Факелы, зажженные по обеим сторонам улицы, освещали им путь. Амира вертела головой из стороны в сторону, пытаясь лучше рассмотреть двор. Сайг тоже осматривался, крутя во все стороны своими черными глазами.
Внезапно, из небольшого закутка, что уходил резко влево, вывернула скрипучая повозка, запряженная подласой лошадью. Хотя эту конструкцию сложно было назвать повозкой. Она больше напоминала Амире маленькую клетку. Да, именно клетку. Толстые железные прутья, расположенные между собой на расстоянии не больше пяти сантиметров, служили ей стенами. Только пол и крыша были деревянными. Следом за повозкой шли три вооруженных до зубов виргийских стражника.
Когда повозка поравнялась с ними, Амира с ужасом заметила, что она не была пустой. Внутри, на тонком слое соломы, брошенной прямо на шершавый деревянный пол, сидела молодая женщина. Ее неровно остриженные грязные волосы торчали в разные стороны. Она была практически раздета, если не считать засаленной серой туники, которая больше напоминала рваную тряпку. Босые ступни выглядывали из-под этой грязной одежонки. Женщина пустым, ничего невидящим взглядом смотрела куда-то вперед перед собой, сжимая возле колен трясущиеся от холода руки.
Неторопливо проехав мимо них, повозка направилась в сторону главных ворот. Амира застыла на месте, провожая ее расширившимися от ужаса глазами.
— Ваше высочество? Ваше высочество! Не отставайте! — услышала она голос капитана Мортона, который вернулся за ней. Проследив за взглядом Амиры, он заметил. — Ваше высочество, нам стоит поторопиться.
Амире показалось, что она услышала нотки сожаления в его голосе. О чем он, интересно, сожалел? О судьбе этой несчастной? Или что это увидела Амира?
— Кто это, капитан Мортон? — провожая повозку растерянным взглядом, глухо спросила Амира.
— Это преступница, Ваше высочество, — устало ответил ей капитан. Судя по его ответу, это зрелище не предназначалось для глаз Амиры. Его лошадь стала нетерпеливо пританцовывать под ним, и он посильнее схватился за поводья.
— А в чем ее преступление? — переведя встревоженный взгляд на капитана, спросила Амира, когда повозка с женщиной почти скрылась из вида.
Амира не могла видеть полностью его лицо, все еще скрытое капюшоном плаща, но почему-то ей показалось, что он нахмурился. Решает, стоит ли ей рассказывать?
— Она занималась магией, Ваше высочество. А в Вирги любая магия под строжайшим запретом, — наконец, услышала она его ответ.
— А почему она без теплой одежды? Ведь здесь так холодно! — всматриваясь в его лицо, выпалила Амира. Она не представляла, что должно быть сейчас чувствовала эта бедная женщина. Амира мерзла в своей теплой одежде, а эта бедняжка была почти нагая. И это в такой-то сильный мороз!
— Скоро ей не придется волноваться о холоде, — после некоторого молчания буркнул капитан.
— В каком это смысле? — уточнила Амира.
— За занятия магией в Вирги полагается смертная казнь, Ваше высочество, — спокойно, будто рассуждал о погоде, ответил ей капитан Мортон.
Почувствовав дикий страх Амиры, лошадь под ней резко дернулась, едва не сбросив девушку на землю. Амира трясущимися руками крепко вцепилась в поводья, пытаясь удержаться в седле. Потревоженный Сайг громко каркнул и взмыл ввысь.
— Ваше высочество, с вами все в порядке? — взволнованно спросил капитан, подъехав на своей лошади ближе к Амире.
— Да, да! Просто лошадь что-то взбрыкнула, — испуганно выдавила из себя Амира.
— Прошу вас, будьте осторожны! — предупредил ее капитан, не сводя с нее своего внимательного взгляда.
Сглотнув вязкую слюну, Амира едва заметно кивнула ему. Бросив последний взгляд в ту сторону, где еще совсем недавно проезжала повозка, она пришпорила лошадь и поскакала вперед, к замку. Капитан Мортон последовал за ней.
Перед ее глазами все еще мелькали черные точки, когда они с капитаном догнали остальной отряд. Амира, натянув капюшон посильнее на глаза, покосилась на Роско, который не мог слышать их разговор с капитаном. Интересно, а он знал о том, что магия в Вирги запрещена? А ее отец? Мог он знать, когда отправлял ее сюда? Она искренне хотела верить, что они оба, так же как и сама Амира, были в полном неведении. Но какой-то тоненький гнусавый голосок внутри, нашептывал ей, что все всё прекрасно знали! Знали, и всё равно отправили ее сюда! Осознание этого острой иглой неприятно кольнуло где-то в области груди. Вот значит как… Только поэтому отец хотел, чтобы сюда ехала Миа, а не она. Не потому что Миа была старше или ещё из-за какой-то чепухи. Все было куда проще — у Мии не было магического дара! Отвернувшись от Роско, Амира с трудом сглотнула, пытаясь загнать обратно подступившую к горлу тошноту. Она видела, как над ее головой Сайг взмахнул черными крыльями, и осторожно опустился ей на плечо.