотя Фародин не поднимал особого шума вокруг своих способностей, однако целитель был уверен в том, что никто иной не сумел бы довести их до этого места. Нурамон многое отдал бы за то, чтобы получить способности Фародина. Он долго возился с этим заклинанием, однако не усвоил даже основы. Тем больше удивило Нурамона то, что Юливее это далось настолько легко.
Внезапно Фародин остановился и указал на большой, поросший плющом валун, лежавший на поляне перед ними. Прошло мгновение, прежде чем Нурамон заметил, что было не так с этим местом. Он настолько глубоко погрузился в раздумья, что остался слеп к изменениям магии леса. На поляне пересекались шесть троп альвов. Нурамон начал плести заклинание врат, не собираясь при этом открывать их. Он просто хотел рассмотреть тропы звезды альвов внимательнее. И то, что он увидел, привело его в ужас. Все тропы сияли ярким светом. То были недавно созданные тропы.
— След короны обрывается здесь, — запинаясь, произнес Фародин.
— Нет! — воскликнул Нурамон, прогоняя видение звезды альвов.
Этого не могло быть! Они были так близки к тому, чтобы найти опал, а теперь он исчез?
— Должно быть, кто-то нашел корону, принес сюда, а затем воспользовался камнем для того, чтобы создать звезду альвов.
— Есть здесь и кое-что еще, — опечаленно ответил Фародин. — Корона, или, точнее, огненный опал, оставила магический узор. След, по которому мы сюда пришли. Я не вижу этого узора в тропах альвов. Они иные.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Нурамон.
— Эти тропы не имеют ничего общего с опалом короны. Я могу разобрать, при помощи какого камня альвов была протянута тропа. Эти отличаются от магического узора короны, как вода от огня.
— Значит, ты уверен, что эта звезда создана не при помощи короны? — спросил Нурамон.
— Да, — только и сказал Фародин.
— Значит, кто-то пришел сюда с камнем альвов, забрал корону и снова исчез, — похоже, кто-то собирает камни альвов. Какая сила может находиться в этих руках? Если он взял огненный опал, а вместе с ним и библиотеку джиннов, то он обладает знанием прошлого, настоящего и будущего. Может быть, дело в этом? Может быть, священнослужители Тьюреда из Фаргона поэтому научились колдовать?
Мандред и Юливее молчали.
А Фародин ответил:
— Это объяснило бы, откуда у них знания о звездах альвов. Я полагаю, что у нас нет иного выхода, кроме как пойти по одной из троп.
— Можно мне выбрать? — тихо спросила Юливее.
— И по какой бы пошла ты? — поинтересовался Фародин.
Девочка призадумалась, а затем указала на восток.
— Фаргон ведь там, не так ли?
Лицо врага
Нурамон вскрикнул и исчез в темноте. Прежде чем Фародин успел отпрыгнуть назад, дорога под ним разорвалась на спирали кружащегося света. Казалось, он падает. Лошадей охватила паника. Юливее закричала. И вдруг темнота исчезла, словно занавес, открывающий вид на новые декорации.
Фародин стоял в комнате с высоким потолком. Вокруг него собрались товарищи. Раздавалось бормотание и крики. Эльф поднял голову. Они находились внутри большой башни. Вдоль стен проходили галереи, на которых толпились люди.
Толстый мужчина в просторных белых одеждах осторожно приблизился к Фародину. Он высоко поднял цепочку с золотым шаром. По лбу его крупными каплями стекал пот. Священнослужитель нервно моргал.
— Изыди, демоническое отродье! — дрожащим голосом воскликнул он. — Это дом Тьюреда, и он сожжет вас в гневе своем!