Завтра, все завтра… Сегодня — день прощания и скорби.
Всю ночь она не могла смокнуть глаз, и лишь под утро забылась тревожным сном, в котором папа был пилотом и катал ее, счастливую маленькую девочку в пышном розовом платье с бантом, над морем. Был ее День Рождения, море сияло лазурной россыпью блесток, а дома ждал подарок — настоящий викторианский кукольный домик с мебелью и куклами — жителями дома… А потом вдруг отец повернул к ней голову и сказал: «Берегись, Джинни…», после чего вертолет камнем начал падать вниз, издавая странные звенящие звуки.
Не успев испугаться, она проснулась, не сразу сообразив, что это дребезжит не падающий вертолет, а дверной звонок — слишком громко и настырно для пяти утра.
Накинув черный шелковый пеньюар, заспанная Джин пошла открывать, ругая раннего гостя на чем свет стоит. Правда, в видеодомофоне она углядела, что гостей оказалось несколько, и они ей с первого взгляда не понравились — довольно-таки сурового вида мужчины с непроницаемыми лицами. Трое из них были в черных берцах, камуфляжных штанах и разгрузочных жилетах, зато четвертого она узнала
— Артюр Делиль, старший брат Надин, вот уже много лет являющийся бессменным адвокатом семьи Моранте.
Мужчинам в камуфляже Джин точно не открыла, но Артюру ее отец верил, как самому себе, а, значит, все должно быть в порядке. И напряженным он не выглядел, наоборот, приблизив лицо к глазку домофона, сказал:
— Джина, прости за такой ранний визит, но возникло срочное дело. Открой, пожалуйста, это важно!
— Ты знаешь, что двери нашего дома всегда для тебя открыты, Артюр, — проговорила она, рассматривая спутников Делиля и все больше уверяясь в мысли, что этих ребят она в свою квартиру впускать желанием не горит. — Но эти люди мне незнакомы и…
— Это представители Госкомитета по делам межнациональных отношений. Боюсь, они действуют в рамках закона, — проговорил Делиль. — Увы, не открыть ты не можешь, так как у них есть разрешение, подписанное самим начальником Департамента полиции Предъяла. Впусти, пожалуйста, и я все тебе объясню!
ГЛАВА 1.2
— Как насчет того, чтобы поднести это разрешение к глазку, чтоб я могла его увидеть? — поинтересовалась Джин, лихорадочно соображая, что же ей делать.
Один из мужчин, не выказывая недовольства, ее требование выполнил. Внимательнейшим образом изучив официальную бумагу и сочтя ее подлинной, Джина все-таки открыла, попросив всех вошедших показать свои документы. И, увидев в графе «ведомство» «Государственный комитет по делам межнациональных отношений республики Догма», почувствовала слабый укол в сердце.
И тогда наступил их черед требовать документы.
— Мисс Моранте, покажите, пожалуйста, ваше свидетельство о рождении, — вежливо попросил самый высокий и светловолосый из мужчин и чуть ли не носом уткнулся в алую гербовую бумагу, которую Джин нехотя ему принесла. — Почему в графе «место рождения» у вас указано «Асцаинское княжество»?
Сказать, что ей не понравился этот вопрос- ничего не сказать.
— Зато, если вы не заметили, в графе «гражданство» написано «Вайорика», — резко проговорила Джин. — Во время беременности моей матери отец был послом Вайорики в Асцаине. Роды наступили на два месяца раньше срока, соответственно, я родилась в Асцаинском княжестве.
— Но не на территории посольства, то есть не на территории вашего государства, а в обычной городской больнице, — медленно проговорил представитель комитета, с преувеличенным вниманием разглядывая свидетельство.
— И что? Это просто формальность! — нахмурилась Джин. — К чему вы вообще клоните? Артюр? Я не понимаю…
Мужчины смотрели на нее… Как-то нехорошо смотрели… И вдруг почувствовав себя под этими взглядами голой, Джин плотнее запахнула пеньюар, жалея, что подвернулся под руку именно он, а не какой-нибудь наглухо застегиваемый халат, а лучше шуба.
— К тому, что вы, мисс Джина Моранте, гражданка Догмы и должны быть депортированы на территорию республики в течение двадцати четырех часов, — сухо проговорил светловолосый, нагло пряча ее свидетельство о рождении в карман.
— Что? — из горла девушки вырвался звук, больше похожий на шипение змеи. — Что за гребаный бред? Вы не в своем уме! Артюр, скажи этим… этим людям — у них что- то не то с головой!
— Джина, Джина, успокойся, дорогая! — Делиль положил потную руку ей на плечо. — Я понимаю, как тебе тяжело после смерти отца, мы все его очень любили, но… Прежде, чем идти сюда, я хорошо изучил законодательство Догмы и Вайорики. К сожалению, мне нечем тебя порадовать. Очень жаль, Джина, но ты действительно официально считаешься гражданкой Догмы в том случае, если она выскажет на тебя претензии. Увы, республика эти претензии высказала, прислав официальный запрос и потребовав твоей депортации. Я уже написал от твоего имени жалобу в Еспенский суд, но на данный момент мы ничего не можем поделать — ты должна ехать с ними.